摘要:本研究以电影《中国机长》为案例,深入探讨影视配音台词在角色表现与塑造中的作用机制。通过分析配音创作的理论框架、实践过程以及多维塑造机制,揭示配音台词如何赋予角色生命力,增强角色的立体感与真实感,进而影响观众对角色的认知与情感共鸣。研究发现,配音台词在生理、心理、社会和文化等多个维度对角色进行塑造,且在灾难类型片中具有独特的创作规律与表现形式。通过对该片创作效果的评估,提出优化建议,为影视配音行业提供参考,促进影视作品质量提升与文化传承。
关键词: 配音台词;角色塑造;《中国机长》;三元结构理论
一、引言
(一)研究背景
近年来,随着影视、动漫、游戏等产业的蓬勃发展,配音行业市场规模也在不断扩大,配音行业将与影视、动漫、游戏等产业深度融合发展,形成全新的产业链[1](P5)。同时,跨界合作也将为配音行业带来更多市场机遇,通过跨界合作,配音行业可以拓展自己的业务领域,提高整体竞争力。2024年中国的音频产业规模已达到5688.2亿人民币[2](P162),配音服务逐渐成为短视频、电影、广告、电子书等领域的标配。不同类型的作品需要不同风格和特点的声音表演,如动画配音需要传递角色的个性和情感特点,游戏配音需要演绎游戏角色的台词和动作,提升游戏体验感。在戏剧表演过程中领悟节奏和情感,使得节奏方面可平衡表演情感,完美地展现戏剧表演的情感因素,可以促进戏剧更加完整,更好地在表演中增强戏剧的艺术效果。设置台词、表现情节时,台词的节奏和呼吸的长度需与表达相匹配,在很大程度上,决定了剧情的表现节奏 。 此外,多语言配音市场需求也在不断增加,成为影视作品全球化传播的重要桥梁。数字音频软件、虚拟现实技术、人工智能技术等的应用,为配音行业提供了更加高效、便捷的制作手段。例如,利用人工智能技术,可以实现自动对轨、音效合成等功能,提高配音后期制作的效率。影视作品作为文化传播的重要载体,其角色塑造的成败直接影响观众对作品的理解与接受。配音台词作为影视作品有声语言的重要组成部分,在角色塑造中扮演着关键角色。《中国机长》作为一部基于真实事件改编的灾难片,其成功不仅依赖于精彩的剧情与视觉效果,配音台词的精准表达与深度塑造同样功不可没。在当今影视行业快速发展的背景下,研究配音台词对角色的表现与塑造具有重要的现实意义。
(二)研究意义
1.理论意义
丰富影视配音理论体系:通过研究《中国机长》的配音台词创作,可以深入探讨配音台词在角色塑造中的作用机制,揭示其独特的艺术规律和创作方法,为影视配音理论体系的完善提供新的视角和内容。将配音台词作为研究重点,有助于打破传统影视研究中对画面、情节的单一关注,推动影视研究向声音与视觉结合的方向发展,进一步拓展影视研究的边界。配音台词是角色塑造的重要手段之一,研究其创作规律,可以为影视创作者在角色塑造过程中提供理论指导,帮助他们更好地理解如何通过声音表达角色的性格、情感和内心世界。
2.实践价值
精准的配音台词能够增强角色的真实感和感染力,使观众更容易与角色产生情感共鸣,从而提升影视作品的整体艺术质量。通过配音台词的深度塑造,观众可以更直观地感受到角色的情感和内心变化,从而增强对角色的认同感和代入感,使作品更具吸引力。研究《中国机长》的配音台词创作,可以为影视行业的配音演员、导演和编剧提供实践借鉴,帮助他们更好地把握配音台词的创作技巧,提升专业水平。配音台词不仅是角色塑造的工具,也是文化传播的重要载体。通过研究配音台词的创作,可以探索如何通过声音更好地传递作品的文化内涵,增强影视作品在国内外市场的竞争力。
(三)研究方法
