最近除了疫情,体育界也有不少的新闻。
就在刚刚,奥运圣火已从雅典顺利抵达日本宫城县,在欢迎仪式过后圣火将在日本东北地区巡回展示,向2011年遭受地震和海啸灾区的人民传达希望。


这时候突然有朋友问我,奥运圣火用英文怎么说?
我正在想的时候他突然说,是不是St.fire啊?我一口老血差点喷出来,你是学单词学的魔怔了吗?
确实,在英文里很多圣的概念确实是St打头,那是因为St.本身是个缩写,原词为saint,是圣人、圣徒的意思,我们最为熟悉的一个词就是圣诞老人了,它的英文是Santa,基本上可以理解为是saint的变形。圣诞老人的全名叫Santa Claus,但是他的另外一个名字是Saint Nicholas,这个人是基督教里面的一位圣人。

除了人名外,比如我们常听说的什么圣保罗、圣索菲亚等等,用法都是在人名前面加上一个圣字,而这个圣就是St.也就是saint的读音。
万圣节的英文是All Saints' Day,这下知道为什么叫万圣了吧。

我们国内常过的Halloween并不是万圣节,而是万圣节前夕。就像圣诞节和圣诞夜一样,圣诞夜是圣诞节前一天的晚上。
说回正题,奥运圣火,是哪个单词?
其实没有那么复杂,圣火在人家那里就叫flame,火焰的意思。
flame虽然是个蛮简单的词,还是讲一下如何便于记忆。
我用另一个词来帮助记忆,flamingo,火烈鸟。读音好听又好记,弗拉明戈,其实我们所听过的最多的弗拉明戈是西班牙的一种舞蹈,在这里不展开了。为什么火烈鸟叫flamingo,用的就是flame火焰的意思,火烈鸟全身的颜色像火焰一样夺目,所以才用了火焰来为它命名。

下次再看到flame的时候,就用flamingo--火烈鸟--火焰来触发记忆。
今日单词:
Santa,圣诞老人
All Saints' Day,万圣节
Halloween,万圣节前夕
flame,火焰
flamingo,火烈鸟
没想到讲圣火能聊这么多,就先到这里吧
see ya