常用美语

常用美语

比我英语好的人太多了,在这里我只想写写我在和外国人交往过程中 常听到的英语,让大家也学习一下。

 

1.打招呼 Hi, How are you doing(一般简称为how you doing 因为"are"被吞音)

 听到这句话的时候,有的人以为是“你在做什么的意思”,有的回答“I'm reading”之类的 其实这样是大错特错的,其实这句话和“How are you”是一样的意思,可以回答I'm good, I'm fine,not very well等等

 

2.初次见面除了可以说以上的问候的语言 还可以说

 Nice to meet you , Glad to meet you , Pleased to know(meet) you等等

 

3.常把excuse me挂在嘴边

在美国除了问路和请求别人要用excuse me ,还有你正在和别人谈话,如果你想咳嗽一下或者接个电话,或者不小心打了个喷嚏 都要说excuse me,这样他们会认为你很有礼貌,虽然我和我丈夫已经在一起3年了,但是他每发生这样的事情都要和我说excuse me,有时候我会和他说不要那么客气,我不会介意的,可是每次他还是照说不误,后来我知道这是他从小养成的习惯,是一个人教养问题,所以我现在也慢慢的说excuse me了

 

4.表示无聊或者失望可以说 It sucks。

如果别人问你对某事或者某人的看法,你觉得很失望 可以说“It sucked ,It sucks,she sucks.”

 

5.You bet表示你说的一点也没错

因为 bet 是下赌注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把钱下注在上面),就是说这件事百分之百正确。

 

6.That's it在你完成某件事或者交易 他们都会这样说,意思是完成了这件事。

 

7.Here you go 干的好

 

8.我老公常说的Oh ,boy!

呵呵 开始的时候我不明白这是什么意思,所以总是接他的下茬说“oh girl”呵呵其实oh ,boy! 的意思就是天哪,不论跟男生或者跟女生都可以说这句话,呵呵只有这一个词哦,大家不要像我一样窜改。

 

9.dee dee dee

 美国人习惯把傻子叫做dee dee dee 因为他们只会说dee dee dee (发音就像中国的di~拉长音 di di)呵呵如果你看见一个人是呆头呆脑的或者很愚蠢 你可以说“you are dee dee dee”

 

10.Same here 意思是我也是

我们都知道me too,但是我常听到的是same here.

 

11.That's okay!

意思是算了,不用了,如果你问别人Do you want some coffee?他说“That's okay!”意思是不用了,你可别给别人端上来阿 呵呵,如果只说okay那么就是要的意思

 

12.I appreciate it感谢别人的时候

 我们都知道谢谢别人一般要说“thank you”或者“thanks” 外国人一般也说Thank you,   i (really)appreciate it.后面常加上i appreciate it。大家和外国人对话的时候可以试试

 

13.补充一个 little girl's room和little boy's room

  今天想起来一个常用语,一般外国人说去洗手间不说toilet,这样不是很礼貌,女人们往往说的是,i want to use little girl's room,男人们就说i want to use little boy's room.呵呵我问我老公为什么要说little girl 要是一个女人很老了也这样说吗?他说是的。呵呵没有小的意思,这是他们的习惯用法。

 

14.你发现中英文相通的时候吗?

shed crocodile tears : 流鳄鱼眼泪
goose bumps : 鸡皮疙瘩 (不完全一样,英文变成了鹅皮,)
dog lense : 狗头 (对不好的镜头的俗称) 
aunt flow : 大姨妈 (女生都知道) 
long time no see : 好久不见 (据说原来是句 Chinese English ,被说久了变成了英文里承认的习语) 
Kill two birds with one stone : 一石两鸟, 一箭双雕
add fuel to the fire : 火上浇油
you reap what you sow : 种瓜得瓜,种豆得豆 (英文的只能用于贬义的场合,更类似于“罪有应得”)

count sheep : 数羊 (睡不着觉时数的居然都数羊)

 

15.chicken lips

这是什么意思呢? 一次我问我老公“what do you want to eat for dinner?” 他回答道“chicken lips”我以为他想吃鸡的嘴,所以就跑到亚洲市场里买了很多鸡头,晚上他回来,大吃一惊,问我为什么买这个?我说你说的想吃啊,他听了哈哈大笑,告诉我i want to eat chicken lips means i want to eat nothing.就是什么都不想吃,因为鸡没有嘴唇,所以意思是什么都不吃。我又一次丢了脸,呵呵!

 

16.You are really something.

 一般我们夸奖别人的时候常说的就是 You are good, You are so kind,在美国人口中常说的就是You are really something。这里的something不是“东西”的意思,这句话的意思是 你太好了!大家可以常用哦!

