Introduction

 

Introduction 

--介绍

    When I wrote Practical Oracle 8i, there was a three-week lag between publication and the first e-mail asking me when I was going to produce a 9i version of the 

bookthanks to Larry Ellison's timing of the launch of 9i. 

         --当我在写实用Oracle 8i,那里有三个星期的延迟在出版8i书和我收到电子邮件的时间点之间。这是第一封电子邮件,询问我什么时间准备写一本关于Oracle 9i版本的书。

谢谢拉里埃里森及时发布了9iOracle DB

That question has been repeated many times (with changes in version number) over the last 12 years. 

         --在过去的12年间,这个问题重复了很多次(随着版本号的变更).

This book is about as close as I'm going to come to writing a second edition of the bookbut it only covers the first chapter (and a tiny bit of the second and third) of the original. 

         --这本书是最接近我准备着手写这本书的第二版,但它只包含了(一丁点的第二和第三版)原版的第一章。

 

 

    There were two things that encouraged me to start writing again. 

         --有两件事促使我开始重写

First, was the number of times I saw questions of the form: How does Oracle do XXX? 

         --首先是我看到问题的次数,这个问题是:oracle是怎样做什么什么事的?

Second, was the realization that it's hard to find answers to such questions that are both adequate and readable. 

         --第二,是认识到适当地和易理解地回答这些问题是非常困难的。

Generally, you need only hunt through the manuals and you will find answers to many of the commonly-asked questions; and if you search the internet, 

you will find many articles about little features of how Oracle works. 

         --通常,你只需要通篇搜索手册,那么会发现许多普通的被提出的问题答案;如果你搜索互联网,你会发现一些关于Oracle怎样工作特性的少许文章。

What you won't find is a cohesive narrative that put all the right bits together in the right order to give you a picture of how the whole thing works and why it has to work the way it does. 

         --你不会找到那些有凝聚力的叙述,这些叙述把所有正确的字节按正确的顺序聚集在一起,给你一幅图片呈现所有的细节如何工作并且为什么它是这样工作的。

This book is an attempt to do just that. I want to tell you the story of how Oracle works. I want to give you a narrative, not just a collection of bits and pieces. 

         --这本书是做这样一个尝试。我想告诉你Oracle怎样工作的故事。我想给你一个讲述,而不是仅仅收集零散碎片和字节。

Targets 

--目标

Since this book is only a couple of hundred pages and the 11g manuals extend to tens of thousands of pages, it seems unlikely that I could possibly be describing 

the whole thing,” so let me qualify the claim. 

     --既然这本书只有二百多页而11G手册扩展到几万页,这本书看来不太像让我可以描述“所有的事情”,那么让我来证明这本书的宗旨。

The book is about the core mechanics of the central database enginethe bit that drives everything else; essentially it boils down to undo, redo, data caching, and shared SQL. 

         --这本是是关于数据库中枢引擎的内核机制,这个引擎驱动了一切;本质上它可归结为 反向做,重新做,数据缓冲和共享SQL

Even then I've had to be ruthless in eliminating lots of detail and interesting special cases that would make the book too long, turgid, and unreadable. 

         --因为这样,我不得不无情的删除许多细节和有趣而特别的案例,因为这些细节和案例会让此书变得冗长,臃肿,不易读。

Consider, for example, the simple question: How does Oracle do a logical I/O?, then take a look at structure x$kcbsw, which is a list of all the functions that Oracle might call to visit a block. 

         --仔细想想,举个例子,简单问题:Oracle是怎样完成一次逻辑I/O的,那么看一看x$kcbsw的表结构,它是一个列表,列出了Oracle可以用来访问一个数据块的所有功能。

You will find (for 11.2.0.2) that there are 1,164 different functions for doing a logical I/Odo you really want a detailed breakdown of all the options, or would a generic description of 

the common requirements be sufficient? 

         --你会发现(11.2.0.2)1164个不同的功能可以被用来做一次逻辑I/O-你想真的分解所有参数的细节吗,或者用一个充分的类似的描述来满足你的需求。

    The problem of detail repeats itself at a different levelhow much rocket science do you want to know; and how much benefit would anyone get from the book be if I did spend all my time writing 

about some of the incredibly intricate detail. 

         --细节的问题在不同的层次被自己重复----多少复杂的事想了解,任何人从这本书中能得到多少好处,如果我花我所有时间来写一本关于一些难以置信错综复杂的细节。

Again, there's a necessary compromise to reach between completeness, accuracy, and basic readability. 

         --强调一下,在完整性,准确性,基本可读性之间存在一个必要的妥协,来进行平衡。

I think the image I've followed is one that I first saw expressed by Andrew Holdsworth of Oracle's Real-World Performance Group at Oracle OpenWorld in 2006. 

         --我想到一个构思是Oracle现实世界性能组的Andrew Holdsworth2006Oracle OpenWorld会议上所做的,我第一次见到这个构思,我就拥护它。

(我搜索了一下Holdsworth,在另外一篇日志中有他的一篇采访。)

In a presentation about the optimizer and how to collect statistics, he talked about the 90/9/1 methodology, as follows: 

90 percent of the time the default sample works 

9 percent of the time a larger sample works 

1 percent of the time the sample size is irrelevant .

