《小王子》经典温情语录重温

1、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

     花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……

2、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

3、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。

对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

4、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。

这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。

5、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。

6、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去

7、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……

8、All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

9、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
王子是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的一部童话式小说,被誉为世界儿童文学经典之一。这部小说以一个太空飞行员坠毁在撒哈拉沙漠中,并与小王子相遇为故事背景,通过小王子与各种不同的星球居民的交流,探讨了人类的孤独、友谊、爱情、责任等主题,给读者留下了深刻的印象。 词云是一种用来展示文本中单词出现频率的可视化方式,可以帮助我们快速了解文本的主题和重点。如果你想生成小王子的词云,可以使用Python中的词云库wordcloud。首先,你需要将小王子的文本文件读入到Python中,然后使用wordcloud库中的WordCloud类来生成词云。下面是一个简单的代码示例: ``` import wordcloud from PIL import Image # 读入小王子文本文件 with open('little_prince.txt', 'r', encoding='utf-8') as f: text = f.read() # 加载图片模板 mask = np.array(Image.open('prince_mask.png')) # 配置词云参数 wc = wordcloud.WordCloud(background_color='white', mask=mask, font_path='msyh.ttc') # 生成词云 wc.generate(text) # 展示词云 image_colors = wordcloud.ImageColorGenerator(mask) wc.recolor(color_func=image_colors) wc.to_file('prince_wordcloud.png') ``` 在上面的代码中,我们首先使用Python内置函数open()读入了小王子的文本文件。然后,使用Pillow库中的Image类加载了一个小王子的图片模板,这个模板会被用来生成词云的形状。接着,我们使用WordCloud类来配置词云参数,包括背景颜色、形状、字体等等。最后,调用generate()方法生成词云,并使用ImageColorGenerator类来给词云上色,最终将生成的词云保存到文件中。

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值