 

17.cheap skate 意思是小气鬼,吝啬

 在美国如果一个人很小气,你就可以说:你真小气“you are so cheap skate.” 呵呵

 

18.ex 表示过去的,上一个 读音和字母"x"发音一样

 比如上一个男友你可以说ex-boy friend  前妻 ex-wife

 

19. Terrific  太棒了

 Terrific 在字典里有「恐怖、可怕」的意思, 可是在美国几乎没有人用这个字来当作可怕的意思,, 它就是「太棒了!」的意思。如果有人问你“Do you like this book?”(你喜欢这本书吗?)"Yes. That was terrific"  (是的,那太棒了)

 

20.Gorgeous!太漂亮了!

 Gorgeous 也是用来形容「美丽、漂亮」的事物,如果你看到一个漂亮的美女,你可以说“you are gorgeous!”呵呵 她会很高兴的。

 

21.go down 和 go up

表示降低,我们问价格还会降低吗? 通常我都会说“will the price be lower?”呵呵,后来才知道这种说法很不地道,一般他们会说“will the price go down? ”这样听起来是不是顺耳多了?如果你想说上升那么就可以用go up.例如“the house  payment goes up.”(房价上升了)

同样在英语里还可以用drop来代替go down. rise 代替go up.

 

22.knock off 仿冒品 仿制品

 如果你看见一个人的手表很好看,你可以说“oh ,your watch is very nice.”没准他会说“it's a knock off watch.”呵呵 意思就是这是一块仿制的手表。

 

23.Prop up 支撑

如果说:Don't prop your feet up 意思是“不要把脚跷在椅子上”

 

24.hit the bed 和hit the road

要表达“去睡觉”或者“要走了”常说“i will go to bed.”"i will go"

但是美国人会说“ I am going to hit the bed in ten minutes”我十分钟之内就要睡觉了这句话要来的更为传神, 就是指整个人倒在床上的动作, 或者“ I am going to hit the road ” 我马上就要上路了。

 

25.That's cool.太棒了

如果有人告诉你他今年买了一辆车或者发生了什么好事情,你可以说“That's cool”意思说太棒了,真好!

 

26.I will walk you out.

意思是我会带你出去,大家知道一般“我带你去”会说“I'll take you out.”,一般我们学过溜狗的是后才会说“walk the dog”,但是在美语里也可以用于人,可以说“I'll walk you out.”我带你出去

 

27.Do you have a good time?

 意思是你玩得高兴吗?过得好吗?如果你碰到一些朋友,可以这样问她们“Do you have a good time today?”

 

28.crash on sb 意思是喜欢上某人,或者对某人的迷恋

 如果你爱上了一个人,你可以和你的朋友说“i have a crash on that girl.”

 

29.tacky 俗气

 如果一个人穿了一件花衣服,很不好看,问你“how was that?“你可以说”it's tacky“呵呵,意思是你认为很俗气。或者一家的装修不好看,墙壁上挂了很多不适合的东西,或者你认为这个太俗气,太乡巴佬的感觉可以说”it's too tacky.“

 

30. You are dead meat 你死定了

其实有时候我跟我丈夫吵架,我大都会说”do you want to die ugly?“(你想死得很难看吗?)其实这是我发明的chinglish(中国式英语),一般外国人吵架时候会说”you are dead“或者”You are dead meat“ 但是不是很礼貌

除非你真的很生气,否则不要用。

 

31.go out eating出去吃

一般询问别人你想出去吃吗?你可以说:do you want to go out eating?

 

32. For here or to go?意思是在这吃 还是带走?

 在快餐店常听到这句话,一般点餐前他们都会问你。

 

33.Is that all?意思是这是全部了吗?就这些了吗?

 点餐时候常用的哦

 

34.doggie bag  狗食袋

吃不了的东西带走的话,可以跟他们要一个doggie bag 切忌在高级餐厅使用这个,高级餐厅就可以说can you give me a box?

 

35.let sb down让某人失望和turn ab down 拒绝别人

如果你让别人失望了,可以说"i'm sorry to let you down." 这里还有一个词大家不要混淆“turn you down”意思是拒绝某人,如果说“i'm sorry to turn you down”翻译成--很抱歉我得拒绝你

 

36.I'm not interested. 和 I'll think about it

意思是我不感兴趣 如果一个人向你推销某个产品 你可以说“i'm not interested.”委婉的拒绝,如果你觉得你有点感兴趣,可是又没有拿定主意的时候可以说“i'll think about it”意思是我会考虑一下。

 

37.I can't afford it我买不起

 如果你很喜欢一样东西,可是价格太高了,你就可以说“sorry, i can't afford it”

 

38. credit card 信用卡

如果你没有带钱,只有信用卡可以问:can i use credit card ?(我可以用信用卡吗) 一般美国的信用卡都是有额度限制,这取决于你支付的能力和还钱守不守信用,如果你的卡可以透支5000块,你可以说“i have 5000 credit.”

