f6-下载与字幕FAQ

f6-下载与字幕FAQ
Home> 返回首页
Update > 站内更新
News > F6新闻
Plots > 故事梗概
Caption> F6字幕
Download > 下载FAQ
Photos> F6照片
Fun> 投票等
Characters > F6人物
Cast> F6演员
Scripts > F6剧本
Links> F6链接
Central Perk > F6论坛
sitemap> 站内导航
 
字幕的版本如何统一?
调整不同版本的friends字幕方法:(文:/bei)
请先下载
subrip1.02

friends 每集的结构都是 片头+主题曲+内容
不同版本时间长短会有差别问题主要出在片头和主题曲长度不同(我想总没有人剪切内容吧)
针对这一问题,相应的调整字幕时间就好了

我以205的一个78M AVI版本为例说明:
该版本片头和内容都和DVD版本一样,但主题曲短了4秒(您可以从字幕和对白的对比中算出来)
启动subrip 1.02
选opion - GUI language 把菜单换成中文
按一下工具栏的第二个按钮 show/hide subtitiles text window
选新的窗口的file-open,打开205.srt文件
可以看到主题曲结束后从第20句话开始
选择 修正-时间修正
在第一项 时间偏移/起始匹配中 设为-4秒
按时间修正钮
选文件-另存为 205i.srt

最后用文本编辑器打开205.srt 和 205i.srt,用205.srt 包含前19句的内容替换掉205i.srt的前19句,将205i.srt保存成205.srt
字幕就调整好了

 
 
 
字幕和画面声音不同步怎么办?

1)请用站友dare_ding专为本站字幕制作的微调小工具:CaptionAdjust 1.02 (372k)

2)使用VobSub软件包当中的SubResync工具进行微调。(详情参见射手网文章:轻松精准校字幕

 
 
 
如何更改字幕语言?

打开电影文件后,如果字幕文件和电影在同一目录,你的当前任务栏就会多出一个绿色的箭头图标,这就是字幕软件VobSub,它是自动被调用的。有很多电影文件带了很多语系的字幕文件,默认情况下显示的是英文,这里需要简单的调节一下。右键点击屏幕选择“滤镜”下的“DirectVobSub”,然后再选择需要的语系。GB2312就是简体中文的意思。

 
 
 
如何解决中文字幕乱码问题?

我们在看电影的时候经常会遇到中文字幕乱码的问题,这是由于字幕文件格式与字幕软件不兼容造成的。解决方法如下:右键点击屏幕选择“滤镜”下的“DirectVobSub”,然后再选择属性。在“常规设置”栏选择“GB2312(GB)”,然后点击“Launch config dialog…”,然后在“Font”中选择“GB2312”,应用一下。乱码的问题便迎刃而解了。

 
 
 
smi是一种什么格式?如何下载?如何使用?
smi和srt一样,是文本字幕格式,可以用记事本或者ultraedit打开编辑,MediaPlayer 都支持。
你只需
1)事先安装字幕插件
VobSub软件,
2)再下载smi字幕,
3)并将剧集和字幕放在同一目录下,保持同名。
这样用media player看片时,
VobSub会自动调用相应字幕。

例如:通过p2p软件下载到第513集后,将其名字改为513.avi。再到
本站的字幕下载区下载中文字幕和英文字幕:513.chinese.smi和513.english.smi。 即可。


下载smi格式字幕时
如果自动弹出realplayer,请关掉realplayer,在下载按钮上点右键,“目标另存为”,即可。

另外,在屏幕右下的绿色箭头上右键单击,可在中英字幕间切换。
 
 
 
保存字幕若成为smil怎么挂?

