The knight and his dragon

To knight,dragons are not merely animals for riding.but loyal friends and protectors.The dargon and the knight are one.The dragon knows what the knight is thinking and feels what the knight feels,similarly,the knight can sense all feelings and thought of his dragon. 

对于骑士而言,龙不仅是坐骑,更是忠诚的伙伴和保护者。龙和龙骑士是一体的。龙能了解骑士心里的想法体会他的感受,同样,骑士也能感知龙的一切。

 

To dragon,knight is its lift.so dragon will do anything to save its knight,even sacrifice its lift.if dragon dies,The knight can still live on;yet if the

knight dies,the dragon will die with him.As a famous Chaniese saying goes:"Man is willing to die for his closest friend". Indeed,noting is better than owning such a pet that loves you.

对于龙而言,骑士就是生命。因此,龙会不惜一切代价拯救骑士,甚至牺牲自己的生命。龙死了,骑士依然能活下去;而骑士死了,龙就会跟着死去。

有句中国名言说“士为知己者死”。能拥有一个爱你的宠物可谓莫大的幸福了。

转载于:https://www.cnblogs.com/wujiang/archive/2010/07/09/1774133.html

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值