俄语中真的有凭借个前缀,推出该动词大致含义的秘法吗?【嘎洒糕】

在俄语里,动词虽然变位难/时态难/完成体和未完成体的区分难

但是,学习它时还是有些捷径可走的。。。

(啊,感觉好累)

今天就给记一记

俄语里动词的前缀有哪些小秘密

(大学俄语3  第44页的内容)

我们按照大学俄语里的

把我们今天提到的动词前缀分为五组

以方便记忆

第一组:

前缀при-表示来到,到达。

前缀у-表示离开。

Все студенты пришли на новогодный вечер. 所有学生都来到了新年晚会

Мой брат ушёл с завода. 我弟弟离开了工厂

第二组:

前缀в-(во-)表示由外向的运动。

前缀вы-表示由里向外的运动。

注意,两者的“里”均有着 封闭的空间 的含义

Он вошёл в аудиторию. 他走进教室

После доклада все вышли из клуба. 报告结束后所有人跑出了俱乐部

第三组:

前缀под-(подо-)表示接近,走进。

前缀от-(ото-)表示离开。

前缀до-表示到达某地或某物前面。

Директор через час подйдёт. 导演一会儿就来

Учитель отошёл от доски и начал объяснять урок. 老师从黑板上移开,开始上课

Простите, как доехать до музея? 抱歉,请问怎么去博物馆?

第四组:

前缀пере-表示从物体的一面到另一面的运动或从一个地方到另一个地方的运动。

前缀про-表示从物体一旁经过,或者经过穿过某物体,或者经过一定距离的运动。

有所区别的是,以про-为前缀的动词若出现在句中,常伴有мимо

Наш знакомый уже переходит через улицу. 我们的朋友已经穿过了马路

Машина прошла мимо нашего дома. 汽车经过了我们家

第五组:(只有一个)

前缀по-,加定向动词构成的完成体动词表示行为的开始;加不定向动词表示行为持续一段时间。

Писатель походил по комнате и принялся писать дальше. 作家在房间里走来走去,开始进一步写作。

知晓了这些动词前缀

是不是就很容易推出动词的含义了?

俄语里可识别的动词前缀还有很多

记忆运动动词时可以根据动词前缀所表示的含义来结构它

这里分享的动词前缀只是一部分噢

参考:知乎用户gX2FOL——俄语运动动词各种前缀的意义

  • 9
    点赞
  • 9
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 1
    评论
评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值