存下的字幕文件后缀名若为smil,请将后缀名改或smi或srt,即可播放。

关于将Smil 格式改成Smi:
打开“我的电脑” ,点“查看”, 再点击“文件夹选项”, 再点这里的“查看”,
把“隐藏已知文件扩展名” 这一项前头的对号 去掉。
然后就可以将Smil格式改成smi 或者srt了 。

 
 
 
字幕用realplayer打不开?
realplayer不是用来打开字幕文件,而是开avi剧集。
字幕文件是自动调出的,如果你事先装了
VobSub软件。
所以字幕文件下载后请不要直接打开。
 
 
 
如何下载friends整9季的全部剧集
办法 (一)强烈推荐bt下载!!操作傻瓜,速度飞起来。而且下载的人越多速度越快!详见本站论坛bt专区
办法 (二)KaZaA
 Step① 下载P2P软件 KaZaA v2.1 (160K)或kazaa lite
 Step② 运行KaZaA,搜索“friends”。
选择某一结果加入traffic的下载列表后,右键列表中选择“Find more sources for download”可加快下载速度。(吐血推荐)
办法 (三)iMesh
 Step① 下载P2P软件 iMesh3.1(2.31M)
 Step② 运行iMesh,搜索节目序号“101”或“801“等;或搜索“friends”
办法 (四)FTP
 Step① 进入北大天网ftp搜索引擎 ,
 Step② 搜索关键词“friends”,除avi格式外,还可取得部分带中文字幕的rm及其他格式剧集
 
 
 
avi格式剧集只闻其声不见其人,怎么办/MediaPlayer找不到端口怎么办?
安装ffdshow,这是一个支持 Xvid、MPEG4-V3 MPEG4-V2 以及 DivX 所有版本所制作的视频文件的播放软件,占 CPU 资源比较少。或者下载MPEG4插件
 
 
 
站上下的中文字幕,用VobSub总是挂不上怎么办?
(XTN答:)我用subconvertor把字幕转成ssa格式,再转回来,就可以放了。
 
 
 
影片怎么颠倒了?
看到右下角的绿色箭头了吗?右键单击它,然后看看在Flipped picture前是不是有个对号? 明白咋回事了吧
选它上面那项 ,Original picture,就恢复正常了
 
 
 
播放的中文字幕为什么是方格?
看到右下角任务栏中的绿色箭头了吗?
鼠标右键单击那个箭头,在出来的选项中选“direct vobsub ”
然后在Text Setting中,选黑体字 ,粗体,三号字
 
 
 
我是教育网的,安装了KaZaA,但是连不上。怎么办?
教育网连不上KaZaA,端口被封了。
你可以试试
本站论坛下载区的教育网Ftp们。
 
 
 
如何听写并自制字幕?

字幕制作器 makesami提供下载及使用功略!
http://forum.friends6.com/view-8568.html

下载makesami 1,428,805k

 
 
 
关于挂上字幕后声音图像不能同步的问题

1、机器配置太低,有条件的话换台配置高点的看;
2、或者使用较不占系统资源的播放器,如选用较低版本的MEDIA PLAYER及VOBSUB;
3、或者:在挂上字幕后,在右下角的绿色箭头上点右键(注意,最好先将影片暂停再点右键,否则配置低的机子可能会死机或出现长时间不响应。),选中directvobsub选项,再在最上方选中genreal项,在general项的左边有一栏下拉式菜单叫Double if smaller than, 选original ……。

 
 
 
字幕问题整体解决方案(转贴)
1、安装VobSub后仍然不能正常播放字幕
排除方法:
㈠.字幕文件名是否与媒体文件(avi、asf、mpg等)的文件名相同!
㈡.文件名是否采用英文名字
㈢.是否已经安装微软的DirectX 8.0以上版本
㈣.一直无法排除故障,请卸载VobSub,再安装不同版本的VobSub

2、关于字幕大小的调整
srt格式的字幕
㈠.转为SSA格式的调整方法
优点:一次搞定,不管字幕传播到什么地方,都不用再调整了!
缺点:目前我知道支持宋体和黑体,对于不喜欢这两种字体的网友来说是种痛苦!
①、字幕调整程序!
subconvertor 1.0 点击下载
②、运行此程序
点击 “Open” 找到所要修改的srt字幕文件!
点击 “Convert” 字幕转换成功!
③、用记事本打开以SSA为后缀的字幕文件
找到以下一行文字:
style: Default,tomaha,50,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,80,0,0
将其中的“tomaha”改成“宋体”或者“黑体” (在此更改的为字体格式,需要什么改成什么 宋体改成simsun,黑体改成simhei,仿宋改成simfang,楷体改simkai,隶书改成simli)
将其中的“50”改成“70” (在此更改的为字体大小,建议选择70)
将其中最后一个的“0”改成“134” (134为简体中文代码,另130为韩文,128为日文)
④、保存退出。删除原来的字体很小的字幕!(其实不删除也无所谓)

