文章目录
- 听力
- Vocabulary
- Cloze
- 翻译
- 发言人明确表示
- 杰克对书架上那些书一本也不了解
- 随后发生的那些事件再次证明了我
- 我认为我们应该鼓励中学生在暑假
- 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分
- 少数工人得到提升(be promoted),
- 如果有机会,约翰也许已成为一位杰
- 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。
- 许多美国大学生申请政府贷款交付学费。
- 除阅读材料外,使用电影和多媒体
- 这位律师试图说服陪审团
- 提问常常会引发创造的火花。
- 我已经把我的简历寄往几家公司
- 她的结论是建立在对当前国际情况进
- 我们满怀期望地来参加会议,离开时
- 暂时他只得接受了一份给一家化妆品公
- 装了假肢,他起初走路走不稳
- 我妹妹的爱犬被人偷走后
- 汽车早已开走看不见了
- 就我所知,他们相互感情上疏远已有一些时间了。
- 一般来说,通过增加供给或减少需求可以降低物价。
- 我们不赞成他认为自己应得到特殊待遇的态度。
- 即使你是班上最好的学生之一,要保住成绩也得常常温习功课才行。
- 过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。
- 他坚持认为这次实验的失败主要由于准备不足(inadequate)。
听力
第一套BSSW
BSSW,Oat,So,Sa,R324,Mh,Swgt,water,Nq,Rb,Ar,Tdwtg,BCg,200,Tc,tapa,TC,Twmob,Btwtk,Btch
第二套10:55(2)
Btac,10:55,T,NO.5,Tw,Hwgt,Tf,W,M,Ib,U,Tdd,Bdl,1835,Hc,Ahfd,wwaed,ht,he,bwc
第三套 7.75
7.75,hsgsattl,spwiab,hwtwtc,sc,baats,wsb,swstbttl,H,vb,IS,f20,btdc,Taa,icltcw,Btb,Asb,Bhmla,Hsvl,Bhwas
Vocabulary
From her) accent
It Was) turn against
I found) a couple of
Dr.Bright) takes his time
British) fate
Wilfred's) confirmed
The key) witness
i thought) subsequent
Having) stands a chance
at the) trial
in terms) urban
the article) analysis
many) keep a diary
there are) pace
the dredger) technological
the tired) catch his breath
Bob) intuition
Goger) convince
In history) Civil
The office) was/has been renovated
After a) prescribed
the little) shiver
with tear) scattered
thr drink) acid
the road) slid
Andrew) slipped
olivia) flushed
theacrobat) poised
if i) take it easy
philip) varnishing
after his)slack
phil)epidemic
no one)neglects
greater)attain
i hope)will interfere with
asit)hostile
the events)shaped
martin)projecting
young)appropriately
i enjoy)creative
there is)will contribute to
that child's)span
the 20th)remarkable
he would)vision
the siger's)soared
on april)supposedly
Cloze
开头:Fate
1) Fate
2) trial
3) guilty
4) couple of
5) conduct
6) wandering
7) casual
8) confirm
9) temporary
10) brilliant
11) stand a chance
12) employment
13)turn against
开头:To
1) analysis
2) professions
3) energetic
4) catch his breath
5) staying up
6) convinced
7) stimulating
8) administrative
9) switch
10) pace
11) reflection
12) spark
13) repaying
开头:The
1) prescribed
2) bring down
3) overcome
4) gazed
5) miserable
6) shiver
7) flush
8) detached from
9) keep from
10) slid
11) take it easy
开头:Many
1) hostile
2) interfere with
3) amount to
4) fantasy
5) benefits
6) contribute
7) recommend
8) picture
9) vision
10) supposedly
11) neglect
12) substitute
13) attain
翻译
发言人明确表示
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.
杰克对书架上那些书一本也不了解
Jack didn’t know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.
随后发生的那些事件再次证明了我
The subsequent events confirmed my suspicions once again.
我认为我们应该鼓励中学生在暑假
I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.
令我们吃惊的是,这位常被赞为十分
To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.
少数工人得到提升(be promoted),
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
如果有机会,约翰也许已成为一位杰
Given the chance, John might have become an outstanding painter.
数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。
Several hours later, the boy was found wandering around in the woods
许多美国大学生申请政府贷款交付学费。
Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.
除阅读材料外,使用电影和多媒体
Besides reading materials, the use of films and multimedia can stimulate students’ interest in a subject.
这位律师试图说服陪审团
The attorney / lawyer tried to convince the jury of his client’s innocence.
提问常常会引发创造的火花。
Asking questions often generates the spark of creativity.
我已经把我的简历寄往几家公司
I have sent off my résumé to several corporations, but haven’t yet received a reply.
她的结论是建立在对当前国际情况进
Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs.
我们满怀期望地来参加会议,离开时
We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed.
暂时他只得接受了一份给一家化妆品公
At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.
装了假肢,他起初走路走不稳
Fitted with the artificial leg, he walked unsteadily / shakily at first, but with practice his steps became steady.
我妹妹的爱犬被人偷走后
My sister felt miserable for weeks after she had her pet dog stolen.
汽车早已开走看不见了
Jenny was still standing at the gate gazing at the end of the road long after the car was out of sight.
就我所知,他们相互感情上疏远已有一些时间了。
As far as I know, they have been emotionally detached from each other for some time.
一般来说,通过增加供给或减少需求可以降低物价。
In general, prices may be brought down by increasing supply or decreasing demand.
我们不赞成他认为自己应得到特殊待遇的态度。
We didn’t like his attitude that he deserved special treatment.
即使你是班上最好的学生之一,要保住成绩也得常常温习功课才行。
Even if you are one of the best students in class, in order to maintain your grades you must review your lessons often.
过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。
Some of the old fantasies about the space age have come true.
他坚持认为这次实验的失败主要由于准备不足(inadequate)。
He maintained that the failure of the experiment was largely due to inadequate preparation.