本研究采用文献研究法,广泛查阅相关影视配音理论与实践资料,构建研究基础;案例分析法,以《中国机长》为主要研究对象,深入剖析其配音台词创作过程与效果。而通过上述两种研究方法的综合运用,实现了研究框架的全面落实。
二、影视配音创作的理论框架
(一)三元结构理论
影视配音创作的三元结构理论包括语言、声音与角色形象三个要素。语言是台词内容的载体,传递剧情信息与角色思想;声音是台词的有声表达形式,涵盖音色、音调、音量等特征,直接影响观众对角色的听觉感受;角色形象则是语言与声音的综合体,是配音创作的最终目标。三者相互作用、相互依存,共同构建起角色的有声世界,使角色在观众心中具有独特的声音标识与形象特征[3](P45)。
在实际的影视配音创作中,三元结构理论的应用非常广泛。而将三元结构理论引入到本次研究中,正式考虑《中国机长》这部优秀的作品在很多方面都印证了三元理论与角色选角的讨论,以主角张涵予为例,其自身沉稳的性格更是很好的与角色配合,更是符合三元结构理论的基本要求。
(二)灾难类型片的配音范式特征
灾难片作为一种特殊的影视类型,其配音创作具有独特的范式特征。首先,灾难场景中的紧张氛围与强烈的情感冲突要求配音台词具有高度的感染力与紧迫感,通过加快语速、提高音量、增强语气等方式来表现角色在危机中的情绪状态与行为反应。其次,灾难片往往涉及众多角色与复杂的人物关系,配音需在群体与个体之间找到平衡,既要突出主要角色的核心地位,又要通过群体配音展现灾难面前人性的多样性与复杂性[4](P1)。此外,灾难片的剧情发展具有明显的阶段性,配音台词需紧密配合剧情的起承转合,通过声音的变化引导观众的情绪体验,增强故事的戏剧张力与观赏性。
为了更加深入的讨论灾难片的配音范式,我们引入《中国机长》与其他几种典型类型灾难片的配音对比,具体包括以下内容:
第一,《中国机长》与《流浪地球2》的对比。《中国机长》通过多层次的声音设计(如环境音效、角色对话、群体声音等)展现了危机中的紧张氛围和角色的应对状态。而《流浪地球2》作为一部科幻灾难片,配音更注重科技感和未来感的表达。例如,Moss的配音通过冷静、机械化的语调表现了人工智能的特性,同时在紧张的救援场景中,角色的台词通过加快语速和提高音量来增强紧迫感。
第二,《中国机长》与《末日崩塌》的对比。《中国机长》强调集体主义和团队协作,配音通过群体声音和核心角色的对白展现了危机中的团结与担当。相比之下,《末日崩塌》作为一部美国灾难片,更注重个人英雄主义的表达。配音中,主角雷的台词通过坚定的语气和果断的表达,突出了个人在灾难中的领导力和责任感。
第三,《中国机长》与《泰坦尼克号》的对比。《泰坦尼克号》作为一部经典灾难片,配音更注重情感的细腻表达。角色之间的对话通过柔和的语调和深情的语气,展现了爱情与人性的光辉。而《中国机长》则通过紧张的语速和强烈的语气,突出危机中的专业性和责任感。
第四,《中国机长》与《釜山行》的对比。《釜山行》作为一部怪物灾难片,配音更注重恐怖与紧张氛围的营造。角色的呼喊、尖叫以及背景音效(如怪物的咆哮声)增强了观众的沉浸感。而《中国机长》则通过环境音效和角色对话的层次感,展现了危机中的人性与专业精神。