㈡.在Vobsub软件选项中的调整方法
优点:只要你电脑里有这种字体,都可以显示,不管是楷体、圆体、或者其他怪怪的字体。
缺点:当你把字幕传给其他网友后,他要重新调整一次。
①、在播放时,在屏幕右下角双击VobSub图标
②、在弹出菜单中的“Text Settings”选择“Arial”
③、在弹出字体选项中自行调整,然后确定。(请选择中文字体)
④、然后选择保存!~
PS: 如果你想增加字体请到 酷字千寻 然后将下载后的字体压缩包解压缩到WINDOWS的字体目录里。位置一般在 C:/WINDOWS/FONTS

VobSub格式字幕
一般来说此类字幕大小一般都是比较恰当的.无需调整!

3、VobSub格式字幕的调整
菜单:
程序--VobSub--SubMux (版本说明)
--SubResync (字幕时间码调整栏)
--Uninstall (卸载程序)
--VobSub Configure (字幕颜色、语言调整)
--VobSub Cutter (字幕长度、速率调整栏)
--VobSub dir (字幕文件夹)
--VobSub Joiner (字幕合并、切割栏)
问题一:画面和字幕全程不一致
解决方法:运行SubResync,用鼠标点击第一行的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,软件会自动在Time值前的复选框中打勾,存盘即可。
问题二:画面和字幕部分不一致
解决方法:这不能用SubResync了,因为SubResync这个程序是将整个字幕文件的时间进行向前或向后调整,而问题只是想从某一句开始调整,用记事本打开字幕两个文件中后缀名为idx的索引文件,在所要修改的那一句前面手工插入一行文字delay: XX:XX:XX:XX 字幕过尺的话就在前面加上负号,过早的话就在前面加上正号。至于调整多少时间,则看你相差多少时间了!
问题三:画面和字幕逐渐不一致
解决方法:解决方法:运行SubResync,,用鼠标点击修改开头字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,再用鼠标点击修改结尾字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间敲回车,那么字幕会自动调整时间,存盘即可。
问题四:字体的颜色不喜欢
解决方法:运行 VobSub Configure ,打开要修改的字幕,然后在Custom colors,后面打勾,双击要更改的颜色块,颜色选项中,你可以选择基本颜色或者规定自定义颜色!保存退出即可。
PS:字幕颜色块下面被打勾,说明此颜色未被显示。反之则相反。被打勾字幕颜色块一般不需要去调整。

问题五:某一句和几句字幕不一致(针对于某些无法调整时间的字幕文件)
解决方法:运行SubResync,在unlik前面的框内打勾,用鼠标点击要修改字幕的Time值,使之成为编辑状态,并修改为正确的时间,敲回车,存盘即可。

问题六:画面和字幕全程不一致(针对于某些无法调整时间的字幕文件)
1。字幕过迟:运行 VobSub Cutter 在start 中输入相差的时间,存盘,将原字幕删除,并将新字幕的文件名改成和原字幕一样。

2。字幕过早:运行 VobSub Joiner 在原字幕前加上一段空白字幕,使字幕过迟 合并保存(注意顺序,空白字幕在前),再运行VobSub Cutter 在start 中输入空白字幕的总时间减去相差的时间),存盘,将原字幕删除,并将新字幕的文件名改成和原字幕一样。

注:MediaPlayer 6.4仍保留在系统中C:/Program Files/Windows Media Player/mplayer2.exe的位置。

 
 
 
rmvb可以外挂字幕吗?

方法1:【转贴】rmvb虽然大都自带字幕,可有的字幕不好,有的是英文字幕,还讲粤语,象我们这等人怎么听的懂呀,还好,我发现了rmvb的字幕播放方法,大家看看。
今天下载了Media Player Classic中文版本,发现其中有个选项选上以后可以播放rmvb,当然还是利用realone的引擎,但是,要注意,用Media Player Classic
播放rmvb就可以外挂字幕,就是利用Media Player Classic本身的字幕功能。
先简单介绍一下:
回放中的视频选项要选择VMR7,如果你安装了dirtex 9,那还有VMR 9,一定要选择这两档之一,这样子,Media Player Classic的内置字幕功能打开。
然后在real媒体中,把播放rm rmvb档选上
现在可以播放rmvb了,但是不对了,字幕文件挺好有,它不会自动调用啊?
没用的吧?哈哈,鸡蛋别扔了,我当时也弄了半天,最后发现要这样:
用Media Player Classic播放rmvb,然后在“文件”-“载入字幕”手工载入,珰珰珰,字幕出现,恭喜恭喜,不用听粤语,看英文了。

