点开这个问题以后,我情不自禁地想到了古尼瓦尔语。
我们知道,汉藏语系的历史语言学之所以没有印欧语系的历史语言学进行得那么顺利,导致很多汉藏语系的历史语言学家开始质疑青年语法学派的历史比较法,就是因为汉藏语系语言被记载的古语言太少,而且被记载的时候,语言的形态已经所剩无几,并且有的文字由于形式所限,对原始汉藏语音系的贡献也暂时未能足够显现。
汉字即便有着三四千年的历史,但由于其表音能力较弱,每个字怎么发音直到今天学者们还在争论不休。我们再看看另外几种有丰富记载的语言,藏文、缅文和西夏文,均不超过1500岁,缅文和西夏文更是小于1000岁,更不用说西夏文的表音能力也是几乎为零的。
所以,汉藏语的历史语言学研究,一来是需要我们对现代存古语言(如嘉绒语组语言、基兰提语支语言)的详细描述,二来是我们需要更深入地探索包括汉语在内的古代文献。这两方面,按照向柏霖的想法,应该成为今后汉藏语学者的门槛。对比印欧语学者,随便揪一个出来,都能对拉丁语和希腊语如数家珍,而现在随便揪一个汉藏语学者,也许连藏语字母都认不全。这就很尴尬了。
古尼瓦尔语是一种我们时常忘记,但又十分重要的语言。最早的古尼瓦尔语文献可以追溯到公元四世纪到八世纪co 'summit of a hil or mountain'
khu 'river or rivulet'
tilamaka 'canal or channel for irrigation'
te 'east'
yu 'west'
gvala 'village or town'
gum 'forest'
kica 'elephant'
hmasa 'peacock'
hāhmum 'sesame seed'
bu 'cultivated land'尼泊尔离车毗王朝出土的铭文
古尼瓦尔语最早的完整文献是Ukū Bāhāh的棕榈叶文献。这一份文献是有关财产收入分配的,讨论在寺院的土地上租种的农民应该如何使用钱财,同时也对农民的私人物品的使用和保管作出了指导。这一文献中有大量的直接的和间接的梵语借词,同时也反映了古尼瓦尔语的形态。比如名词的构词语素-sa 'genitive/locative'
-na 'agentive/instrument'
-sake 'associative'
-yā 'possessive'
-ta 'dative/benefactive'
我们掌握的古尼瓦尔语材料并不多,尽管中古后期的经典尼瓦尔语有着更详细的记载。但是如果它的最古老形式能被更好地解读,对汉藏语系的历史语言学无疑有着极大的推动。
向柏霖有一次跟我说:“以后的人可能会这么笑我们:连古尼瓦尔语都不会,还研究什么汉藏语系?”
参考^Kansakar, T. R. (1981). Newari Language and Linguistics: Conspectus. Contributions to Nepalese Studies, 8(2), 1-18.
^Vajracarya, G. (1973). Recently discovered inscriptions of Licchavi Nepal.
^Vajracharya, Gautama V. manuscript. Two Ancient Newari Words.
^Malla, K. P. (1990). The Earliest Dated Document in Newari: The Palmleaf from Uku Bahah NS 235/AD1114.