一棵开花的树(感人诗)

一棵开花的树

文:席慕容 胡永芳 译

  如何让你遇见我
  在我最美丽的时刻 为这
  我已在佛前 求了五百年
  求佛让我们结这一段尘缘

  佛于是把我变成一棵树
  长在你必经的路边
  阳光下慎重地开满花朵
  朵朵都是我前世的企盼

  当你走近 请你细听
  那颤抖的叶是我等待的热情
  而当你终于无视地走过
  在你身后落了一地的
  朋友啊 那不是花瓣
  是我凋零的心

  A Blooming Tree
       
  Hu Yongfang (Translator)

  May Buddha let us meet
  in my most beautiful hours,
  I have prayed for it
  for five hundred years.

  Buddha made me a tree
  by the path you may take,
  In full blossoms I’m waiting in the sun
  every flower carrying my previous hope.

  As you are near, listen carefully
  the quivering leaves are my waiting zeal,
  As you pass by the tree
  without noticing me,
  My friend, upon the ground behind you
  is not the fallen petals but my withered heart.

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 4
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论 4
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值