每日英语:Poor Chinese Schools Tell Students: Bring Your Own Desks

A Chinese parent transports her daughter for the first day of school in Macheng, central China's Hubei province. More than 3000 other students have to bring their own desks to school.

Preparing for the first day of school is a ritual around the world: collecting notebooks and pencils, filling up backpacks, choosing what to wear to your new classroom. But for some Chinese students, their back-to-school checklists this year included one unlikely item: a desk.

ritual:仪式;惯例;礼制,仪式的;例行的;礼节性的    

According to a report in the Chinese-language Changjiang Times, elementary school students in poor parts of central China’s Hubei province were forced to bring their own desks to school this year, after their local school district only received 2,000 new desks for its 5,000 students.

district:区域,地方,行政区    

That meant some 3,000 kids had to haul in their own desks this year — or find someone to do it for them. Photos of grandparents carrying desks on behalf of their grandchildren flooded Chinese media outlets, sparking outrage among Chinese net citizens. (As in many rural Chinese villages, many working-age adults in the township of Shunhe have left to find higher paying jobs in cities, leaving grandparents as the sole caretakers of the young students.)

haul in:绞入;拉进,靠拢;引船进坞    outlet:出口,排放孔;电源插座;销路;发泄的方法;批发商店

outrage:愤怒,愤慨;暴行;侮辱    caretaker:守护者,看管者

(MORE: China: Can Education Curb a Mistress Epidemic?)

In one case, a grandmother was photographed hoisting a desk that weighed nearly 70 pounds (30 kilograms) while walking her grandson to school. Others hauled coffee tables and end tables. A grandfather, expressing his frustration, reportedly said, “I hope by the time I die I won’t have to see children carrying desks to school.”

Curb:抑制;路边;勒马绳,控制,勒住    Mistress:称霸的国家,夫人,小姐

Epidemic:传染病;流行病;风尚等的流行,流行的,传染性的    

Since the photographs were published, many have demanded responses from local government officials. Some suggested the school administrators “dig into their own pockets” to buy desks and chairs for the students, according to the China Daily. So far officials have pledged enough money to buy 100 sets of desks and chairs, the newspaper reported. The Changjiang Times told of one student who brought a desk that had been used by two previous generations of her family.

pledged:保证,抵押,给予    

The scenes of poor, toiling children and elderly grandparents has stoked rage among Chinese citizens unhappy at what they see as the country’s growing divide between rich and poor. A recent story by the Chinese news agency Xinhua highlighted the privileged children of wealthy Chinese whose pricey summer camps overseas can cost more than $5,000 — about the same as the country’s per capita annual income. Closer to home, elite private schools for China’s well-to-do can cost some $2,000 a year. NewsFeed assume that desks are provided.

toil: 辛苦;苦工;网;圈套,辛苦工作;艰难地行进    pricey:高价的,过分昂贵的   

well-to-do:小康的,富裕的      

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值