 

39.I do want to....强调 我想要做。。。

如果别人问你“do you really want to go?”(你真的想去吗?) 你可以回答“yes i do want to go. ”(是的 我真的想去)

 

40.do  what?意思是“做什么?”或者让你再重复一次
当别人向你叙述一件事,比如“tomorrow i'll go shopping.”可是你没有听清楚一件事,你可以说“do what?”意思和“pardon”有点像

 

41.Go and get me one of these 给我买一个这样的东西
如果你的朋友想要送给你礼物,正好你看到一件很喜欢的东东,于是show 给她看,可以说“Go and get me one of these”(给我买一个这样的吧) 呵呵

 

 42.Knock yourself out.别见外别客气 把这里当作自己的家

这句话可不是自己打自己的意思哦,呵呵 如果到别人家做客,主人会说“knock yourself out”意思和“enjoy yourself”一样

 

43.one way street 单行路

 你问路的时候,如果别人告诉你“Take the  one way street”那意思就是让你走这条单行道

 

44.take a right向右转

 一般我们都知道向右转可以说“turn right”,一般用take a right的时候要加上路名 例如“Take a right into shanghai road.”

 

45.doesn't have any sense 没有任何意义

如果你和一个外国人说了一句话,他们不明白其中的意思,或者认为这句话什么意思都没有,就会说“That's doesn't have any sense.”

 

46.junk food 快餐

 很多人以为快餐的说法是fast food,实际上应该是junk food比较地道。

 

47.right across 正对面

 The hospital is right across the post office.医院在邮局的正对面。

 

48.Don't push me.别强破我 别逼我

 如果他总是唠叨,想要你按他的想法去做,可是你不同意,可以说“Don't push me. I have a lot of pressure.”

(别逼我,我有很多压力。)还有一种说法就是You can't force me do that。(你不能强迫我这么做)

 

49.develop photos和photo copy

怎么样表达洗照片呢?告诉大家一个词 用develop photos. 如果大家去一家店不知道能不能洗照片可以说“Can i develop photos here?”

photo copy是什么意思呢?就是复印 呵呵 不管是不是照片 复印任何东西都用photo copy。如果你去一家店要复印东西可以说“Can i make a photo copy?”

 

50. half brother

这个意思就是同父异母的兄弟或者同母异父的兄弟 如果是姐妹 那么可以说half sister

 

51.have a baby 生孩子

呵呵在中国经常听到有人说 born baby 这种说法是错误的, 一般用于动物,人不用born,要说have a baby.

例如 she has a baby.她生了个小孩。

 

52.baby sitter 照看小孩的工作

 例如 a high school girl who hires out as a baby.照顾小孩的女中学生

 

53.amazing 十分惊奇

It's amazing that so many people come to the wedding. 意思是这么多人来参加婚礼太不可思议了,太惊奇了!

 

54. talk back 顶嘴

Don't talk back.不要顶嘴

 

55.anti 反对的。。。

例如杀毒软件 可以说antivirus ,这里 virus就是我们电脑里遇到的病毒。

 

56.get Married 结婚

要说我要结婚,可不能说成 I will marry.因为结婚要用get marry,应该说I will get married.或者“I'm getting  married.”在英语里marry既表示嫁又表示娶,是及物动词,所以我要嫁给他要说成“I will marry him.”

 

57. best man伴郎和maid of honor伴娘

 例如:Have you ever been a maid of honor?你有没有当过伴娘 ?

 

58.really had a bad time 很倒霉,不好的事情发生的时候这么说

昨天我的计算机坏了,要花很多钱换配件,对我们来说 We really had a bad time.我们很不幸

 

59.外国人上网聊天常用的A/S/L? 或者可以写成asl?

 意思是年龄 age 性别 sex  在什么地方location

 回答可以说20/f/Newyork (回答性别要用female 和 male)

 

60.sweet 除了甜的意思还可以理解成温柔体贴

 例如 You are so sweet. 意思就是你真的很温柔体贴!大胆的称赞别人吧 呵呵

 

61.Are you dating?

如果询问你的朋友他和那个女孩是不是一对 ,是不是在交往中?可以这样问

Are you dating?或者Are you going out with her?

 

62.That is very smooth.那非常花言巧语

如果一个男生对你十分赞美,而且用上了很多sweet words,你就可以说“That is very smooth.”(你说的太花言巧语了)

 

63.sleepy

 大家都知道睡觉可以用sleep,如果要表达困了,怎么说呢?Are you sleepy?(你困吗?)

 

64.You scared me。你吓我一跳。

当有人突然从背后拍你一下,或是当你很专心时,突然有人跟你大声讲话,你吓了一跳可以说You scared me.

 

65.I 'm sick of (doing )this

当你很厌烦做某一件事或者一样东西的时候 你可以说I 'm sick of (doing )this 意思是我很厌烦这件事或这个东西

 

66.I am terrible. I am horrible.我很糟糕.

如果一个食物很难吃你也可以说“ The food is terrible”。Horrible 跟 terrible 的意思一样, 两者可以互换使用

 

67. She is shaky.她很不可靠

 

68.How Come 为什么会这样呢?

 外国人常说How Come 表示疑问“为什么会这样呢?”

