【每日一短语】借酒消愁

1、短语及释义
drink one’s way through sth.
释义: 借酒消愁
drink: 喝酒,through sth. 度过某事、某个(不好的)阶段。通过喝酒来使自己度过某个不好的阶段,即“借酒消愁”。

2、示例及出处
美剧:《摩登家庭》第4季第6集
Modern Family, Season 4 Episode 6
Claire Dunphy: If she wants to get her heart broken by a gay guy, she can do so when she’s 18 or 19 and can drink her way through it.
克莱尔·邓菲: 就算她甘愿让男“同志”伤她的心,也得等到她18或19岁的时候才行,到时候她可以借酒消愁
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

不是AI

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值