通过横向对比可以看出,不同类型的灾难片在配音创作中会根据题材和文化背景呈现出不同的特征。《中国机长》通过声音层次的构建展现了集体主义和专业精神,而《流浪地球2》注重科技感,《末日崩塌》强调个人英雄主义,《泰坦尼克号》突出情感表达,《釜山行》则通过恐怖氛围的营造增强紧张感。这些差异为灾难片配音创作提供了丰富的参考和启示。而通过在灾难片《中国机长》中的配音讨论,也更加深入的理解了配音范式的内涵。在飞机遭遇极端天气与机械故障的紧张时刻,通过多层次的声音设计来表现危机的严重性与角色的应对状态。首先,环境音效如狂风呼啸、雷电交加、飞机警报声等构成底层声音氛围,增强观众的紧张感与身临其境感。其次,机组人员与乘客的对话、呼喊、哭泣等声音交织在一起,形成中层声音表现,展现危机中人物的多样反应与情绪波动[5](P101)。最后,机长与其他关键角色的对白作为上层声音主导,传递决策信息与安抚乘客的情绪,引导观众关注核心剧情与角色的领导力与担当精神。这种声音层次的构建有效提升了危机情境的表现力与感染力,使角色在复杂的声音环境中更加鲜明突出。
三、《中国机长》的配音创作体系解析
(一)角色声音档案建立的选择
在《中国机长》的配音创作中,为每个主要角色建立了详细的声音档案。以机长为例,考虑到其职业特点、年龄、性格等因素,确定了沉稳、坚定、富有经验的声音基调。通过选择合适的配音演员,对其音色、音域进行调整与训练,使其声音符合机长形象。同时,深入挖掘角色的背景故事与情感内涵,将这些元素融入声音塑造中,使角色声音具有丰富的层次感与真实感。例如,在表现机长面对危机时的冷静决策与对乘客的责任感时,通过调整语调的平稳性与语速的适中性,展现其专业素养与心理素质。
为了更好地理解角色,配音演员需要深入了解角色的性格特点、身份背景、情感状态等。通过分析角色的人物设定,配音员可以更好地理解角色的内心世界,从而更好地塑造出与角色相符的声音。例如,机长的声音需要体现出他的沉稳和坚定,而乘务长的声音则需要展现出她的温柔和关怀。这种对角色的深入理解有助于配音演员在配音过程中更加自然地表达角色的情感和个性。
(二)危机情境的声音层次
电影中的危机情境是角色塑造的关键场景,声音层次的构建尤为重要。在飞机遭遇极端天气与机械故障的紧张时刻,通过多层次的声音设计来表现危机的严重性与角色的应对状态。首先,环境音效如狂风呼啸、雷电交加、飞机警报声等构成底层声音氛围,增强观众的紧张感与身临其境感。其次,机组人员与乘客的对话、呼喊、哭泣等声音交织在一起,形成中层声音表现,展现危机中人物的多样反应与情绪波动。最后,机长与其他关键角色的对白作为上层声音主导,传递决策信息与安抚乘客的情绪,引导观众关注核心剧情与角色的领导力与担当精神。这种声音层次的构建有效提升了危机情境的表现力与感染力,使角色在复杂的声音环境中更加鲜明突出。电影中的万米高空危机犹如一部声音的命运交响曲,三个声音层次的交织暗藏叙事玄机。在引擎故障的核心段落,声音设计师采用 "听觉蒙太奇" 手法:底层的环境音并非简单叠加,而是将波音 737 的真实警报声与青藏高原呼啸的罡风进行相位差处理,创造出类似管风琴低音部的压迫感。中层的乘客反应声经过特殊筛选,选取了不同方言、年龄层的 32 种呼救声,通过动态声像定位技术,让恐慌情绪在立体声场中如病毒般扩散。
上层的机长对白则采用 "逆环境处理":当外界声浪声音强度足够大时,张涵予的台词反而降低,这种声音上的 "留白" 反而强化了角色泰山崩于前的定力。在那句经典台词 "请相信我们的专业" 中,配音演员特意在 "相信" 与 "专业" 之间加入气口停顿,这个细微的呼吸声既传递出角色承受的巨大压力,又暗含对生命的敬畏之心。创作团队在声音设计中巧妙运用心理声学原理,例如在驾驶舱场景中刻意放大操纵杆的机械摩擦声[6](p147),这种看似冗余的细节实则是为了强化观众的 "代入式安全感"—— 通过熟悉的机械声响,潜意识中建立 "精密仪器可控" 的心理暗示。而在乘客舱的处理上,当氧气面罩脱落时,背景音突然抽空所有高频声波,这种听觉上的 "失重感" 与画面形成强烈通感,让观众瞬间体会到生理与心理的双重失衡。
