英语口语练习四十四之表达焦虑

每当考试时候,周围总是会出现一些紧张兮兮的人,每天念叨着来不及了,碎碎念着还有多少内容没看,惶惶不可终日,你可以称这类人为

  1. Bundle of nerves

意译过来就是精神紧张的人。

例句:
He keeps telling me how anxious he is about the exam. He’s such a bundle of nerves.
他一直在跟我说自己有多紧张,真是太神经质了。

于是,在周围环境的影响下,你也跟着焦虑起来:

  1. get on your nerves

让人抓狂

例句:
It really gets on my nerves when there’s so little time for so many things to recite.
要在这么短的时间内背这么多东西,我简直要疯了。

这个短语有点抱怨的成分,当你对一件事表示不满时也可以用,比如:

It gets on my nerves that someone should answer their phones in the library.
我真是气坏了,竟然有人在图书馆里接电话!

注释:情态动词should加强语气,表示惊讶。

  1. live on one’s nerves

惶惶不可终日啊

例句:
In the days before the exams I was living on my nerves.
考试前几天我一直很焦虑。

  1. worried sick about

担心得要命

例句:
I worried sick about the result of the exam.
我很担心考试结果。

你开始后悔自己为什么平时不做好笔记呢?为什么不早一点开始复习呢?

  1. Hang over your head

压在心里

例句:
I can’t go shopping with you with an exam hanging over my head.
我脑子里全是考试的事,没法跟你出去逛街。

  1. stew in your own juice

自作自受

例句:
I should have listened more carefully in class. Now I must stew in my own juice.

我早该认真听讲的,现在也只能自作自受。

当然,周围还是有一些神人的存在,他们似乎完全不受环境影响,一点也不焦虑。They couldn’t care less about exams:

  1. devil-may-care

无所谓的

直译过来就是鬼才在乎

例句:
He has a devil-may-care attitudes towards every exam.
他对所有的考试都满不在乎。

  1. mind over matter

心态至上

例句:
Mind over matter: if you don’t mind it don’t matter.
心态至上,你不在乎的话这就不是事儿。

虽然漫不经心不是对待考试的正确态度,但过度焦虑也会降低我们的学习效率。而且很多时候,我们的一些担心是多余的。因此,小编还是劝大家适度紧张,不要焦虑:

  1. No cause for concern

没什么好担心的

  1. Don’t look for/borrow/ask for trouble

别自寻烦恼

  1. Bother/trouble/worry one’s head about

别担心

例句:
Oh, don’t you bother your pretty little head about the chaos in the kitchen—go back to watching TV.
别担心厨房的事,回去看电视吧。

最后祝大家有一个好成绩,同时也想说,不论是怎样的考试,哪怕你现在觉得它至关只要,它也不是决定几后你在哪里的唯一因素

关注山篇博客

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值