不可不知的国际贸易术语
不可不知的国际贸易术语
usd150 fob h cif liverpool, 其中 usd 指的是以美金作价,而 stg 为英镑; hongkong 香港 liverpool 利物浦为交货地点; fob cif 则为 两个较为常用的贸易术语。
第一组: e (卖方在其所在地点把货物交给买方)    ex works (named place) 工厂交货(指定地点) 第二组: f (卖方须将货物交至买方指定的承运人)
        fca: free carrier (named place) 货交承运人(指定地点)
        fas: free al ship (named port of shipment)
             船边交货(指定装运港)
        fob: free on board (named port of shipment)             船上交货(指定装运港)
第三组: c (卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)
        cfr: cost & freight (named port of destination)
             成本加运费(指定目的港)
        cif: cost, insurance and freight (named port of destination)  
             成本,保险加运费(指定目的港)
        cpt: carriage paid to (named place of destination)
             运费付至(指定目的地)
        cip: carriage and insurance paid to             (named place of estination)
             运费保险费付至(指定目的地)
第四组: d (卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)
daf: delivered at fr (named place) 边境交货(指定地点)
des: delivered ex ship (named port of destinati         船上交货(指定目的港)
deq: delivered ex quay (named place of destinati            码头交货(指定目的地)
ddu: delivered duty unpaid (named place of destination)
            未完税交货(指定目的地)
ddp: delivered duty paid (named place of destinati              完税后交货(指定目的地)
货物 goods | | freight | | cargo
运输 transportation | | transit | | c 运送 to transport | | to carry | | to convey
运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade
运输代理人 a forwarding agent
承运人 a freight agent | | a carrier
船务代理人 a shipping agent
陆上运输 transportation by land
海上运输 transportation by sea
货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
火车 goods-train | | freight-train
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
货运办公室 goods-office | | freight-department
运费率 freight | | freight rates | | goods rate
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
车费 cartage | | portage
运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 运费到付 carriage forward | | freight collect

运费免除 || 免费 carriage free
协定运费 c freight | | freight rate
运费清单 freight account
托运单 way-bill | | invoice
运送契约 c for carriage
装运 shipment | | loading
装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship
装运费 shipping charges | | shipping commission
装运单 || 载货单 shipping invoice
装运单据 shipping documents
大副收据 mate's receipt
装船单 shipping order
提货单 delivery order
装船通知 shipping advice
包裹收据 parcel receipt
准装货单 shipping permit
租船契约 charter party
租船人 charterer
程租船 || 航次租赁 voyage charter
期租船 time charter
允许装卸时间 lay days | | laying days
工作日 working days
连续天数 running days | | c days
滞期费 demurrage
滞期日数 demurrage days
速遣费 despatch money
空舱费 dead freight
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
赔偿保证书 ( 信托收据 ) letter of indemnity | | trust receipt
装载 loading
卸货 unloading | | discharging | | landing
装运重量 shipping weight | | in-take-weight 卸货重量 landing weight
压舱 ballasting
压舱货 in ballast
舱单 manifest
船泊登记证书 ship's certificate of registry 航海日记 ship's log
船员名册 muster-roll
( 船员,乘客 ) 健康证明 bill of health
光票 clean bill
不清洁提单 foul bill
有疑问提单 suspected bill
发票   invoice
单价   unit price
合同 &
总额   amount  amt  
货物描述   description goods
总价   total amout
型号   model
件数   packages  pkgs  
尺寸   size
毛重   gross weight  g.w  
数量   quantity  
净重   net weight  n.w  
原产国   made in / origin  
保险费   insurance  
装货港   port of loading  p.o.l  
杂费   extras  .
目的国   destination country  
佣金   commission  
指运港   port of destination  p.o.d.  
折扣   rebate/allowance  .
运费   freight  
装箱单 packing list
净重   net weight  n.w.  
件数   packages  pkgs  
所附单证   documents attached  doc.att  
毛重   gross weight  g.w/gr.wt   
单证   documents  doc(s)   
提单   bill of loading  
托运人   shipper   
承运人   carrier
被通知人   notify party
收货人   consignee  
停靠港   port of call  p.o.c.  
空运提单   air way bill  a.w.b.  
卸货港   port of discharge  p.o.d.  
空运提单   air freight bill  a.f.b.  
转运港   port of transfer  p.o.l.  
原产国   made in / origin /m  
经过   via
船名及航次 ocean vessel voy.no.  
转运到   intransit to
到达港   port of arrival  p.a  
指运港   port of destination  p.o.d.