2008年,各种关于日语能力考即将变化的消息层出不穷,使得许多留学考生在备考之余,也多了份无端的猜疑和担心。那么2008、2009年日语能力考到底有没有变化?如有又将变在何处?如何应对?朝日副校长李延彬和资深日语能力考专家姚新红老师通过他们的专业解答,给广大考生吃了一颗定心丸。
号脉2008日语能力考 主旋律:近两年将不会有大的变化 以往2、3月份就会公布的日语能力考考试纲要,至今一直迟迟未出,而据教育部官方网站消息,今年的能力考试报名将于5月下旬开始,种种迹象使得人们纷纷猜测2008年的日语能力考将是考试改革前的“末班车”。 但李延彬、姚新红均表示,从官方的种种信息显示,今年的日语能力考内容上不会有什么大的变化,即使有,基本也只是词汇量的增加。
日语能力考官方信息也明确显示,虽然今后能力考很可能会增加口语、写作的部分,但是由于目前人力、技术等条件尚未达到,所以近期不太可能实施。 姚新红老师认为,能力考的这部分变化很有可能在2010年才会实施。
新动向:可能增加新级别 虽然近期在考试内容上不会有大的变化,但是根据《日本语教育标准的目的和理念》等文件折射出的信息显示,官方可能会考虑在二级和三级之间增设一个2.5级,以便学生更好地打牢基础,顺利完成三级至二级的过度。 这样考试将由原来的4级制转变为5级制。 备战日语能力考,做对三件事 李延彬老师表示,无论考试怎么变,成功的关键还是学员抱着踏踏实实的态度,打好基础,掌握充沛的词汇量。当然,顺利过关还是有迹可循的,那就是必须要做对三件事。
★找准方法 合理规划:在时间安排上,应该在9月之前把相应级别考试范围全部过一遍,包括语法、单词等;在9月、10月开始二轮复习。
突出重点:对于中国考生而言,听力和阅读理解一直是薄弱环节,所以应该作为重点复习的部分。 阅读部分,建议从现在开始就持之以恒练习,保证每天有1000字以上的阅读量,最好选择与目前水平相当的文章开始,然后再逐步提高难度。 听力,也要每天练习,而且一定要象在上听力课或考试那样,看着时间来进行,才能收到最佳效果。 紧贴真题:姚新红老师表示,把去年1级考试真题与之前试题对照就可以看到,语法只有个别是历年考试没有出现过,其它都是贯考的内容,因此只要勤做真题,阅读和听力就有90%以上的成功把握。 当然,无论是真题还是仿真题的练习,建议最好在真正的模拟环境中进行,这样才能达到最佳的效果。
★找对老师 由于日语翻译能力考的专业性,个人孤军作战应考的难度还是比较大的。而找到一个专业的、适合的培训机构帮助辅导考试技巧、掌握备考节奏,往往能够事半功倍。 但问题是,怎样的培训机构才是适合的呢?答案的关键就在于师资。 首先,选择的老师最好是全职的:这样才能保证授课质量、学习的延伸性以及课堂外充分的辅导时间。 在朝日,“专职”是其最鲜明的旗帜:拥有40多位专职外教和100多位专职中教,这个师资数量储备在全国的日语培训机构都是罕见的。 其次是老师的专业性:如朝日的外教全部拥有国家认可的、代表过硬教学能力的日本语教师资格证书和外国专家证,桑山哲郎、桑山皓子、小池美树彦等广受学员爱戴的老师教学经验已经超过25年;中教则有90%以上具海外留学经验。 最后则是服务及管理的严谨性:学习的惰性和无序性,使得不少学员的学习效率和效果都大打折扣。 而朝日由海归精英与前解放军军官组成的管理团队,则把传统的军事化管理模式及先进的海派管理风格融为一体,创造一个高效的沉浸式学习环境,这一点在日语能力考教学中体现的尤为突出。
★找到权威 准确、及时的考试信息源是成功备考的大前提,很多考生就是吃了信息不通畅的亏,走了弯路。 但在朝日,有关于能力考、口译、翻译等考试方面的变化,总能通过每年考前的全真模拟考第一时间将最新信息传递给学员,并对日语人才市场的需求进行适时的关注和跟踪,使学员成为为日企量身订制的人才。 这是因为,在朝日团队中,有一支专业的研发团队和一个颇具份量的“智库”。 他们个个都是日语能力考、口译考的权威: 中国日语教学研究会会长、吉林大学外国语学院院长宿久高教授;中国日语教学研究会副会长、南开大学外语学院院长王健宜教授;上海口译资格证书考试组组长陆留弟;口译资格证书考试《翻译教程》主编杜勤教授;申博办高翻上海大学日语系主任马利中教授等。 正是由于与中国日语教学权威机构及泰斗之间的紧密合作,使朝日在应对各类考试变化、进行教学研发方面尽占先机。