 

69. babe美女

在这里要注意babe和baby虽然只有一个字母的区别,意思是不同的,如果你想说你喜欢那个美女可以说i love

that babe.可不要说成i love that baby.呵呵人家会以为你是恋童癖了。

 

70.turns me on 眼前一亮

如果你看见一个美女从你身边走过,你的心跳得特别快,而且让你魂不守舍的 呵呵 你可以说"she turns me on."她让我眼前一亮。

 

71.well-developed 丰满的(在美国来看这个词是褒义的,他们比较喜欢丰满一点的女孩)

 如果你说一个女孩she is well-developed.意思是她很丰满。

 

72.  bad accent 很重的口音

在这里bad不是指错的,如果你听到一个人说的话带有很重的别的地方的口音你可以说she has a bad accent.

 

提到口音我不得不说一句,在美国人们都是按照你说话的方式来评价一个人,很多留学生在美国学到黑人说的话,就以为很流行,用黑人的说话方式与别人交流,在美国人们会认为你没有good moral或者你没受过教育,所以大家尽量要避免使用黑人用的语言,比如有你打电话的时候叫别人等一下应该说:hold on.可是黑人一般用hold up.一个朋友以为挺时髦的就说这个,现在弄得失去了不少朋友。关于这些词我就不说了,大家要想知道都有什么可以听听黑人的

rap就知道了,总之要学习英语里好的部分,发扬光大。

 

73.You got that right. 你说的没错。

 这句话和You are right.是一样的意思,比较口语化。

 

74.知道零食用英语怎么说吗?应该是snack,在这里大家一定要注意,读音不要和snake(蛇)混了啊,如果你想买零食,要说i want to buy some snack,可不要说成i want to buy some snake哦(我要买蛇)

 

75.They hang out a lot. 他们常在一起.。

Hang out 指的就是好朋友约一约一起打发时间, 如出外踏青, 或是在家看录影带都可以叫 hang out, 如果有人问你, Do you hang out with Americans? 就是问你有没有跟一些老美在一起? Hang out 的用法不限定于男女朋友之间. 男女朋友之间的约会叫 date, 而比较正式的约会则是 appointment. 所以要分清楚, 不然会闹笑话. 比如说老板跟你约下午三点 meeting, 你要说 I have an appointment with my boss, 而不能说 I have a date with my boss. 意思差很多喔.

 

76. I will take a rain check. 这次不去, 下次再去.

 这个典故出自 Sears 在大拍卖时, 若是该项商品已经售完, 他们就会给你一张rain check, 让你下次再来时可以以同样价钱购买该样商品. 同样的情况也常见于球赛, 若因雨无法比赛 , 则他们会给你一张 rain check,把你的票保留到下一场.一般在日常对话中若有人提到 I will take a rain check, 实际上指的是, "这次不想去, 下次再去" .

 

77.Gossip 指的就是八卦新闻, 但它也可以拿来形容一个人很八卦。

如果说She is a big gossip  就是说她是个八卦夫人。

 

78.negging 唠叨

一般女生结了婚很爱唠叨,所以丈夫抱怨说"stop negging me." 停止对我唠叨。呵呵 在我家常听到这句话。

 

79. I got you. 我了解.

这句跟 I see, I understand, 都是一样的, 适合在跟美国同学讨论功课时使用. 例如说这题该怎么怎么作, 你就很高兴地说, Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的, 这二个都很常听人家说.  

 

80.You got that right. 你说的没错.

这句跟 you are right 是一样的, 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如: A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right .

 

81.  I can tell you from the top of my head. 我想都不用想就能告诉你.

 

82. I can tell you by heart.我可以凭印象告诉你..

 

83. It's a piece of cake. 太容易了.

形容很容易就是用 cake 这个字眼, 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易.

 

84. That's a no-brainer.不用大脑。

用来形容很简单很简单的事, 如这次的考试太简单了, 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来. 还有的人会说成, Your brain doesn't have to think hard.

 

85.pretty much 非常

 美国人常用pretty much  例如I can pretty much understand what you are talking about. 我大概能了解你在说些什么. 这种用法在日常生活中十分常见, 例如他们会说 , We are pretty much the same.就是我们基本相像的意思.

 

86. I'll figure it out later. 我等下会把它想通.

说想通一个问题或是解决一个问题用 figure out 这个片语. 例如你要问人家一个问题, 你就可以说, How do you figure this out? (你是怎么想出来的呀?) 或是 work it out 也很常用, 也是解决问题的意思. 例如你跟你的同学一起作功课, 你就可以说, OK, Let's work it out together.

 

87. Wow! It's packed. 哇! 好多人啊.

 

88.You are better though. I am just lucky. 其实你比较好啦. 我只是幸运一点.

其实老美也是蛮虚伪的. 有一次朋友跟一个老美打网球, 结果被痛宰. 没想到比赛完后 , 他还很客气地对他说, You are better though. I am just lucky.

