2024年全国大学生英语竞赛翻译题攻略

2 篇文章 0 订阅
2 篇文章 0 订阅

2024年全国大学生英语竞赛翻译题攻略

应试技巧

在全国大学生英语竞赛中,笔试部分内容中“英译汉”难度相对较大,要求参赛学生译出一篇短文划线部分的句子,但我们不能两眼盯着要译的部分,应浏览一下前后内容,达到融汇贯通,这对理解翻译句子非常必要。

翻译决不能拘泥于词表面的意思,参赛学生对词的认识,容易产生“1+1=2”的思维定势,学了“work”,就和“工作”分不开,不考虑语境、词义的变化,这是我们的通病。其实词典中所 给的词义只是个基本意思,比如英语介词有其基本的词义,有时与汉语的方位词意思相当,有 时我们得视具体情况,把其转译成动词。这样就能更准确地表达原意,如:把"across译成“延伸 或横跨”,把“over”译成“越过”,等等。

可以说,英译汉中最难的就是从句的翻译。如果完全按照原文的结构、语序翻译,译 成的汉语会非常冗长、难懂,这就要正确理解、区别对待。对主语从句或宾语从句,我们应该先拆开,再逐段翻译。状语从句是比较常见的一种句型,在翻译时,我们尤其要注意两点:1.译文 中状语从句的位置;2.状语从句在原文与译文之间的差异。一看到 s....that,许多人立刻会想到 汉语“如此.以至于”。其实在大多数情况下,我们没有必要逐字翻译出来,我们把汉语译文分成两句,然后加上个程度副词,如“非常、很”等,原句结构的意思就能体现出来。另外,条件从 句在英语中常常放在主句后面,这与汉语的习惯不太一样。因此,在翻译时,最好还是把位置顺 过来。

在翻译从句时,我们许多人总容易混淆定语从句和同位语从句。定语从句是用于修饰前面的名词,在翻译成汉语时,或是放在被修饰词的前面或是分开译,后一种方法更适合较长的定语从句,而同位语从句则是对前面的名词做进一步的解释,是前面名词的具体内容,前后在语法上是对等关系,因此在翻译时,可用破折号表示,一般不要把从句放在所译名词之前,我们若能添上个“即”字,英语同位语的解释作用就能在汉语译文中得到完美的体现。

英译汉题不仅要求参赛学生理解原文意思,并准确译出,而且要求能辨认出原句中的句子结构,特别是一些特殊或有典型意义的句子结构,如 It is..for sb.to do 是英语中常见的结构,我们知道,这个结构中“for sb.to do”是真正的主语。因此,绝不能生硬地把 it 译成“它”或 “这”。其实,在译成汉语时,可把英语原句的真正主语放到句首,如:ltisnecessary for you to do so.可译为:"你这样做是必要的。”或译为:"你有必要这样做。”“until”一词在翻译时同样得先 分析成分,弄清含义。“until”所表示的意思是到...为止”或“在.…之前”,正如: waited until 5 o'clock.意思就是到 5 点我就不等了换言之,until 之前主句中的谓语动词实际上可译成 否定式,所以我们在处理这句意思也用了否定式。

现在不少参赛学生在做翻译时所存在的问题是译文似懂非懂,与其说是中文,不如说是“汉化”的英文,很有点像某些翻译软件“创造的作品”。这样的译文完成后,我们应该读几遍,看看是否通畅,如果感觉译文尽管意思准确,但不如原文流畅,我们可以适当地添加一些词,让 它“神似”而非“形似”,从而做出圆满的答案,提高此题的得分率。

英语长句较多,全国大学生英语竟赛中的英译汉题,一般都超过 20 个单词,有的则更长相比之下,汉语句子一般都较短。这就要求我们平时注意训练翻译技巧。翻译的关键和前提在于理解,重点在于理解之后按汉语语言习惯组句,不致拗口或者看不明白。

2024年大英赛资料:历年(2016-2023)大英竞赛C类真题、样题、预测卷、听力音频、解题攻略、常考词汇等,都打包在下面的资源里:

https://download.csdn.net/download/zhengyuanyehit/89059366

  • 30
    点赞
  • 15
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

zhengyuanyehit

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值