66666666666

人物:王 中国の留学生  田中 中華料理屋の番頭

王 :すみません。

      对不起。

店員:いらっしゃいませ。何かご用ですか。

      欢迎光临。你有什么事么?

王 :田中さんにお会いしたいんですが。

      我想见见田中先生。

店員:お約束ですか。

      是约好的吗?

王 :はい。一時にお会いすることになっています。

      是的。约好一点钟见面。

店員:少々お待ちください。

      请稍等。

田中:どうぞおかけください。

      请坐。

王 :失礼します。はじめまして、私は午前中に電話で連絡した中国の留学生の王剣です。アルバイトのことについて面接に参りました。

您好,初次见面,我是上午电话联系过的中国留学生王剑。是为了找兼职的事来面试的。

田中:ああ、そうですか。履歴書はお持ちですか。

      是吗,带简历来了么?

王 :はい、これです。

      带来了,这就是。

田中:中国で何をしていましたか。

      你在中国做什么工作?

王 :病院に勤めていました。

      是在医院工作的。

田中:何がお得意ですか。

      擅长什么?

王 :針灸ができます。

      我会针灸。

田中:日本語はよくわかりますね。

      日语说得不错。

王 :少しわかりますが、それほど上手ではありませんけど、一般の日常用語はわかります。

      稍微懂一点,不那么好,但一般的日常用语是懂的。

田中:日本語は日本に来てから習ったのですか。

      日语是来日本之后学的吗?

王 :いいえ、日本に来る前に上海での夜間大学で三ヶ月ほど勉強しました。

      不,来日本之前,在上海的夜大学了三个月。

田中:そうですか。それはいいですね。今回は主に調理場の仕事です。勤勉時間は午後の二時から十時までで、一時間の報酬は700円です。

是吗。那很好。这次主要是烹调间的工作,工作时间是下午2点到晚上10点,每小时报酬是700日元。

王 :調理場で大体どんな仕事をするのですか。

      烹调间大致上是什么样的工作?

田中:今のところは茶碗や皿などの洗いです。

      现在是洗洗盘碗什么的。

王 :ああ、そうですか。わかりました。では、いつからはじめましょうか。

      哦,知道了。那么,什么时候开始上班?

田中:できれば、明日から来てもらいたいのですが。ところで今どこに住んでいますか。

      可能的话,希望明天就来。现在你住在什么地方?

王 :私は今新宿にクラスメートと一緒に住んでいます。

      我目前和同学一起住在新宿。

田中:新宿駅からここまでの交通定期券はこちらのほうで負担します。勤務中の夜食も店のほうで供給しますから、自分で用意しなくてもいいです。

从新宿站到这里的交通月票费用由我们负担,工作期间的晚饭也由店方提供,自己可以不必准备。

王 :はい、わかりました。どうぞよろしくお願いします。今日はこれで失礼させていただきます。

好的,知道了。请多多关照,今天这就告辞了,再见。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值