語彙(ごい)
いつも | 总是 | |
お世話になる | おせわになる | 给您添麻烦了,承蒙您帮忙 |
来訪 | らいほう | 来访 |
大変 | たいへん | 非常 |
嬉しい | うれしい | 高兴 |
上期 | かみき | 上半年 |
下期 | しもき | 下半年 |
御社 | おんしゃ | 贵公司 |
弊社 | へいしゃ | 弊公司,本公司 |
絶大 | ぜつだい | 极大、巨大 |
厚情 | こうじょう | 厚爱 |
頂く | いただく | 接受 |
感謝 | かんしゃ | 感谢 |
支援 | しえん | 支援、支持 |
指導 | しどう | 指导 |
提案 | ていあん | 建议 |
プロジェクト | project | 项目 |
開発 | かいはつ | 开发 |
課題 | かだい | 课题 |
議論 | ぎろん | 议论、讨论、争论 |
交流 | こうりゅう | 交流 |
ぜひ | 一定、务必、必须 | |
お願い | おねがい | 拜托、请求、意愿 |
発注 | はっちゅう | 订货 |
計画 | けいかく | 计划 |
了解 | りょうかい | 了解 |
既存 | きぞん | 原有、已有 |
問題 | もんだい | 问题 |
うまく | 好好的 | |
改善 | かいぜん | 改善 |
拡大 | かくだい | 扩大 |
チャレンジ | challenge | 挑战 |
立ち向かう | たちむかう | 面对 |
覚悟 | かくご | 精神准备、决心、觉悟、死心 |
引き続き | ひきつづき | 继续 |
委託 | いたく | 委托 |
実績 | じっせき | 实际业绩 |
組織 | そしき | 组织 |
体制 | たいせい | 体制 |
送付 | そうふ | 发送 |
予定 | よてい | 预订 |
ソフトウエア | software | 软件 |
電話番号 | でんわばんごう | 电话号码 |
ファックス | fax | 传真 |
ホームページ | homepage | 主页 |
テスト | test | 测试、试验 |
文法(ぶんぽう)
~ております(~ています) | ||
相談に乗っております。 | 正在参与商量。 | 相談(そうだん)乗る(のる) |
試験を行っております。 | 正在进行试验。 | 試験(しけん)行う(おこなう) |
ご来訪楽しみにしております。 | 期待您的来访。 | 来訪(らいほう)楽しい(たのしい) |
~を頂く | ||
本体をまだ頂いておりません。 | 我们还没有得到主体部分。 | 本体(ほんたい)頂く(いただく) |
ご指導をいただきました。 | 得到指导了。 | 指導(しどう) |
ご回答をいただきました。 | 得到答复了。 | 回答(かいとう) |
~に対する | ||
仕事に対する責任感 | 对工作的责任心。 | 仕事(しごと)対(たい)責任感(せきにんかん) |
残業に対する態度 | 对加班的态度。 | 残業(ざんぎょう)態度(たいど) |
弊社に対する支援 | 对于我们公司的支持。 | 弊社(へいしゃ)支援(しえん) |
~における(~においてる) | ||
企業における教育。 | 企业的教育。 | 企業(きぎょう)教育(きょういく) |
正午における気温。 | 中午的气温。 | 正午(しょうご)気温(きおん) |
開発における課題。 | 开发中存在的课题。 | 開発(かいはつ)課題(かだい) |
~お願い申し上げます(~お願いします) | ||
資料を送付お願い申し上げます。 | 拜托你把资料送来。 | 資料(しりょう)送付(そうふ) |
これからもよろしくお願い申し上げます。 | 今后也请多关照。 | お願い(おねがい)申し上げる(もうしあげる) |
ご協力お願い申し上げます。 | 拜托你给予协助。 | 協力(きょうりょく) |
~了解いたしました(~了解しました) | ||
メールの内容を了解しました。 | 已经了解了邮件的内容。 | 内容(ないよう)了解(りょうかい) |
スケジュールを了解しました。 | 日程方面的事情,已经知道了。 | schedule |
機能の件、了解しました。 | 功能方面的事情,已经知道了。 | 機能(きのう)件(けん) |
実例(じつれい)
1.始めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が担当することになりましたので、よろしくお願いいたします。 |
始める(はじめる)公司(こうし)部(ぶ)李(り)申します(もうします)今回(こんかい)私(わたし)担当(たんとう)お願い(おねがい) |
初次见面,我是A公司B部的小李。这次的项目由我来负责,所以请多关照。 |
2.先週の進捗報告書を送付します。ご確認宜しくお願いします。 |
先週(せんしゅう)進捗(しんちょく)報告書(ほうこくしょ)送付(そうふ)確認(かくにん)宜しく(よろしく) |
现在发送上周的进度报告书,请确认。 |
3.ご連絡どうもありがとうございます。至急原因を調査し、結果が出る次第連絡致します。遅くても明日には状況を報告します。 |
連絡(れんらく)至急(しきゅう)原因(げんいん)調査(ちょうさ)結果(けっか)出る(でる)次第(しだい)遅く(おそく)状況(じょうきょう) |
谢谢联络。我们将立即着手调查原因,一有结果便与贵方联系。最迟将于明天向贵方通报进展情况。 |
4.先日お願いした資料をまだ頂いておりません。明日まで送付できない場合、テストの進捗に影響を及ぼす事になりますので、 至急対応よろしくお願いいたします。 |
先日(せんじつ)資料(しりょう)送付(そうふ)場合(ばあい)進捗(しんちょく)影響(えいきょう)及ぼす(およぼす)事(こと)対応(たいおう) |
尚未收到几天前向贵公司索要的资料。如果明天之内不能发过来的话,将会影响测试的进度,因此请尽快办理。 |
5.ご要望は了解いたしました。至急関係者と検討し、明日には連絡致します。 |
要望(ようぼう)了解(りょうかい)至急(しきゅう)関係者(かんけいしゃ)検討(けんとう)明日(あした)連絡(れんらく)致します(いたします) |
我们已经了解贵方的要求。我们将火速与相关人员讨论,并于明天与贵方联系。 |
6.Aの件について報告させて頂きます。 |
件(けん)報告(ほうこく)頂きます(いただきます) |
现在就A事件进行报告。
|