 

89.Let's call it a day. 今天就到此为止吧.

通常是一天辛苦的工作之后, 老美就会说 Let's call it a day! 意思是今天就只到这里为止了, 这意谓著我们可以休息了

 

90. It's black tie. 这是正式的场合

"It's black tie." 这个 black tie 可不单纯指黑色的领带喔! Black tie 是指正式场合的晚宴, 喜庆与表演. 出席这样的场合时女人要穿长礼服, 男人要穿 Tuxedo. 而 white tie 就是最正式的场合了。

 

91. Mossy Mossy 到处都是青苔.

青苔的英文叫 moss, 如果地上长满了青苔, 可以用形容词 mossy 来形容.

 

92. Stop beating around the bush! 不要再拐弯抹角了!

 

93.Check it out! 来看看吧.

其实 check it out 的意思就是 Take a look 的意思. 比方说你看到一幅画蛮不错的, 你就可以说, Hey, Laura, you should check this out! 就是请人家过来看看.

 

94. Pass me the clicker. 把遥控器拿给我.

一般人说遥控器会说 remote, 但是另外有些人会用 clicker 这个字, 算是口语 "遥控器" 的说法.

 

95.Are you kidding me? 你是在开玩笑吗?

  同样的你也可以说, "You must be kidding."

 

96.I am serious. 我是认真的.

如果别人说, "Are you kidding me?" 最好的回答就是 "No, I am not kidding you." (我不是在开你玩笑) 或是 I am serious. (我是认真的)

 

97.Get out of here. 我不相信你所说的.

Get out of here 也可以简单说成 Get out. 原意是叫别人走开, 但可以引申成为我不相信你说的话. 例如别人说, "I sloved the problem on my own." (我自己把这个问题解出来了) 你就可以不屑地回答, "Get out out here. "

 

98.  I am in seventh heaven. 我快乐的不得了.

这是一句所谓的 cliche, 就是老美都知道, 平常也常用到的一些成语, 不妨把它记下来, 下次很高兴时就可以拿出来用.

 

99. Over my dead body. 你让我死了算了.

这句话用在别人叫你去做一件事, 而你认为绝无可能. 例如, 别人叫你去做某件事, 你说可以说 Over my dead body. 我宁死也不去做. 同样的, Over my dead body 也就等于 never.

 

100.take a shower洗澡

如果你要表达你要洗澡怎么说呢?通常的说法就是take a shower 就是站着冲凉的那种淋浴,如果是盆的要说take a bath.

 

101.There is no soap today. 今天没有肥皂剧.

美国白天的电视连续剧一般通称为 soap opera, 这是专门作给美国家庭主妇白天在家里看的节目, 如果是晚上比较高档连续剧, 则一般不叫 soap opera 而称 drama, 使用上注意一下. 但是我万万没想到 soap opera 还可以简称为 soap. 有一次当我听老公说, "There is no soap today." 我的直觉反应是, 肥皂用完了?  "We can buy a soap."  (我们可以买一块肥皂 ) 这下子又糗大了. 所以各位以后再听到 soap 这个字时, 千万要记得它也有 soap opera 的意思.

 

102.He is completely retarded. 他真是个十足的智障。

Completely 是一个在加强语气时非常好用的副词,它可以让你的语气立刻增强百分之五十。

由于 completely 是个副词,所以它不但可以用来修饰形容词,还可以用来修饰动词。比方说上司交代你一项任务,你不单是说,"I understand." 还可以说,"I completely understand." 表示自己可是完完全全地听明白了。

 

103.have a hard time 意即有困难

比方说你坐在非吸烟区,偏偏就是有人要抽烟,这时候你就可以来一句,"People have a hard time understanding what 'No smoking' means." 或是 "People have difficulty understanding what 'No smoking' means." 这样的讲法,远比平铺直述地说,"How can people smoke here?" 来得生动有趣地多了。

 

104.That's a rip-off. I want my money back. 真是坑人, 我要把我的钱要回来.

Rip-off 就是说你去买东西买贵了, 有点被骗的感觉. 另外, 这句也可以说成, I am ripped-off. 就是说, 我被坑了

 

 

105 I didn't recognize you! 我都不认出你了!

如果两人讲讲话突然发现对方是自己失散多年的好友的话, 你就可以很惊讶地说, "I didn't know it was you!" (我不知道原来就是你!) 不然就是 "I didn't recognize you!" (我都认不出你了!) 要是你认得某人, 但他一副不认识你的样子, 这时候你则可以说, "Hey! Don't you recognize me?" (喂! 你不认得我了吗?)

这个 recognize 在这里是当"认出来"的意思, 跟 know "知道"是不一样的意思. 例如有人化装化很浓, 你都认不出她了, 你就可以说, "I don't recognize you!" 但你不能说, "I don't know you." 这两者是不一样的.

