太原理工大学硕士研究生学位论文Abstract
太原理工大学硕士研究生学位论文
Abstract
Machine translation iS closely—tied with the translation of Sci-tech document.The
research of machine translation iS to serve translations of Sci.tech documents in earlier
days.The 21“century is the information times.The development of science and technology is quick.Quantities of Sci—tech document grow explosively.Translations of
Sci—tech documents play a significant role in the progress of Chinese science and
technology.Although the quality oftraditional manual translations is very good,the speed of translation iS too slow.Traditional manual translations Can not meet the need of
translations of Sci-tech documents day by day.It is a new topic to face the new stem
challenge and follow the development’s steps of the times for technical translators.The paper will discuss the transformation of translation idea,and suggest carrying on machine translation,web page translation and software translation.Finally,the author states her views on the implementation of computer assistant translation,the managements of
translation projects and information-shared platform.
In the foreword,the author introduces the characteristics in the information age,and proposes some modem translation methods.In the first chapter,the author mainly introduces the essential concepts of the Sci·tech document,for instance,the definition of
Sci—tech document,characteristics of the Sci-tech document,including the grammar
characteristics,the literary style’s request,some translation principles of Sci—tech document,the translation method,and finally points out the challenges of Sei—tech document which translators have to faces.In the second chapter’the author narrates the concepts of machine translation.After explaining structure characteristics of machine
translation,the author mainly lays emphasis on early pragmatism and its historical
development,introduces the types of machine translation,the strategies and translation
market.In the end of this