效果显示:
1、英文翻译:
2、中文翻译:
步骤
1、用一个函数用来设置控件的文本信息,因为每次切换语言,就要重新设置控件的文本信息,所以我这里用了一个FunSetText()函数封装(FunSetText()在代码部分有显示,这里只是演示如何用tr("")包裹文本),并且文本信息用tr(“”);如QPushButton p要设置文本
p->setText(tr("Info")); //用tr("")设置,这是重点,不这样设置到时候翻译的时候识别不出来
2、pro文件中添加 ,添加如下语句。这条语句是为了生成两个.ts文件。
TRANSLATIONS = English.ts Chinese.ts
3、点击Qt工程中的更新翻译,如下图所示,更新翻译之后,在你的当前路径下会有两个.ts文件,如果没有生成可以是pro文件中没有添加TRANSLATIONS = English.ts Chinese.ts或者是在其他路径:
生成两个.ts文件:
4、打开QT语言家(如果你的电脑没有装语言家则没有),找到自己编译相对应的语言家版本,以管理员的方式打开,这样更稳定。
5、英–中翻译:如果你要翻译的文本没有用tr("")这样是无法识别的。下图是打开语言家后的界面。
5.1、选择你刚刚生成的.ts文件进行翻译。这里先选择Chinese.ts(也可以一次性同时选择两个ts文件打开,这样我们的翻译的速度就快很多)
5.2、按照步骤设置翻译的内容(这里提及一下,相同的翻译内容设置一次就可以了,当你保存之后再次载入他就能识别)
5.3、当你设置完所有的翻译之后,发布生成qm文件-点击文件下的发布,发布之后会在.ts文件的路径下生成.qm文件
6、英-英翻译;其实相同的语言翻译就把翻译内容和要翻译的问题内容一致即可。因为英-中的步骤我已经写了,英-英的和中-中的翻译一样的步骤就可以,这里就不多加演示了。
7、最后我们就生成了两个.qm文件了
代码:
1、声明一个QTranslator类的变量
QTranslator mTranslator;
2、FunSetText用来给控件设置文本信息,因为每次翻译都需要更新控件文本的内容,所有用一个函数封装起来更方便。
void MainWindow::FunSetText()
{
//注意:ui更新要在前面,不然内容会被清空,具体的可以去ui的.h文件中看看retranslateUi()
//更新ui中控件的文本信息
ui->retranslateUi(this);
//更新代码中的文本信息
mpSystemMenu->setTitle(tr("System"));
mpLanguage->setTitle(tr("Language"));
mpSysEnableAction->setText(tr("System Enable"));
mpSysCheckAction->setText(tr("System Check"));
mpSysExitAction->setText(tr("Exit"));
mpLanguageEnglish->setText(tr("English"));
mpLanguageChinese->setText(tr("Chinese"));
ui->pushButton->setText(tr("ChangeWidget"));
}
3、语言改变事件
protected:
void changeEvent(QEvent *event);
void MainWindow::changeEvent(QEvent *event)
{
switch (event->type())
{
case QEvent::LanguageChange:
FunSetText();
break;
default:
QWidget::changeEvent(event);
}
}
4、点击了中英文翻译
//点击切换成英文
connect(mpLanguageEnglish, &QAction::triggered,this,[=]()
{
mTranslator.load(":/English.qm");
//下面这条语句会触发语言改变事件,调用FunSetText()函数
qApp->installTranslator(&mTranslator); //再加载完翻译文件之后更新文本信息
});
//点击切换成中文
connect(mpLanguageChinese, &QAction::triggered,this,[=]()
{
mTranslator.load(":/Chinese.qm");
qApp->installTranslator(&mTranslator);
});
到此就ok了
注意事项:
1、每次新增或者删除了要翻译的内容,要翻译的时候记得过更新翻译;
2、翻译的本质是重新设置文本,所以向QMessageBox这个点击的时候生成的控件可以不需要提供更新接口,直接加tr()设置即可。
QMessageBox::warning(this,tr("Warning"),tr("Do you want Exit?"),tr("OK"),tr("Cancel"));
3、调用ui->retranslateUi(this)之后再调用FunSetText()重新设置文本,因为ui->retranslateUi(this)用给ui上拉的控件重新设置文本信息,可能会清空文本。
4、加载完翻译文本之后再调用FunSetText()重新设置文本。等翻译文件加载完之后再重新设置才能生效。
5、QT翻译失效问题
6、翻译的本质是,加载完翻译文本之后,当遇到这个用tr()包裹的内容,会和qm中的内容进行一个查找,如果查找到了这个内容,就按照设置的翻译内容翻译,如果没有就不翻译。
程序网盘
为了方便大家使用,我共享在网盘上了,有想要的可以去拿。
第一次完成这么长的一篇文章,喜欢的小伙伴给个支持吧。
提取码:wzds
网盘链接