 

106  Sorry, I didn't catch your name. 抱歉, 我记不住你的名字.

说真的, 每次认识陌生人, 虽然一开始双方都会互报姓名, 但是我通常三秒钟后就忘了. 有时过一会又遇到, 名字又叫不出来, 我自己都会觉得蛮糗的. 这时候该说什么呢? 老美会说 "Excuse me, your name again?" (对不起, 能不能再讲一次你的名字.) 最好再解释一下, "I didn't catch your name." (我刚没记住你的名字.) 不然一直不知道对方的名字是很不礼貌的.

 

107. Go Jackets! Go, go, go! Go Jackets, go! Jackets 队加油!

 

曾有好奇的读者问过我, 在英文中「加油」要怎么说? 其实各位只要去看场比赛, 很快就会发现 "Go" 这个字就是加油的意思. 例如学校的校队叫 Yellow Jackets (黄夹克蜂), 我们要替它加油时我们就会高喊, "Go Jackets." 或是 "Let's go, Jackets."

 

108.Cheer for the cheerleaders? 帮啦啦队欢呼加油?Cheer 这个字是欢呼的意思, 所以在英语中啦啦队员就被翻成 cheerleader, 意为带领欢呼的人. 在这部电影中小笨霖还学到了一些其它的用法, 诸如像是啦啦队一队人马除了用 team 之外, 他们更喜欢用 squad 这个字, 还有像是一整套啦啦队的动作叫 routine. 例如, "Our squad needs a new routine." 就是说我们这队需要一个新的舞序.

另外啦啦队不是手上都会拿彩球吗? 那个彩球怎么说? 其实很简单, 就叫 pompom. 这个字在电影中也多次被提到, 像是男主角写给女主角的歌里就有唱到, "I like your pompom."

 

109。 I'm all over you. 我对你非常地着迷.All over you 就是说对你非常地着迷, 这还有另一种表示方法, 叫 I have a crush on you. 这二句都是表达很喜欢某人的意思.

 

110. I like to talk to you. I guess we are in the same wavelength. 我喜欢跟你说话, 我觉的我们二个频率相同.

在物理学上如果频率相同的话会怎么样? 就是会产生共呜啦. 因此这句话指二个人心灵上的契合, 或是二人很有默契. 所以下次你要引起某位异性的注意, 你就可以这么说了, I'd like to talk to you. Because I guess we are in the same wavelength. 相信她就会很清楚你对她有意思了.

 

111.I miss her terribly. 我非常地想念他.

你非常地想念某人, 除了很平常的, I miss her so much. 之外, 你也可以说得更夸大一点, I miss her terribly. 当然讲这句话的时候要特别强调那个 terribly. 这样听来会更有那种味道. 若你想要交一个老外当男 (女) 朋友, 建议你先把这句学会吧! 我想 I miss you terribly! 这句话不论谁听来都一定会觉得很舒服的不是吗?

 

112. I want her to be here so badly. 我非常希望她能够在这里.

So badly 在口语的用法中有非常的意思, 就等于 very much. 像是在电影电子情书 (You've got mail) 的最后一句对话不知看过的人有无印象? 梅格莱恩说了一句 , I want it to be you so badly. 就是说, 我多么希望那个匿名的"电子情人" 就是你. 这句话和上一句连用女孩子很难不动心, Every time I miss you terribly. I want you to be here so badly.

 

113. I can't live without her. She makes me feel so special. 我没有她就活不下去, 她让我觉得很特别.

这个话是越说越恶心, 到了自己都快听不下去的地步了. I can't live without you 似乎是蛮常听到的, 记得有一首英文歌里就有 I can't live without you 这句歌词. You makes me feel so special 也是甜言蜜语的一种, 反正也是打高空, 不知道到底特别在哪里, 反正就是让我觉得很特别就对了.还有一种用法我也常听到, 叫 You make me a whole. 就是说有了你, 我的生命才完整. 没有了你, 我的生命就像缺少什么似的. 这句话也是男孩子攻心的利器之一.

 

 

114.I hope she will become my girlfriend and my better half in the long run. 我希望她能成为我的女友, 最终成为我的老婆.

如果一个女孩听你讲了这么一篇长篇大论后还无法变成你的 girlfriend, 那建议你还是另谋高就吧. boyfriend 和 girlfriend 一般人在聊天时常会简写为 bf 和 gf. 前任男友或女友则称 ex-boyfriend 和 ex-girlfriend. 这些都值得学一学.

至于 better half 指的就是你的"另一半", 这种用法跟中文刚好一模一样, 都是指和你结婚的对象. 大概是因为一般的人认为要结婚后一男一女才算是一个完整的个体, 所以才会把自己的伴侣称作是 better half.

大家有没有发觉这篇笔记把所有的 her 都改成 you 就可以变成一篇情书了呢? 大家可以拿来当作基本的情书范例喔! 以下是我自己胡乱写的, 从来没有派上用场过.

