20071002听力原文

下面就是 20071002的听力原文:
I'm Susan Clark with the Special English program Words and Their Stories.

The Italians have an old saying "y dolce far niente". The words mean it is sweet or enjoyable to do nothing. On weekends and during holidays, many of us enjoy doing nothing. But most of the time, we have to work. And to keep our jobs, we must work hard. Our employer will not like it if we do nothing.

American workers often call their employers, bosses. The word boss comes from the Dutch word "baas", meaning master. Sometimes company bosses are called "the brass", they are also sometimes called "top brass" or "brass hats". Experts disagree about how these strange expressions started, but they may have come from Britain. Leaders of the 19th century British army, wore pieces of a metal called oak leaves on their hats. The metal brass has a color similar to that of gold. So a leader or commander came to be called a member of the brass. Or he might have been called a brass hat or even the top brass.

By the 1940s, the expression had spread beyond military leaders, it also included civilian officials. A newspaper in the American city of Philadelphia used the term in 1949. It called the most important police officials top brass. Other expressions that mean boss or employer, have nothing to do with brass or hats. One of these is big cheese. A cheese is a solid food made from milk. The expression probably started in America in the late 19th century. Some experts believe it comes from a word in the Persian or Urdu languages.

Cheese, the meaning is a thing, so the meaning of big cheese may be a big thing. Other experts say the word cheese in this expression was really an incorrect way of saying chief. The word chief means leader. So the expression may mean big leader. An employer usually does not object to being called boss. But most workers would not call their employers big cheeses, top brass or brass hats to their faces. These words are not really insulting, but neither do they show great respect.

Employers also have expressions to describe their workers. One of them that describes a good worker is that he or she works like a Trojan. This expression probably comes from the ancient writings of the great poet Homer(荷马史诗). He wrote about the Trojans who lived in the city of Troy. He said Trojans worked very hard to protect their city.

Now the expression is often used to describe an employee who works hard for a company. A loyal hard working employee is said to work like a Trojan. So be happy, if your company's brass hats say you work like a Trojan. They may consider you valuable enough to increase your pay.

This Special English program, Words And Their Stories, was written by Jerry Watson. I'm Suzan Clark.
 
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值