Invictus

Invictus

Out of the night that covers me

透过覆盖我的深夜,

Black as the pit from pole to pole

我看见层层无底的黑暗。

I thank whatever gods may be

感谢上帝曾赐我,

For my unconquerable soul

不可征服的灵魂。

In the fell clutch of circumstance

就算被地狱紧紧攫(jué)住,

I have not winced nor cried aloud

我不会畏缩,也不惊叫。

Under the bludgeonings of chance

经受过一浪又一浪的打击,

My head is bloody,but unbowed.

我满头鲜血都不低头。

Beyond this place of wrath and tear

在这满是愤怒和眼泪的世界之外,

Looms but the Horror of the shade

恐怖的阴影在游荡。

And yet the menace of the years

还有未来的威胁,

Finds,and shall find,me unafraid

可我是毫不畏惧的。

It matters not how strait the gate

无论我将穿过的那扇门有多窄,

How charged with punishments the scroll

无论我将肩承怎样的责罚。

I am the master of my fate

我是命运的主宰,

I am the captain of my soul

我是灵魂的统帅。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值