My honey:

I'd like to talk to you. I guess we have the same wavelength. Missing you terribly all the time, I hope you to be here at this moment. I can't live without you. You makes me feel so special. I never believe I will fall in love at the first sight until I met you. I have a big crush on you and I think I will fall in love with you pretty soon. Just be my girlfriend.

 

 

115. I hope one day we will get married then have couples of kids. 我希望我们总有一天能订婚, 结婚, 然后有一堆的小孩.这好像是所有天下有情人的共同愿望吧! 通常结婚可以说 We were married 或是说 We got married. 这二种都很常用. 要是你说 I want you to marry me. 则是要翻成, 我希望你 (你) 嫁 (娶) 我. 有一堆的小孩 a couples of kids 似乎也是惯用法, 常可以听到 I like to have couples of kids.

 

116.I am off today. 我今天不用上班. 一讲到上班或是工作, 许多人的直觉反应就是 work, 所以 "我今天不用上班" 这句话说出来很容易就变成 "I don't have to work today." 但事实上呢? 老美习惯上会用 off 来代表一个人不用工作, 或是某家店不开张. 例如 "I am off." 就是我不上班, 而 "We are off today." 则可以用来指"今天我们不开张."

 

117.She lives off campus. 她住在校外.这是另一个用 off 用得很漂亮的例子. 刚来美国时常常会把住在校外翻成, live outside the campus. 相信这也是许多人的通病. 其实老美就简简单单用一个 off campus 就代表校外, on campus 就代表校内. 我再举一个简单的例子, 例如你想跟别人说我要搬出去校外住, 这句话用口语的说法就是 "I want to move off campus."

 

118.Off my sofa. 给我从沙发上下来.

Off 也可能当动词用喔! 想想你们家有个小孩踩上沙发上跳啊跳, 你看了粉火大, 想要叫他下来要怎么说呢? 简简单单, 就是 "Off my sofa." 完整的讲法其实应该是 "Keep off my sofa." 或是 "Keep away from my sofa." 但是单讲 "Off my sofa." 则是老美非常喜欢的用法.

 

119. Tell her the whole thing is off. 告诉她整件事己经取消了.记得有一次跟几个好友约好了要去打球, 没想到天公不作美, 出发前居然下起大雨来, 这场球自然是打不成了. 有人要我去通知另一个人球赛已经取消了, 他就是这么跟我说的, "Tell her the whole thing is off." 这句话我觉得讲得真的是太好了, (所以才会被我收录啦!) 因为没想到一件事被取消除了可以用 be canceled 之外, 居然也可以用 off. 而且听来似乎更简单明了.

 

120.Hands off. 把手拿开. Hands off 是指把手拿开的意思, 例如有小孩子看到妈妈煮了什么好吃的东西, 就一直想偷吃, 这时妈妈就可以训斥他, Hands off. 也就完全等于 keep your hands off the food 的意思. 又例如有人把手搭在你肩上, 让你觉得很不舒服, 这种情况也可以警告他说, "Hand off."

 

121. I can smell a rat. 我觉得事有蹊跷.

十二生肖英语让我们先从老鼠 rat 谈起. 所谓 smell the rat 就是说你觉得有些事情不对劲, 但一下子又想不起来倒底是哪里有问题. 例如有人跟你说有一个工作月入十万, 工作轻松. 这种事你相信吗? 当然不, 这时你就可以说, I smell the rat. 有时候这句话也可以用在比较轻松的场合, 比如你看到有一男一女二人常走在一起, 言谈之间又似乎十分亲热. 你怀疑说他们二个人倒底是不是一对? 你就可以对你的朋友说 I smell the rat. 或是还有一句话蛮类似的, "Something here is fishy." 另外 You are a rat 则是形容一个人是鼠辈. 这样的用法跟中文很像, 都是说一个人行事不光明磊落. 或是还有一种说法, He rats me out. 就是指他把我给卖了 .

 

122. Why buy the cow when the milk is free. 何必为了一棵树而放弃整片森林.

说真的这句话我也许翻的不太好, 但我也想不出更好的翻法. 这是有一次跟一个老美谈及他为什么一直都不结婚. 他的意思是说, 他现在身边有那么多女孩对他都很好, 他爱跟出去谁就跟谁出去, 为什么要把她们娶回家放著呢? 这时他就说了这一句 , Why buy the cow when the milk is free? 是不是很有意思呢?

另外 cow 还有些特殊的用法, Have a cow 就是指生气而言, 例如你说, Don't have a cow! 就是说, 唉呀. 你不要生气啦! 要是你说, She looks like a cow. 则是说人家长得很胖的意思.

 

123.I am so hungry. I can eat a horse. 我好饿, 我可以吃下一匹马.

