IT英语每日积累


前言

这里给出的是本人在生活和学习中遇到的生词,和短语。它们一般位于一些开发者文档中,我在这里给出,即希望可以自己复习又希望可以帮助大家积累词汇。

今日学习

1. be synonymous with

“Be synonymous with” 这个短语意味着某事物与另一事物紧密相关,以至于它们在人们心目中是等同的。例如,“Apple”(苹果)这个品牌在某些人心中可能与创新和设计精良的电子产品是同义词(be synonymous with innovation and well-designed electronics)。

2.handle something

“Handle something” 指的是处理、管理或操作某事。这个短语可以用在各种情境中,比如处理工作任务、管理人际关系或操作机械。例如:

  • 在工作中,你可能需要 “handle a project”(处理一个项目)。
  • 在日常生活中,你可能需要 “handle a difficult situation”(处理一个困难的情况)。
  • 在技术领域,工程师可能需要 “handle the controls of a machine”(操作机器的控制)。

3.modify

“Modify” 这个词意味着改变或调整某物以适应新的情况或需求。它可以用于各种不同的上下文,包括:

  1. 修改文件或文档:例如,“I need to modify the contract before we sign it.”(在签署之前我需要修改合同。)
  2. 调整计划或策略:例如,“We had to modify our travel plans due to the weather.”(由于天气原因,我们不得不调整旅行计划。)
  3. 改变行为或习惯:例如,“She decided to modify her diet to improve her health.”(她决定改变饮食习惯以改善健康。)
  4. 调整设备或机器的设置:例如,“The technician will modify the settings on the machine to optimize performance.”(技术人员将调整机器的设置以优化性能。)

“Modify” 通常涉及到一定程度的定制或个性化,以确保事物符合特定的要求或目标。

4.optionally

“Optionally” 这个词表示某事是可选的,不是强制性的。它通常用来说明某个步骤、选择或行为不是必须执行的,而是根据个人偏好或情况来决定是否进行。例如:

  1. 在软件使用中:“You can save the file optionally before closing the application.”(在关闭应用程序之前,你可以选择保存文件。)
  2. 在指示说明中:“Add salt and pepper optionally to taste.”(根据口味,可选择添加盐和胡椒。)
  3. 在提供服务时:“The insurance coverage includes a roadside assistance package, which is optionally available.”(保险覆盖包括一个路边援助套餐,这是可选的。)
  4. 在教育课程中:“Students can choose to take the advanced math course optionally.”(学生可以选择性地修读高级数学课程。)

使用 “optionally” 时,它为人们提供了灵活性和选择的自由。

5. generate

“Generate” 这个词意味着创造或产生某物,通常用于描述产生能量、想法、数据或其他类型的输出。以下是一些使用 “generate” 的例子:

  1. 产生能量:“Solar panels generate electricity from sunlight.”(太阳能板从阳光中产生电力。)
  2. 创造想法:“The brainstorming session helped generate new ideas for the project.”(头脑风暴会议帮助为项目产生新想法。)
  3. 产生数据:“The experiment was designed to generate data on consumer behavior.”(实验旨在产生有关消费者行为的数据。)
  4. 产生收入:“Investing in stocks can generate income over time.”(投资股票可以随着时间产生收入。)
  5. 产生文档:“The software can generate reports automatically.”(软件可以自动生成报告。)

“Generate” 通常与创新、生产力和结果的创造有关。

6,sandby

“Standby” 这个词在不同的上下文中有不同的含义:

  1. 待命状态:指设备或系统处于准备就绪的状态,随时可以启动或使用 sandby mode:待机。例如:“The emergency generator is on standby in case of a power outage.”(应急发电机处于待命状态,以防停电。)

  2. 等待:指某人或某物在等待被需要或使用。例如:“Please remain on standby while we check your documents.”(请稍候,我们正在检查您的文件。)

  3. 备用:指作为替代或额外选择的事物。例如:“He was chosen as a standby actor for the play.”(他被选为该剧的候补演员。)

  4. 准备行动:指某人准备好随时采取行动。例如:“The rescue team is on standby to respond to the disaster.”(救援队已准备就绪,随时响应灾难。)

“Standby” 通常与准备、等待和随时可用的概念相关联。

7.interrupt

“Interrupt” 这个词在不同的上下文中有几种含义:

  1. 打断:指在某人说话或进行某项活动时突然插入,打断他们的进程。例如:“Please don’t interrupt when I’m speaking.”(我说话的时候请不要打断我。)

  2. 中断:在技术领域,特别是在计算机科学中,“interrupt” 指的是中断当前的程序或进程,以处理更高优先级的任务。例如:“The computer system received an interrupt signal from the printer.”(计算机系统从打印机接收到了一个中断信号。)

  3. 暂停:在某些情况下,“interrupt” 也可以指暂停正在进行的活动。例如:“The meeting was interrupted by a sudden power outage.”(会议因突然停电而被暂停。)

  4. 干扰:在更广泛的意义上,“interrupt” 可以指任何形式的干扰或阻碍。例如:“The noise from the construction site interrupted his concentration.”(建筑工地的噪音干扰了他的注意力。)

