Intellect, according to Hofstadter, is different from native intelligence, a quality we reluctantly admire.
同位语是名词词组的一部分。同位语也有限制性和非限制性之分。限制性同位语通常用逗号隔开。和定语一样,同位语应该尽量接近被解释的名词。因此,上句中的同位语解释的是intelligence. 语法上不允许将其视为intellect的同位语。如果它是intellect的同位语,就应该放在according to之前。如:
Intellect, a quality we reluctantly admire,according to Hofstadter, is different from native intelligence.
不存在就近指代的说法,
同位语或定语应该尽量接近其修饰的名词,以避免误解。注意是尽量接近,不是说离它最近的
那个名词。
如:The change met the technical requirements of the new age by