这里是惯用法, 当你很饿很饿的时候, 你就会这么说, I am so hungry. I can eat a horse. 这里你不要自己乱改成其它动物. 一般都是说 I can eat a horse. 不过我也听过另一种说法, I can eat a hog. (食用猪) 也是有老美这样用的

 

124。 I quit smoking, I don't want monkey on my back. 我戒烟了, 因为我不想有负担.Monkey on my back 讲的是某样东西已经成了你的负担. 例如抽烟, 每天花钱买烟还要忍受抽烟所带来种种健康上的问题. 这时候你就可以说 Smoking is monkey on my back. 又比方说有人每天一直缠著你不放, 你觉得他很烦, 你就可以跟他说 , You are monkey on my back.

 

125。You chicken. 你这个胆小鬼. Chicken 指的就是胆小鬼的意思.  过马路的时候大家都是咻一下子就冲过去了, 偏偏有一个人他说什么都不敢过, 非要等到全部没车了他才敢过,其它的老美就跟他开玩笑说, Now we know who is the chicken! 另外 chicken out 则是说因为胆子而落跑, 所以下次你看到别人因不敢坐云宵飞车时, 不妨亏他一下, Hey! Don't chicken out!

 

126。Let's pig out. 让我们大吃一顿吧.

看来不论中外都一致公认 "猪" 是一种好吃的动物. 不过中文里说 "狼"吞"虎"咽 , 英文中却说 pig out. 当然意思都是相同的.

还有之前提到的, I can eat a hog. 那个 hog 指的是那种专门养来供人食用的大猪公. 所以你一餐能吃下一头猪, 表示你的确是饿了.

 

127。 Do you need a ride? We can car pool. 你需不需要我载你啊? 我们可以共乘一辆车啊.你要开车去载某人, 就是 give someone a ride. 这是很常用的说法. 另外关于 car pool, 指的就是二人以上共乘一辆车. 由于美国的交通阻塞问题也是十分严重, 所以有很多鼓励共乘的措施. 所以 Highway 上有所谓的 car pool lane, 就是共乘车辆才可以走的专用道, 而我们学校共乘车辆的停车费也可以减免.

 

 

128.bucks老美习惯上把 dollars 也讲成 bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用. 至于千元, 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思. (注意一下, 二千的话是 two grand 而不是 two grands 这个 grand 是不加复数的.)

硬币每个都有一个名字, 一分钱叫 penny, 五分是 nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知道, 另外有一元的硬币较少见, 叫 silver dollar, 想看的人可以去投邮票自动贩卖机, 它就会找你很多一元的硬币。

 

129.save cabbage省钱的意思

 有人会问为什么save cabbage是省钱的意思呢?不是说“拯救洋白菜马?”呵呵 其实这个有原因的,因为洋白菜是绿色的,美国的钞票和这个是差不多的颜色,所以美国有一个广告就是说save cabbage,意思是帮你省钱。呵呵有意思吧?

 

130 Pass the hat. 大家出钱吧.

有一次去聚会, 我好奇地问他们, Is it free? 结果有个老美跟我说. pass the hat. 害我当场楞在那里不知如何是好, 又问了一次, 他还是说 pass the hat. 事后才知道, 原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱, 看你要交多少随意.

 

131。Do you take money? 你们要收钱吗?

很多东西真的一定要先问清楚才行, 天底下真的没有白吃的午餐这种事情. 尤其美国的一些大城市路上有很多街头艺人, 穿着奇装异服, 有些观光客好奇拿著照相机喀喳一声, 他就跑过来跟你要钱了.  我朋友说我们大家跟他合照一张, 结果他每人跟我们收一块美金. 哪有这么好赚的事? 但是照片都照了又不能说不给. 所以出国观光, 这种简单的句子一定要熟记. Do you take money? 要是他说 Yes, 再问他 How much? 这样才不会吃亏.

 

132。How much is the cover? 入场费是多少钱?美国的一些夜生活场所例如舞厅, 电动游乐场等, 都有所谓的入场费 (cover). 这个 cover 通常是不包括饮料以及吃东西的消费. 另外老美有一个比较口语的问法 , How much to get in? 问的也是 cover 是多少钱. 所以下次如果去 night club, 不妨问一声, How much is the cover? 或是, How much to get in?

 

133。 I am sorry to turn you down. 我很抱歉必须拒绝你. Turn you down 就是拒绝别人的要求, 或是像男生要追女生, 女生要拒绝也可以说 Turn you down. 请朋友去参加一个 party, 他说他很抱歉无法参加, 就是用的这句: I am sorry to turn you down. Turn down 还有一个意思就是把音量或是冷气关小

 

134。You are grounded. 你被禁足了.常看美国电视剧的人都会发现, 美国的小孩子如果作错事, 最常遭受到的处罚就是禁足 (美国好像不流行体罚) 所以常可以听到父母对小孩子说, "You are grounded" 也有的小孩子自己知道做错事了, 还会主动跟父母说 , "Ground me!"

 

135.We'll see. 再看看吧.

比如说小孩子跟父母要求耶诞节要去 Disney Land 玩, 父母不想立刻拒绝或答应, 就可以说, ok, we'll see. 再看看吧, 到时再说了.

 
  • 1
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值