1.~が早いか
動詞辞書形/た形 + が早いか
刚…就…;一…就…。
前接表示瞬间动作的动词,后文一般叙述说话人稍感意外的事实。后不接表示说话人的希望、意志及劝诱语气的语句。
話題のその本は、店頭に並べられたが早いか、飛ぶように売れていった。
山田さんは空港に着くが早いか、コンビニに駆け込んだ。
2.~や・~や否(いな)や
動詞辞書形 + や・や否や
刚…就…;一…就…。
前接表示瞬间动作的动词,后文一般叙述某种事实。后不接表示说话人的希望、意志及劝诱语气的语句。
私はその人の顔を一目見るや、30年前に別れた恋人だと気がついた。
この病気の新しい治療法が発表されるや否や、全国の病院から問い合わせが殺到した。
跟第一个的区别,没说有感到意外
3.~なり
動詞辞書形 + なり
刚…就…;一…就…。
后续略带有出乎说话人意料之外的某种意志性动作,主语一般是第三人称,前后主语相同。
彼はコーヒーを一口飲むなり、吐(は)き出してしまった。
田中さんは携帯電話を切るなり、私を呼びつけた。
跟第一个的区别,主语一般为第三人称
跟第二个的区别,没说有感到意外
4.~そばから
動詞辞書形/た形 + そばから
刚…就又…;才…就又…。多用于叙述不好的事。
即使刚做了…,立刻又需要再做,并且反复多次。
毎日返事を書くそばから次々に新しいメールが来る。
月末になると、払ったそばからまた別の請求書が来る。
5.~てからというもの(は)
動詞て形 + からというもの(は)
自从…以后,就…(并且持续至今)。一般不用于叙述刚发生过的事。
娘が大学に入り家を出て行ってからというもの、家の中がさびしくなった。
日本に来てからというもの、国の家族のことを思わない日はない。
6.~にあって
名詞 + にあって
正因为…,才…;即使…也…。
前接表示状况、时期、场所等名词,后续发生的事情。若后句表示相反情形(即使…也… 这种含义),连接词用にあっても
ラクダ(骆驼)は乾燥地にあって、こぶ(驼峰)に栄養を蓄える(たくわえる)によって生き延びているのである。
最近の不況下(ふきょうか)にあっても、この会社の製品(せいひん)は売れ行きが落ちていない。