日语对话1

人物:王 中国の留学生  田中 中華料理屋の番頭

王 :すみません。

店員:いらっしゃいませ。何かご用ですか。

王 :田中さんにお会いしたいんですが。

店員:お約束ですか。

王 :はい。一時にお会いすることになっています。

店員:少々お待ちください。

田中:どうぞおかけください。

王 :失礼します。はじめまして、私は午前中に電話で連絡した中国の留学生の王剣です。アルバイトのことについて面接に参りました。

田中:ああ、そうですか。履歴書はお持ちですか。

王 :はい、これです。

田中:中国で何をしていましたか。

王 :病院に勤めていました。

田中:何がお得意ですか。

王 :針灸ができます。

田中:日本語はよくわかりますね。

王 :少しわかりますが、それほど上手ではありませんけど、一般の日常用語はわかります。

田中:日本語は日本に来てから習ったのですか。

王 :いいえ、日本に来る前に上海での夜間大学で三ヶ月ほど勉強しました。

田中:そうですか。それはいいですね。今回は主に調理場の仕事です。勤勉時間は午後の二時から十時までで、一時間の報酬は700円です。

王 :調理場で大体どんな仕事をするのですか。

田中:今のところは茶碗や皿などの洗いです。

王 :ああ、そうですか。わかりました。では、いつからはじめましょうか。

田中:できれば、明日から来てもらいたいのですが。ところで今どこに住んでいますか。

王 :私は今新宿にクラスメートと一緒に住んでいます。

田中:新宿駅からここまでの交通定期券はこちらのほうで負担します。勤務中の夜食も店のほうで供給しますから、自分で用意しなくてもいいです。

王 :はい、わかりました。どうぞよろしくお願いします。今日はこれで失礼させていただきます。

 

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值