方法2:ace提供
假设你知道一集的怎么加载(不知道就看本贴)
后三集的字幕,通过VOBSUB,将其第一句的时间调整为对应的播放时间.比如第二集的第一句话是在23:00时说的,你就把字幕的时间调为,23:00.
如此你处理完后三集后,可以用Notepad之类的把四个合成一个,也可播放时分别加载.
剩下的自己慢慢摸索吧.

总结: By JamesWoo
RMVB格式的影片的确是无法用VOBSUB挂字幕的,新版2.27版也不行。
但是rmvb自带字幕常让人极不满,大多数老友们都很喜欢friends剧里
地道的口语,想顺便学学英文练练听力,却偏偏是中文字幕。真是郁闷啊。
多亏了emily,xbohome等的热心帮助和转贴,有了解决办法。用了几
天,有一些心得,不敢私吞,赶快整理出来与大家分享。

首先解释一下,Media Player Classic这可是个好东东,它的作者可
是大名鼎鼎的Gabest(Gabest的另外一个作品VobSub,大家该不陌生吧),
所以Media Player Classic本身具备外挂字幕功能,也就很自然了。目前
Media Player Classic 6.4.5.6支持的字幕格式有.srt.sub.ssa.ass.smi
.psb.txt.idx等。和Vobsub 2.23一样多。(当然它们是一家人嘛)
Media Player Classic能支持播放的媒体种类非常多,反正我的硬盘
上所有多媒体文件包括flash它都通吃。当然有些是需要安装解码器。如
rm需要realplayer,rmvb需要安装realone,对于mov和qt格式文件需要
QuickTime解码器,其它格式文件Media Player Classic几乎都已有内嵌
的解码器了。

启用Media Player Classic字幕功能的方法:
1、在【回放】页中的视频下拉选择框中选择视频合成渲染器7或视频合
成渲染器9。 注意视频合成渲染器7、视频合成渲染器9仅适用于
XP/NT2000。而且视频合成渲染器9需要安装DirectX9。当然这两个选项都
需要一块有硬件D3D加速能力的显卡。
2、对于Real格式(rm、rmvb等)和QuickTime格式(mov、qt)的媒体,
还必须在【RM/QT】页中选中使用特殊渲染器来启用字幕。
3、最后,在【回放】页中 [打开设定] 选中 [自动载入字幕]。即可自
动载入与播放媒体同名的字幕文件。
4、播放时选中【播放】菜单【字幕】【启用】即可。
5、如果想移动屏幕中字幕的位置,可在【选项】【字幕】页中调节
[覆盖位置]。

Media Player Classic是一个绿色软件,完全free,无需安装,就一
个可执行文件。网上搜索一下,很多地方都有下载,偶就不上床了,哈哈。
偶用的是6.4.5.6简体中文版,程序很小,约720K。有网友把Real引擎
和Media Player Classic整合在一块了,文件会大很多,不想另装realplayer
的,可去下载这种版本。
我再画蛇添足一下,Media Player Classic命令行运行的方式非常方便。
比如 D:/Program Files/mplayerc.exe "e:/music" /play即可自动调用
Media Player Classic播放指定的E盘music目录下的音乐或电影。
各位大侠,可能会说了,这种运行方式没什么用处,不然,如果你在系统
的任务计划里添加一个自动播放音乐的Schedule,让系统自动在指定时间或
间隔一段时间就播放音乐,定时提醒你relax一下,休息一下宝贵的眼睛,这
下方便了吧。
免费、无需安装、占用资源极小(绝不像微软的东西),有这几点理由,够
了,虽然界面不华丽,那又有什么关系了。
JamesWoo 2003、8、11 本文版权没有!欢迎拷贝!您甚至无需注明原作者!
希望大家用得开心!

 

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值