【英语词组】恋恋不忘Day5-3

jump at

Surely any smart entrepreneur would jump at a chance to make profits on those deals.
显然,任何一个聪明的企业家都不会错过从这些买卖中赚钱的机会。
jump at=蹦蹦跳跳的接受了=jump at欣然接受
拓 accept 接受
embrace 欣然接受

pay attention to

After you have clearly and adequately developed the body of your paper,pay particular attention to the introductory and concluding paragraph.
在你清晰而充分的展开了论文的主体之后,要特别注意引言和结束部分。
拓 value 重视

listen to

He doesn’t listen to me.
他不我说话。

be licensed to

Drivers must be licensed to drive on public roads.
驾驶员必须拿到驾照才可以在公共道路上开车。

be obliged to

Advertisers are obliged to offer behavioral ads.
广告商被迫提供行为广告。

guard against

To guard against accidents,the government is trying to make strict measures.
为了防止意外的发生,政府正努力采取严格的措施。

to come

Some art dealers were awaiting better chances to come.
一些艺术品交易商正等待好机会的来临

turn out

“We humans seem to be fascinated by robots,and it turns out other animals are too,”say Wiles.
“我们人类似乎对机器人很着迷,结果表明,和其他动物也一样。”怀尔斯说道。
turn out=转个弯就出结果=turn out 结果表明

let alone

While few craftsmen or farmers,let alone dependents and servants,left literary compositions to be analyzed,it is obvious that their views were less fully intellectualized.
虽然极少数工匠或者民工(更不用说随从或仆人)留下了一些文学作品待分析,但是很明显,他们的见解不够理智。
servant 仆人
intellectual 文学的

half of

Half of them found a toy;the other half discovered the container was empty——and realized the tester had fooled them.
他们当中的一半的人会发现一个玩具;另外一半的人会发现容器是空的,并意识到测试员愚弄了他们。
拓 half off 打五折

come to mind

One Italian example would be the Berlusconi group,while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.
意大利的xxx集团就是一个例子,此外我们能想到的外国集团还有xxx和xxx.
拓 spring to one’s mind 出现在某人的脑海中

promise to

By it’s very nature many of these responsibilities are things we have promised to do for other people——whether that’s someone at work,a friend or family member.
就本质而言,这些责任中很多是我们对其他人承诺要去做的事情——不管是与工作相关的人、
拓 keep one’s promise 信守承诺

out of style

These are disciplines that are going out of style.
这些学科正日趋没落

renege on

It announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state’s strict nuclear regulation.
它宣布不再履行其长期信守承诺的遵守该州严格的核能法规的承诺。
renege=再一次爱上大腿=renege on违背

for my part

For my part,I have no idea whether Gillbert is a great conductor or even a good one.
对我而言,我不知道xxx是否是一位伟大的指挥家,甚至连他是否是一位好指挥我都不知道。

for the best

Realistic optimists are these who make the best of things that happen,but not those who believe everything happens for the best.
现实的乐观主义者在现有的情况下尽力而为,而不会指望每件事都会有最好的结果。

拓 at one’s best 处于最佳状态
all the best 一切顺利

evolve into

It was only after “toddler” became a common shoppers’ term that it evolved into a broadly accepted developmental stage.
直到“幼童”这个词常常为顾客所用,它才逐渐变成人们广泛接受的一个成长阶段。
term 术语

suck in

Tech is designed to really suck you in and digital products are there to promote maximal engagement.
技术设计的初衷就是真正的吸引住你,而数码产品的存在实现了人们最大程度的参与度。

exclusive to

But snap decision in reaction to rapid stimuli aren’t exclusive to the interpersonal realm.
但是,应对突然刺激的快速决定并不只限于人际交往领域。
stimuli=死提牡蛎,刺激你=stimuli刺激
realm=真实领域,免疫一切幻境类技能=realm领域

take up

A lot of students take up law as their profession due to the attraction of financial rewards.
许多学生从事法律职业是被该行业的薪资报酬所吸引。

look back

The notion is that people have failed to detect the massive changes which have happened in the ocean because they have been looking back only a relatively short time into the past.
这种观点认为,人们尚未发觉海洋中已经发生的巨大变化,因为他们只回顾了相对较短的一段时间的情况。

  • 2
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
在这个例子中,我们需要使用Visual Studio Express来开始项目,并且需要取消掉代码中的一行,因为它会导致编译错误。使用Visual Studio Express的人必须在编译之前取消掉这行代码。\[1\] 关于英文翻译的比喻,可以想象你正在学习一门新的语言,比如法语。当你学习法语时,你可能不会记住每一个单词和短语,除非你多次重复学习。但是,当你去法国度假时,你会发现自己需要用法语与人交流。在这种情况下,你可以使用法语-英语字典来帮助你理解不熟悉的句子。类似地,当我们学习C++时,我们可能需要使用C++-英语翻译来帮助我们理解代码的含义。然而,最终我们希望能够流利地使用C++,就像我们希望能够流利地说法语一样。\[1\] 在这个问题中,引用\[2\]提供了输入的格式说明,第一行是两个正整数N和K,第二行是N个正整数。\[2\]引用\[3\]进一步解释了问题的背景,有N个袋子,每个袋子里有一些糖果。你可以拿走一些袋子,但是袋子里的糖果总数必须是K的倍数,因为你想要平均分给K个朋友。你最多可以拿走多少糖果?\[3\] #### 引用[.reference_title] - *1* [C++英文翻译。](https://blog.csdn.net/u013820713/article/details/20729393)[target="_blank" data-report-click={"spm":"1018.2226.3001.9630","extra":{"utm_source":"vip_chatgpt_common_search_pc_result","utm_medium":"distribute.pc_search_result.none-task-cask-2~all~insert_cask~default-1-null.142^v91^koosearch_v1,239^v3^insert_chatgpt"}} ] [.reference_item] - *2* *3* [英文翻译26](https://blog.csdn.net/fsy_and_zxc/article/details/122940794)[target="_blank" data-report-click={"spm":"1018.2226.3001.9630","extra":{"utm_source":"vip_chatgpt_common_search_pc_result","utm_medium":"distribute.pc_search_result.none-task-cask-2~all~insert_cask~default-1-null.142^v91^koosearch_v1,239^v3^insert_chatgpt"}} ] [.reference_item] [ .reference_list ]

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值