一、语法解释
1.名は 名です
相当于汉语什么是什么,は是主语部分,です是谓语部分。助词は,读做わ
わたし は \color{red}{は} は 中国人 で す \color{red}{です} です (我是中国人)
李さん は \color{red}{は} は 日本人 で す \color{red}{です} です (小李是日本人)
2.名は 名ではありません
相当于汉语什么不是什么,では在口语中有时会发成じゃ
わたし は \color{red}{は} は日本人 で は あ り ま せ ん \color{red}{では ありません} では ありません (我不是日本人)
森さん は \color{red}{は} は学生 で は あ り ま せ ん \color{red}{では ありません} では ありません (我不是学生)
3.疑问句及应答
名は名ですか
相当于汉语的什么是什么吗?助词か接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使用?回答时用はい或いいえ
——あなた は \color{red}{は} は小野さん で す か \color{red}{ですか} ですか (您是小野女士吗)
——はい,小野です (是的,我是小野)
——キムさん は \color{red}{は} は中国人 で す か \color{red}{ですか} ですか (金女士是中国人吗)
——いいえ,中国人ではありません (不,不是中国人)
4.名の名
助词の连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性
李さんは JC企画の社員です (小李是JC策划公司的职员)
二、基本课文
1.李さん は \color{red}{は} は中国人 で す \color{red}{です} です (小李是中国人)
2.森さん は \color{red}{は} は学生 で は あ り ま せ ん \color{red}{ではありません} ではありません (森先生不是学生)
3.林さん は \color{red}{は} は日本人 で す か \color{red}{ですか} ですか (林先生是日本人吗?)
4.李さん は \color{red}{は} は JC企画の社員 で す \color{red}{です} です (李先生是JC策划公司的职员)
三、生词
/注释:标红的意思是,我忘记的或者我记错的/
- 中国人【名】 ちゅうごくじん 中国人
- 日本人【名】 にほんじん 日本人
- 韩国人【名】 かんこくじん 韓国人
- 美国人【名】 アメイりカじん
- 法国人【名】 フランスじん
- 大学生【名】 がくせい 学生
- 老师【名】 せんせい 先生
- 留学生【名】 りゅうがくせい 留学生
- 教授【名】 き ょ う じ ゅ \color{red}{きょうじゅ} きょうじゅ 教授
- 职员【名】 しゃいん 社員
- 公司职员【名】 かいしゃいん 会社員
- 店员【名】 てんいん 店員
- 进修生【名词】 けんしゅうせん 研修生
- 企业【名】 き ぎ ょ う \color{red}{きぎょう} きぎょう 企業
- 大学【名】 だいがく 大学
- 父亲【名】 ちち 父
- 科长【名】 か ち ょ う \color{red}{かちょう} かちょう 課長
- 总经理【名】 し ゃ ち ょ う \color{red}{しゃちょう} しゃちょう 社長
- 迎接【名】 でむかえ 出迎え
- 那个人【名】 あのひと あの人
- 我【代】 わたし 私
- 你【代】 あなた
- 非常,很【副】 どうも
- 张【专】 ちょう
- 中国【专】 ちゅうごく
- 你好 こんにちは
- 对不起,请问 すみません
- 请 どぞ
- 请多关照 よろしくおねがいしまし よろしくお願いしまし
- 初次见面 はじめましで
- 我才要 こちらこそ
- 是 そうです
- 不是 ちがいます
- 不知道 わがりません
- 实在对不起 どうもすみまんせん