
题后总结:
Passage One
-
1、rock, paper, scissors 石头、剪刀、布游戏
真题:play rock,paper, scissors -
2、settle disagreements with sb 解决争端
真题:The game helped him settle disagreements with his three older sisters. -
3、never/not…until… 直到…才
真题:I never got chance to pick what we watched on TV until I learned the sport of paper,rock,scissors. -
4、winning streak 连胜
真题:He once had a 43-game winning streak. -
5、pattern n 模式、式样
例:Look for patterns in either your opponents moves or behavior. -
6、经典句型: There is more to game than luck. 这个游戏不仅仅是运气
more than…=not only 不仅仅 -
7、You win, lose or tie.
tie n:平局 -
8、…but the outcome of the game is not random.
outcome n 结果=result
random a 随机的 -
9、经典语法:动名词短语做主语
Knowing the psychology of the game is not a sure ticket to winning, but it can help. -
10、You have to size up your opponent.
size up 估计,估量
Passage Two
- There are no decorative objects lying around just the essentials.
decorative a 装饰性的
essential n 必须品 - 经典句型:It turns out that… 结果是,证明是
It turns out that the apartment`s owner is a minimalist who chooses to limit his number of belongings.
belonging n 物品,财产 - Minimalism goes against consumer society by dramatically reducing possessions.
go against 与…相违背或背道而驰
dramatically ad 极大地,显著地
possession n 财产 - … but they generally claim that cutting back on excess stuff leads to a more fulfilling life.
claim v 声称,宣称; cut back on 削减,减少
excess a 多余的 stuff n 物质 - Minimalists say this frees up their time for things that they find meaningful.
free up time for sth
腾出时间做某事 - mild a 温和的
- Kondo has become distinguished for her tidying skills.
distinguished a 杰出的,著名的
tidy v 整理,使整洁 tidying a 整理的 - It can be unpleasant to part with belongings.
part with 放弃、交出;与…分别或分离 - …keep only those that spark joy, promising that this will lead to domestic happiness.
spark vt 带来
domestic a 家庭的,国内的 - Kondo stresses that it is not about throwing things away…
stress v 强调 - …striking a balance between personal joy and possessions.
strike a balance between …在…中取得平衡
Passage Three
- In the UK the over-55s are joining social media sites in increasing numbers, meaning that they will soon be the second biggest user group.(分词做状语)
…in increasing numbers 逐渐增长 - …as my daughter posts videos and photos
… waiting for letters and photos in the post.
post vt 张贴;公布 n 邮件;帖子 - Chloe`s age group is spending so much time on their phones at home that they are missing out on spending time with their friends in real life.
miss out on doing sth 错过做某事 - laptop n 笔记本电脑
- I am not completely cut off from the world in case of emergencies.
in case of 以防万一
emergency n 紧急事件或情况 - … but the important thing is that I`m setting a better example for my kids and spending more quality time with them.
表语从句:表语从句为陈述句时,用that 引导,并且不能省略
翻译部分
一、定语从句的翻译
- 前置法:即把定语从句的内容翻译成==“…………的”==,放在被修饰词的前面。这种方法的使用有一个原则即是定语从句内容简短,翻译符合汉语表达习惯。
flowers that give off a pleasant smell attract insects
散发香味的花能吸引虫子。 - 后置法:定语从句的后置翻译分为三类:由which引导定语从句时一般翻译为“这”;另一些引导词则在翻译时重复先行词,即被修饰词;还有一些引导词在翻译时可以省略不译。
例:Weihai is a beautiful city which many people will come to on summer.
威海是一个漂亮的城市,许多人会在夏天来到这里。
Days and nights are very long on the moon, where one day is as long as two weeks on the earth.
在月亮上,白天和黑夜都相当长,月亮上的一天等于地球上的两周。
有些定语从句翻译时译成后置分句,但可不重译先行词,任符合汉语习惯。
例句:Both picnics and BBQ are friendly, informal social events that offer an opportunity to enjoy a meal outside in pleasant surroundings.
译文:野餐和烧烤都是友情洋溢、不拘礼节的社交活动,可以让大家在户外的一个怡情的环境里高高兴兴地美餐一顿。
二、省译法:
删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。
They offer great potential in areas including healthcare and other public services.
(这里删去了不符合表达方式的词——including)