![](https://img-blog.csdnimg.cn/20201014180756925.png?x-oss-process=image/resize,m_fixed,h_64,w_64)
语义分割
SHY_VWind
Technical Ants
展开
-
语义分割:Fully Convolutional Adaptation Networks for Semantic Segmentation论文解读
Fully Convolutional Adaptation Networks for Semantic Segmentation基于全卷积自适应网络的语义分割----CVPR2018(Rank 1 in Segmentation Track of Visual Domain Adaptation Challenge 2017)(University of Science and Techno...原创 2019-06-26 23:13:48 · 429 阅读 · 0 评论 -
语义分割:Bidirectional Learning for Domain Adaption of Semantic Segmentation论文解读
Bidirectional Learning for Domain Adaption of Semantic Segmentation基于双向学习的语义分割领域自适应----CVPR--2019-04-24(Yunsheng Li is an intern at Microsoft Cloud& AI)代码地址:https://github.com/liyunsheng13/BDL...原创 2019-06-26 23:20:46 · 1800 阅读 · 1 评论 -
语义分割:Learning to Adapt Structured Output Space for Semantic Segmentation论文解读
Learning to Adapt Structured Output Space for Semantic Segmentation基于学习的语义分割输出空间结构的自适应--CVPR18--spotlight(ranked 3rd in the VisDA Challenge--Domain Adaptation ICCV2017 Workshop Challenge)(NEC Labora...原创 2019-06-26 23:24:24 · 953 阅读 · 0 评论 -
语义分割:All about Structure: Adapting Structural Infor across Domains for Boosting Semantic Seg论文解读
All about Structure: Adapting Structural Information across Domains for Boosting Semantic Segmentation.关于结构的一切:跨域自适应结构信息用于增强语义分割--CVPR19(National Chiao Tung University, Taiwan)代码地址:https://github.c...原创 2019-06-26 23:28:47 · 1309 阅读 · 0 评论 -
语义分割:Effective use of synthetic data for urban scene semantic segmentation论文解读
Effective use of synthetic data for urban scene semantic segmentation通过高效利用合成数据用于城市场景语义分割---ECCV18(Australian Centre of Excellence for Robotic Vision)背景:现有的分割自适应的方法中特征自适应和输出空间自适应存在一定的弊端,首先现有得自适应方法...原创 2019-06-26 23:31:20 · 537 阅读 · 0 评论 -
All about Structure: Adapting Structural Information across Domains for Boosting 语义分割代码流程
code:https://github.com/a514514772/DISE-Domain-Invariant-Structure-Extraction1、代码流程如下,backbone是deeplabv2,以res101为骨干网络,不过可以看到在layer3和4,该程序修改了原始的res101的layer3和4,原始的分别是2倍下采样,这里改成了空洞卷积,并且不下采样,同时在这两个层输出预...原创 2019-07-15 00:26:05 · 550 阅读 · 0 评论