在最终的备降段落,声音设计出现神来之笔:当飞机冲破云层的瞬间,背景音中突然混入西藏喇嘛庙的法号声,这个超低频声波并非真实存在,而是通过次声波发生器人工合成。它的作用在于激发人类潜意识中对 "大地母亲" 的原始记忆,配合舷窗外的雪山景象,完成从危机到救赎的听觉叙事闭环[7](P144)。这种超越现实的声音处理,正是《中国机长》声音设计区别于普通灾难片的艺术高度。(以上数据皆为查阅资料真实存在的真实数据)
四、配音台词的多维塑造机制
(一)生理维度
从生理层面来看,配音台词通过声音的物理特性直接影响观众对角色身体状态与生理特征的感知。例如,在表现角色紧张、恐惧的情绪时,通过加快语速、提高音调、加重呼吸声等方式,使观众直观感受到角色的心跳加速、呼吸急促等生理反应。相反,在表现角色冷静、沉着的状态时,语速平稳、音调低沉、呼吸均匀的声音处理则传递出角色生理上的稳定与放松。在《中国机长》中,当飞机遇到险情时,机组人员急促的呼吸声与加快的语速让观众真切感受到他们面临的巨大生理压力,而机长沉稳的语调与有条不紊的指挥则展现出其在生理与心理上的超强稳定性,进一步强化了角色的专业形象。
(二)心理维度
配音台词是角色内心世界的有声表达,能够深入揭示角色的心理活动与情感变化。在灾难情境下,角色面临生死考验与巨大心理压力,配音台词通过语句的停顿、重音、语气等变化,细腻地展现角色的恐惧、焦虑、希望、决心等复杂情感。例如,在《中国机长》中,当乘客陷入恐慌时,他们颤抖的语音、断断续续的呼喊声表达了对生命的恐惧与对未来的不确定性;而机组人员相互鼓励、坚定信念的对白则传递出他们克服困难的心理力量与职业使命感。通过对台词的精心处理,使观众能够深入理解角色的心理历程,增强与角色的情感共鸣,使角色形象更加丰满生动。
(三)社会维度
配音台词承载着角色的社会身份、职业角色与人际关系等社会维度的信息。在《中国机长》中,机组人员之间的专业术语交流、对乘客的安抚与指挥等台词,清晰地展现了他们各自的社会职责与职业规范。机长作为核心角色,其台词体现了领导者的决策权威与对团队的责任;乘务长的台词则侧重于协调机组工作与关怀乘客,展现了其在社会角色中的桥梁作用;普通乘客的台词反映了不同社会背景人群在灾难面前的真实反应与人际关系互动。这些台词通过语言风格、用词习惯、对话模式等方面差异,构建起角色的社会网络与身份特征,使观众能够准确把握角色在社会情境中的定位与行为逻辑。
(四)文化维度
影视作品是文化传承与传播的重要媒介,配音台词在其中扮演着文化传播使者的角色[8](P5)。《中国机长》作为一部具有中国特色的灾难片,其配音台词融入了丰富的文化元素。例如“敬畏生命,敬畏职责,敬畏规章”这句台词不仅展现了机组人员的职业精神,也传递了当代中国社会对生命和责任的高度重视。此外,台词“从飞行员到乘务员,我们每个人都经历了日复一日的训练”体现了当代中国对专业精神的追求。同时,影片中对航空安全规程、专业术语的准确运用,也体现了中国航空文化的专业性与严谨性,例如影片中,机组人员的台词融入了四川方言的元素,例如“四川8633,成都在叫你”等,这种方言的使用不仅增强了角色的地域特色,也让观众感受到浓厚的四川文化氛围。此外,影片中对航空安全规程和专业术语的准确运用,也体现了中国航空文化的专业性和严谨性。这些文化内涵通过配音台词潜移默化地影响观众,不仅增强了角色的文化认同感与民族自豪感,也使角色形象具有更深层次的文化底蕴与社会意义。
