The window was broken.
在百度上查broken这个单词,会发现它是个形容词。
于是有 a broken line(一条虚线)这种用法,也就是作为定语
这句话我觉得有两种解释:
1.
was 是谓语,broken是个形容词作为表语。
翻译为:窗户是坏着的
2.
was是助动词,broken是个动词作为谓语。
翻译:窗户被打坏了
所以,判断一个过去分词是作为谓语还是非谓语可能得看语境。
关于助动词和过去分词的一点见解
最新推荐文章于 2024-06-09 00:06:17 发布