Ya这个词应该是所有学西语的同学最常听见的一个词了。想必大家第一次认识这个词的时候,认为它的意思就是“立刻!”“马上!” 但在实际应用过程中,大家会听到越来越多的ya用法:
¡Ya, ya está bien!
¡Ya no puedo más con esto!
¿Te enteraste ya de la noticia?
¡Ya no viene!
¡Ya entendí!
...
但是ya这个词到底应该怎么用呢?我们不如来看一看板鸭人是怎么解释的——
‘YA’ tiene mucho más usos en nuestro hablar diario y puede ser utilizada depende del contexto y la carga emocional en muchas ocasiones, es muy importante la entonación según lo que se siente y se quiere expresar.
![d6971e8110df0ececcf569ef4a47a29b.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/d6971e8110df0ececcf569ef4a47a29b.gif)
1) 来说明你已经明白了某件事:
Para indicar que has entendido o comprendido alguna idea o explicación.
Por Ejemplo
![eee93de9ef583d9264e513dd52c13c61.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/eee93de9ef583d9264e513dd52c13c61.gif)
-¿Lo has entendido o quieres que lo explique otra vez?
-你明白了吗?还是希望我再解释一遍?
-Ya, lo he comprendido.
-我已经明白啦。
![82e0278d44a1ba98d2fb895154b9ff63.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/82e0278d44a1ba98d2fb895154b9ff63.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
2)当你想要安慰其他人时:
Cuando queremos consolar a alguien por alguna situación.
Por Ejemplo
Ya, ya pasó. No te preocupes, mañana será otro día.
已经都过去啦。别担心,明天又是新的一天。
Ya mejorarán las cosas, ten fe.
一切都会好哒,要有信心鸭。
Ya, ya, tranquila, no llores, que esa vacuna no duele nada.
好啦,好啦,别哭啦。这个疫苗一点也不疼哒。
![031261a0f1c4bf5da0377db179bda18b.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/031261a0f1c4bf5da0377db179bda18b.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
3) 当你非常肯定的陈述一件事实时:
Cuando aseveramos algún hecho.
Por Ejemplo
Ya logré terminar el trabajo, ya está listo todo para la reunión de mañana.
我终于把工作做完了,现在一切就绪就等明天开会了。
Ya lo hice.
我已经把它搞定了。
Ya estoy listo.
我已经准备好了。
![8a71ba5bfed1754483380b8d6634e68b.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/8a71ba5bfed1754483380b8d6634e68b.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
4) 用来表达不情愿,不想做某件事:
Para expresar desgana o falta de interés por alguna situación o hecho.
Por Ejemplo
-¿Bueno Carlos y que piensas hacer ahora?
-那Carlos你现在想怎么办?
-Ya veré como resuelvo, ahora no quiero saber nada de eso.
-哎之后我再想办法解决吧,现在我不想参与这件事了。
Ya lo llamaré más tarde...
哎呀,我晚点再打电话给他吧……
![9f88feaa52eedc8f7167351224c34a6a.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/9f88feaa52eedc8f7167351224c34a6a.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
5) 用来陈述过去是事实,现在已经不是的情况(是否定含义):
Para respuestas negativas de hechos que si fueron una realidad en el pasado.
Por Ejemplo
Ella ya no trabaja aquí.
她已经不在这工作了。
Ya no bebo / tomo.
我现在已经不喝酒了。
Ya no viene a jugar golf a este club.
他现在已经不来这里打高尔夫了。
![e4add927a66d587beaed83204e4d779d.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/e4add927a66d587beaed83204e4d779d.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
6) 当我们终于完成某项日思夜想的大事时:
Cuando alcanzamos algún sueño, meta o un nuestro deseo finalmente se ha cumplido.
Por Ejemplo
¡Ya lo conseguí! Logré comprarme mi primer auto.
我终于做到了!我买下了我的第一辆车。
¡Al fin, Ya me voy de vacaciones a Florida!
不容易,我终于可以去佛罗里达度假了!
Ya terminé mi curso de español. Ya sé hablar español.
西语课终于结束了。我现在已经会说西语了。
![dde4fd30af45f7c68eec75594f258a02.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/dde4fd30af45f7c68eec75594f258a02.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
7) 当你想讽刺某件事时:
En situaciones en donde hablamos con un tono irónico sobre una algo.
Por Ejemplo
¿Ya se nota que no tienes hambre no? (cuando ya terminó todo el plato)
能看出来你是不饿哈?(明明整盘菜都被你吃了)
Ah....ya, entonces debo entender que tengo que hacerte otro préstamo de inmediato, ¿no? (tono de ironía)
啊……所以你那意思是我还得再立马贷个款呗?
![c91b23ab1be79c81e1c4950c06daa6da.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/c91b23ab1be79c81e1c4950c06daa6da.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
8) 当你烦躁的一匹时:
Es muy común usar ya cuando hay una situación de molestia o frustración.
Por Ejemplo
¡Ya basta! ¡ya no puedo más! ¡Ya me cansé de esto!
好了够了!我坚持不下去了!这事儿太让人心累了!
¡Ya... se acabó, no quiero saber nada más de esto!
好了,都结束了,我再也不想听到这件事了!
¡No me esperen, ya no vuelvo a este lugar!
都别等我了,我再也不会回来了!
![c09ac500a009ed454cd8d54dae4f5868.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/c09ac500a009ed454cd8d54dae4f5868.png)
![46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/46982bdb9074db7484e9ae1ffada4496.gif)
9) 最后一个,也就是最常用的用法:立刻!马上!NOW!
Inmediatez: para decir que algo debe ser hecho o esta listo en este mismo instante.
Por Ejemplo
Necesito que regreses ya a la oficina. Tenemos una emergencia.
我需要你现在立即回办公室。我们出了个急事。
Ya paga la cuenta, nos podemos ir.
赶紧把钱付了吧,我们好走了。
Ya recibí el correo de mi jefe.
我刚收到了老板的邮件。
![be25ec09378aa995ee46b45d829c820a.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/be25ec09378aa995ee46b45d829c820a.png)
![d6971e8110df0ececcf569ef4a47a29b.gif](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/d6971e8110df0ececcf569ef4a47a29b.gif)
看完这篇推送,相信大家都应该对ya的其他用法多少有些了解啦!如果同学们还知道文中没有提到的用法,欢迎在评论中补充哦~
¡Ya lo sabéis!
![a80b63fe8d5e8935cd7334165795bad9.png](https://img-blog.csdnimg.cn/img_convert/a80b63fe8d5e8935cd7334165795bad9.png)