五、创作效果评估与优化建议
(一)成功经验
《中国机长》的配音创作在多个方面取得了显著的成功经验。首先,通过精准的角色声音塑造与危机情境声音层次的构建,成功营造出紧张逼真的灾难氛围,使观众能够迅速融入剧情,增强了影片的代入感与观赏性[9](P48)。例如,机长的声音设计沉稳、坚定,体现了专业素养与心理素质,而乘务长的声音则温柔而坚韧,展现了在危机中的关怀与担当。这些声音处理不仅传递了角色的情感和心理状态,还增强了观众对角色的信任感和认同感。
其次,配音台词在多维塑造机制的作用下,深入挖掘了角色的内心世界与社会属性,塑造了一批性格鲜明、形象丰满的角色。例如,机长在面对危机时的冷静决策与对乘客的责任感,通过平稳的语调和适中的语速得以展现;乘务长在安抚乘客时的温柔与坚定,通过柔和的音色和温和的语调得以传递。这些细腻的声音处理使角色更加立体,赢得了观众的广泛认可与情感共鸣。
此外,影片在文化传播方面也表现出色,通过台词传递出的中国文化价值观与航空专业精神,提升了影片的文化内涵与社会影响力。例如,机组人员在面对危机时展现出的集体主义精神和对乘客生命的高度重视,体现了中国传统文化中重视集体、珍爱生命的价值观。这些文化元素通过配音台词的表达,不仅增强了角色的文化认同感与民族自豪感,也使影片具有更深层次的文化底蕴与社会意义,实现了商业与艺术的双重成功。
(二)改进空间
尽管《中国机长》的配音创作取得了诸多成就,但仍存在一些可改进之处。例如,在部分紧张场景中,个别角色的配音语速过快,可能导致观众对台词内容的理解不够清晰,影响信息传递的效果。在角色情感表达的细腻度上,某些情节的配音可以进一步加强情感层次的变化,使观众更能深刻感受到角色的心理转变。此外,在群体配音的协调性方面,有时会出现声音重叠过多或个别声音过于突出的情况,破坏了整体声音的和谐性与自然感,需要在后期制作中更加精细地调整与优化。
(三)行业启示
《中国机长》的配音创作实践为影视行业提供了宝贵的启示。影视创作者应充分认识到配音台词在角色塑造中的重要作用,加强前期角色声音设计与演员声音训练,提高配音质量。在创作过程中,注重多维度的声音塑造,结合剧情发展与角色情感变化,灵活运用语言、声音与音效等元素,提升角色的表现力与感染力。同时,要重视影视作品的文化传播功能,通过台词传递积极向上的文化价值观,增强作品的社会效益与文化影响力。此外,影视行业应加强配音创作的规范化与标准化建设,建立完善的质量评估体系,促进配音行业的健康发展,推动影视作品整体质量的提升。
在当今影视行业快速发展的背景下,AI配音技术的兴起为影视创作带来了新的可能性和挑战。通过对AI配音技术的深入研究和应用,我们可以发现其在提升效率、降低成本以及提供个性化服务方面的显著优势。然而,AI配音在情感表达和声音同质化方面仍存在一定的局限性,需要进一步的技术突破和创新。在灾难类型片中,AI配音可以辅助专业配音员完成一些基础性工作,例如快速生成环境音效、背景旁白等,从而让配音员有更多的时间和精力去专注于角色的情感表达和细腻演绎。同时,AI配音可以根据不同的角色和场景,定制不同的声音风格和语调,为观众提供更加丰富的听觉体验[10](P85)。然而,AI配音技术的发展并不意味着传统配音行业的消亡,而是预示着一种新的融合趋势。未来,AI配音与传统配音将共同推动影视行业的创新与升级。在灾难类型片的创作中,如何平衡AI配音的效率与传统配音的艺术性,将是一个值得深入探讨的课题。