         --在一个关于优化和如何收集统计信息的陈述中,他讨论关于90/9/1的方法论,即百分之90的时间是缺省采样工作,百分之9是大量采样工作,百分之1的时间采样尺寸是无关的。

It's an enhancement of the famous 80/20 Pareto rule, and one that I think applies reasonably well to the typical requirement for understanding Oracle's internal mechanisms, 

         --这个理论是著名的帕雷托法则8/2法则的改进,我认为这个理由同样的适用于理解Oracle内核机制的典型需求,

but for the purposes of explaining this book, I want to rearrange the order as follows: 

90 percent of the time you only need the barest information about how Oracle works to keep a system running adequately; 

         --但是对于解释这本书的目的,我想重新排列以下顺序:90%的时间你只需要一览无遗的关于Oracle怎样工作来保持系统正常运行的信息.

1 percent of the time you need to be a bit of a rocket scientist to figure out what's going wrong; 

         --1%的时间你需要成为一个复杂问题专家来查出那里出了问题。

and, I'm aiming this book at the 9 percent group who could get a little more out of their 

databases and lose a little less time if they had a slightly better idea of how much 

work is going on under the covers. 

         --我这本书是针对9%的人群,这些人想了解一些更多的关于他们

数据库和花费少量的时间如果他们有个轻微的想法,这个想法是在黑盒子里面有多少工作正在运行。

Where Next 

--下一步是那里

  Some time ago Tanel Poder (my technical reviewer) made the following comment in answer to the question of when he was going to write a book on Oracle internals: 

           --不久前 ,泰勒做了以下的注释来回答这个问题当他准备写一本书关于Oracle内部的:

The answer is never, if talking about regular, old-fashioned, printed-on-paper books. 

          --答案是永远没有下一步,如果定期的讨论,老旧式的,印在纸上的书。

I think the subject just changes too fast. 

          --我认为主题恰恰变换的太快。

Also, it takes at least a year of full-time work to come up with a book that would be any good, and by the time of publishing, many details would already be outdated.

          --并且,它至少花费一整年的工作来编写一本书,它也许会有用处,再加上出版时间,许多细节早已过时。

    This is a good answer, and adds weight to my comments about avoiding the 1 percent and sticking to the general requirements and approximations. 

          --这是一个很好的答案,它对我的注释增加了砝码,来避免百分之一的需求,追求通用的需求和评估。

Tanel's response to the problem is his living book” at http://tech.e2sn.com/oracle. 

          --泰勒对这个问题的回应是他的"活跃的书" at http://tech.e2sn.com/oracle. 

    But paper is nice (even if it's electronic paper)and I believe the imposition of the book format introduces a difference between the content of a collection of internet articles

 (even very good ones) and the content a book. 

         --但成文的书很好,(即使是电子书)-并且我相信此书加强的编排格式会提供在互联网收集的内容(甚至非常好的专家的)和书本的内容之间的差异

Again it comes back to narrative; there is a continuity of thought that you can get from a book form that doesn't work from collating short articles. 

          --再次,它又回到叙述;你可以从这本书得到连续的思考过程,而从收集短文章是做不到的。

As I write this introduction, I have 650 articles on my blog (a much greater volume of text than I have in this book); 

          --当我写这个介绍,我有650篇文章在我的博客上(大量的文本比我这本书还要多).

and although I might be able to draw a few articles together into a mini-series, 

          --虽然我也许可以拉一些文章在一起形成一个小系列,

if I tried to paste the whole lot together into a single book, it wouldn't be a terrible bookeven if I spent days trying to write linking paragraphs between articles. 

          --如果我试图粘贴全部一起形成一本书,它不会是一本糟糕的书,即使我花一些天来写一些文章之间的过渡段落。

Even technical books need a cohesive narrative. 

          --即使技术书也需要有紧密结合的叙述。

    To address the problems of a non-living” book, I've posted a set of pages on my blog at http://jonathanlewis.wordpress.com/oracle-core/, one page for each chapter of the book. 

          --为了在"非活"的此书中定位问题,我发表了此书中每一章节中的一页,形成一组摘选放在我的博客上。

Over time, this will report any errors or brief additions to the published version; but as a blog it will also be open for questions and comments. 

          --随着时间的流逝,这些摘选会反映错误,或在出版时做一些简短的添加,但作为博客它也提供问题和注释的功能.

When asked about a second edition for my other books, I said there wouldn't be any. 

          --当被问及其他书的第二版,我的回答是不会有.

But with feedback from the readers, I may find that with this book, some of the topics could benefit from further explanation, or that there are popular topics I've omitted, or even whole 

new areas that demand a chapter or appendix of their own. 

          --但是通过读者的反馈,我可以发现随着这本书,一些主题受益于更深层次的解释,或一些我遗漏的热点主题,或者甚至整个全新的领域,这些领域需要自己的一个章节或附录来呈现给读者.

    I've offered my opening gambit to satisfy a popular requirementnow it's up to you, the reader, to respond.

         --我提供我的开放性话题来满足流行的需求,现在这些需求取决于你,读者,做出回应吧,我等着你们.

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值