英语口语背诵日记Day8-Day10

博客内容涉及个人对理想住宅的期望,包括更大的地下室和更大的窗户以增加自然光照,以及后院的一块地来种植烹饪用的香草。另一方面,文章也关注到中国社会的快速老龄化问题,预测到2050年将有三分之一的人口超过60岁,这将导致养老成本上升,特别是养老护理和医疗服务的费用。
摘要由CSDN通过智能技术生成

Day 8理想的房子

I would definitely love to have a bigger basement and larger windows.
我非常希望有一个更大的地下室和更大的窗户。
would like/love … 想要…(愿望,未必能实现)
basement 地下室

The amount of natural light that we’re having is truly depressing.
我家里能进的自然光(少到)太令人抑郁了。(窗户太小)
truly 非常,很
depressing 令人抑郁的,使人沮丧的

Another thing I would like to have is a piece of land in the backyard,because I love growing herbs for cooking.
另一件事是我想在后院有一块地,因为我喜欢种烹饪用的香草。
a piece of land 一块地
backyard 后院
herb (调味或药用的)芳草,香草 ,药草

Day 9 老龄化

China is aging rapidly. 中国正在迅速老龄化。 age v. 变老 rapidly 快速地,迅速地

About a third of the country’s population will be over 60 by 2050.
到2050年,中国约三分之一的人口将超过60岁。
a third of sth …的三分之一
population (某一国家或地区的)全体人民,人口

The greying of China’s citizenry is expected to push costs for elderly care — including operations of retirement homes and medical services.
中国公民的老龄化预计将推高养老成本,包括养老院和医疗服务的运营成本。
grey v. 变灰白(这里表示“头发变白,人变老”)
citizenry 全体国民
be expected to do sth 预计会…
cost 成本,花费
elderly care 老年护理
operation 运行,运营
retirement home 养老院
medical 医疗的

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值