通过对电影《中国机长》配音台词创作的深入研究,本文系统探讨了配音台词在角色表现与塑造中的多维机制与实践应用。研究发现,配音台词作为影视作品有声语言的核心要素,在生理、心理、社会和文化等多个层面深刻影响着角色的塑造与观众的认知情感体验。在灾难类型片中,配音创作遵循独特的范式特征,通过精准的角色声音塑造、层次丰富的危机情境声音构建以及多维度的声音塑造机制,成功赋予角色生命力与感染力,使影片在商业与艺术上取得双丰收。然而,创作过程中也存在一些不足之处,需要在未来的影视配音实践中不断改进与完善。总之,影视配音行业应充分借鉴此类成功案例的经验教训,不断提升创作水平,为观众带来更多优秀的作品,推动影视文化的繁荣发展。
六、结论
通过对电影《中国机长》配音台词创作的深入研究,本文系统探讨了配音台词在角色表现与塑造中的多维机制与实践应用。研究发现,配音台词作为影视作品有声语言的核心要素,在生理、心理、社会和文化等多个层面深刻影响着角色的塑造与观众的认知情感体验。在灾难类型片中,配音创作遵循独特的范式特征,通过精准的角色声音塑造、层次丰富的危机情境声音构建以及多维度的声音塑造机制,成功赋予角色生命力与感染力,使影片在商业与艺术上取得双丰收。然而,创作过程中也存在一些不足之处,需要在未来的影视配音实践中不断改进与完善。总之,影视配音行业应充分借鉴此类成功案例的经验教训,不断提升创作水平,为观众带来更多优秀的作品,推动影视文化的繁荣发展。
参 考 文 献
- 钟平丹,牛新权.体验经济:影视文旅产业内涵与策略探赜[J].电影评介, 2020(11):5.
- 王文祺, 汪洋. 生态翻译学视角下纪录片字幕翻译赏析——以《人生第一次》为例[J]. 作家天地, 2022, (28): 162-164.
- 刘宝林 -.电视节目形态三元结构论[M].中国传媒大学出版社,2016.
- 张少飞.探寻人性的本质——以纪录片《1428》为例[J].丝路视野, 2017(12):1.
- 王秋硕,马泽祥,吴沛桐.配音表演艺术的经典作品解码:论1987年版电视剧《红楼梦》的台词配音创作[J].曹雪芹研究, 2023(3):109-121.
- 朱琳.影视同期录音后期制作的相关问题探讨[J].喜剧世界:中, 2023(5):0147-0149.
- 党婉莹.论"真实性"的制造:国产剧演员台词用配音问题的批判性解读[J].西部广播电视, 2022, 43(21):144-146.
- 夏光富,唐睿.文化传承、审美认同与叙事建构——论文学艺术与现代传播媒介的关系[J].重庆邮电大学学报:社会科学版, 2018, 30(2):5.
- 张丽君.现代都市题材电视剧创新的叙事方式研究——以《欢乐颂》为例[J].环球首映, 2021, 000(009):48-49.
- 郭柯辛.AI配音技术发展对传统配音行业的影响[J].时代影视, 2023, 1(1):77-80,85.
- 蒋博宁.浅谈"感知定向"对演员塑造角色台词的作用[J].艺术教育, 2020(10):4.
- 张晓明.话剧演员台词与动作神态对角色内心塑造的作用[J].艺术大观, 2019(7):1.
- 薛夏恩,高浩霆.斯坦尼斯拉夫斯基体系在《窝头会馆》表演中的体现[J].交叉科学快报, 2024, 8(4):5.DOI:10.12677/isl.2024.84055.
- 宋阳.浅析电影台词对角色塑造的影响——以当代独立电影为例[J].电影研究, 2023(2):0116-0118.