听译letters live

纯英音无字幕读信节目letters live(至少目前还没有字幕):
http://www.bilibili.com/video/av8083921/index_23.html
Letters Live官方网站:
http://letterslive.com/
以下是我的听译,菜菜的:
2012,3,28
写给Times编辑:
先生,读完阿莫怀特先生写的他所认为的《女人的能力和弱点》之后。问题似乎不再是女人是否应当有投票权,而是所有女人是否应当被全体抛弃。
我对阿莫怀特先生的描述感到震惊。基于这么多科学的和个人的经历,我不得不得出结论:女人应当被阻止。
我们从他那里得知女人经常性地不稳定——她们一次又一次的遭受非理性和神经质的困扰,在日常的生活和追求中她们的出现是对男人的干扰和侵犯。如果她们有份工作,由于她们头脑的结构使得对男同事而言她们是不受欢迎的伙伴。她们是悲伤和长期精神紊乱的生物,如果不是疯掉的话。她们中很多应当被关起来。基于现在的状况,仅仅清洗掉女人世界会好多少快乐多少。
伟大的科学家就是这么看待我们的。真这么糟吗?过去女人毫无疑问有她们的用处,现在这种无根据的审判怎么可以被容忍。非常确定这类事未来还会发生。为什么科学家不能给我们一些肯定的,至少是一些美丽的希望,我们是过去最伟大的发明。毕竟,仅仅用纯粹的科学如何能保持男人们的存在呢?而且我们可能不像阿莫怀特先生说的那样。他通过发表他大男子主义的偏激的、武断的、不道德的论说获得许多成就,这些论说已经迷惑世界太久了。

                您谦卑的

                   CSC.

这是我找到的原文,等下再对照更正:
March 30th, 1912

To the Editor of The Times.

Sir,

After reading Sir Almroth Wright's able and weighty exposition of women as he knows them the question seems no longer to be "Should women have votes?" but "Ought women not to be abolished altogether?"

I have been so much impressed by Sir Almroth Wright's disquisition, backed as it is by so much scientific and personal experience, that I have come to the conclusion that women should be put a stop to.

We learn from him that in their youth they are unbalanced, that from time to time they suffer from unreasonableness and hypersensitiveness, and that their presence is distracting and irritating to men in their daily lives and pursuits. If they take up a profession, the indelicacy of their minds makes them undesirable partners for their male colleagues. Later on in life they are subject to grave and long-continued mental disorders, and, if not quite insane, many of them have to be shut up.

Now this being so, how much happier and better would the world not be if only it could be purged of women? It is here that we look to the great scientists. Is the case really hopeless? Women no doubt have had their uses in the past, else how could this detestable tribe have been tolerated till now? But is it quite certain that they will be indispensable in the future? Cannot science give us some assurance, or at least some ground of hope, that we are on the eve of the greatest discovery of all—i.e., how to maintain a race of males by purely scientific means?

And may we not look to Sir Almroth Wright to crown his many achievements by delivering mankind from the parasitic, demented, and immoral species which has infested the world for so long?

Yours obediently,

C.S.C.
("One of the Doomed")
好像错的离谱啊,赶紧来改改。
写给Times编辑: 
先生,
我读完读完阿尔姆罗思莱特先生对他所知的女人有力而重要的阐述之后,问题似乎不再是“女人是否应当有投票权”,而是“所有女人是否应当被全体抛弃?” 
我对阿尔姆罗思莱特先生的论著感到震惊。基于这么多科学的和个人的经历,我不得不得出结论:女人应当被阻止。
我们从他那里得知女人年轻时是不稳定,即她们一次又一次的遭受非理性和神经质的困扰,而且在日常的生活和工作中她们的出现是对男人的干扰和侵犯。如果她们有一份工作,由于她们头脑的粗俗,对男同事而言她们是不受欢迎的伙伴。当她们不再年轻时,她们是悲伤和长期精神紊乱的生物,如果不是直接疯掉的话。她们中很多应当被关起来。基于现在的状况,仅仅清洗掉女人世界会好多少快乐多少。
基于现在的状况,仅仅清洗掉女人世界会好多少快乐多少?伟大的科学家就是这么看待我们的。真这么糟吗?过去女人毫无疑问是有用的,然而这种可憎的人怎么可以到现在仍然被容忍。但是可以肯定这类人未来还会存在?为什么科学家不能给我们一些肯定的,至少是一些基本的希望,我们正处在历史最伟大的发明前夕。也就是,仅仅用纯粹的科学如何能保持男人们的存在呢?
而且我们可能不会认为阿莫怀特先生通过提供男人远离寄生的、神经质的和不道德的感染世界很久的女人种族获得许多成就?

                        你谦卑的
                         C.S.C.
                        (坏女人中的一员)
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值