英语六级-day11

1、For centuries, in the countries of south and Southeast Asia (断句)the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion,(断句) and nowhere more so than in Thailand.

翻译:几个世纪以来,在南亚和东南亚国家,大象一直是文化、经济和宗教的重要组成部分,在泰国更是如此。

扩展:southeast,northeast,southwest,northwest 东南,东北,西南,西北

2、Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (驯化).

翻译:与它的非洲表亲不同,亚洲象很容易驯养

3、The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.

罕见的所谓白象实际上把王权借给了它的统治者,直到20世纪20年代,国旗都是红底白象。

4、To the early Western visitors the country's romantic name was “Land of the White Elephant”.

对于早期的西方游客来说,这个国家的浪漫名字是“白象之地”。

5、Today, however, the story is very different.

然而,今天的情况大不相同。

6、Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it.

失去了工作和土地,泰国大象在一个不再需要它的国家挣扎求生。

7、The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society.

大象发现自己或多或少被以前的主人抛弃了,他们已经转移到一个不同的经济世界和西方化的社会。

8、And while the elephant's problems began many years ago, now it rates a very low national priority.

虽然大象的问题在许多年前就开始了,但现在国家对它的重视程度非常低。

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

码字神经元

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值