“Interrupt” 通常与中断、打断或暂停正在进行的活动有关。

8.emphasize

“Emphasize” 这个词意味着强调或突出某事物的重要性。以下是一些使用 “emphaize” 的例子:

  1. 强调观点:在演讲或写作中,你可能会 “emphasize a key point”(强调一个关键点)来确保听众或读者理解其重要性。

  2. 突出特征:设计师可能会 “emphasize the unique features of a product”(突出产品的独特特性)来吸引消费者的注意。

  3. 加强语气:在对话中,通过提高音量或使用特定的语气,可以 “emphasize the urgency of a situation”(强调情况的紧迫性)。

  4. 重点教学:在教育中,教师可能会 “emphasize the importance of regular practice”(强调定期练习的重要性)来帮助学生提高技能。

  5. 突出显示:在编辑文档时,可以使用粗体、斜体或颜色来 “emphasize certain words or phrases”(强调某些单词或短语)。

“Emphasize” 通常与提高某事物的显著性或重要性有关,无论是在语言交流、视觉展示还是教学中。

9.croodinate

“Coordinate” 这个词在不同的上下文中有几种含义:

  1. 协调:指组织和安排不同的人或资源以实现共同的目标。例如:“The event coordinator managed all the details to ensure a smooth event.”(活动协调员管理了所有细节以确保活动顺利进行。)

  2. 协作:指与他人合作,共同工作以完成某项任务。例如:“The two teams need to coordinate their efforts to finish the project on time.”(两个团队需要协调他们的努力以按时完成项目。)

  3. 地理坐标:在数学和地理学中,“coordinates” 指的是确定一个点在空间中位置的一组数值。例如:“The GPS device uses latitude and longitude coordinates to pinpoint locations.”(GPS设备使用经纬度坐标来精确定位。)

  4. 服装搭配:在时尚领域,“coordinate an outfit” 指的是选择和搭配衣服以创造一个协调的外观。例如:“She coordinated her outfit with a matching handbag and shoes.”(她用相配的手提包和鞋子搭配她的服装。)

  5. 同步:在技术领域,“coordinate” 有时也用来描述同步多个系统或过程。例如:“The software helps to coordinate the data across different databases.”(该软件有助于在不同数据库之间同步数据。)

“Coordinate” 通常与整合、同步和合作有关,无论是在组织活动、团队合作还是技术应用中。

10.splitting and merging

“Splitting and merging” 通常指的是将事物分割成更小的部分或将不同的部分合并成一个整体的过程。这个概念在多个领域都有应用:

  1. 数据分割与合并

    • 在数据处理中,“splitting” 可能指的是将大型数据集分割成更小的部分以便于处理或分析。
    • “Merging” 则是指将多个数据集或数据源合并成一个更大的集合,以进行综合分析。
  2. 组织结构调整

    • “Splitting” 可以指将一个大型部门或团队分割成更小的单位,以提高效率或响应性。
    • “Merging” 则是指将两个或多个部门或团队合并,以实现资源共享或优化操作。
  3. 文本编辑

    • 在文本编辑中,“splitting” 可能指的是将一个长文本或段落分割成更小的部分,以提高可读性。
    • “Merging” 则是指将多个文本文件或段落合并成一个单一的文档。
  4. 图像处理

    • 在图像处理中,“splitting” 可能涉及到将一张图片分割成多个部分,例如在图像分割技术中。
    • “Merging” 则是指将多个图像或图像的部分合并成一个图像,如在图像合成中。
  5. 财务会计

    • “Splitting” 可能指将一个大额交易分割成多个较小的交易,以满足特定的会计或审计要求。
    • “Merging” 则可能涉及到将多个账户或财务记录合并,以简化财务报告。

在任何情况下,“splitting and merging” 都是关于组织和管理资源、信息或数据的有效方法,以适应不同的需求和目标。

11.shard

“Shard” 在不同的上下文中有几种含义:

  1. 数据库分片:在数据库管理中,“shard” 通常指的是数据库的水平分割,即将数据分布到多个服务器或数据库实例中,以提高性能和可扩展性。例如:“The database was sharded to improve query performance.”(数据库进行了分片以提高查询性能。)

  2. 碎片:在物理或物质的语境中,“shard” 指的是破碎或断裂的尖锐碎片。例如:“The vase shattered into shards on the floor.”(花瓶在地上碎成了碎片。)

  3. 陶瓷碎片:在考古学中,“shard” 也可以用来指古代陶瓷或陶器的碎片,这些碎片有时用于研究古代文明。例如:“Archaeologists found pottery shards at the site.”(考古学家在遗址发现了陶器碎片。)

  4. 网络分片:在计算机网络中,“shard” 有时用来描述网络中的一个分割部分,尤其是在分布式系统中。例如:“The network was divided into several shards to manage traffic more effectively.”(网络被分割成几个部分,以更有效地管理流量。)

  5. 游戏服务器:在多人在线游戏中,“shard” 通常指的是一个独立的服务器,玩家可以在其中创建角色和进行游戏。例如:“The game has multiple shards to accommodate the large player base.”(游戏有多个服务器来容纳大量玩家。)

“Shard” 这个词在技术和非技术领域都有应用,通常与分割、碎片或部分有关。

12.per

“Per” 是一个常用的前缀,表示“每个”或“每”,用于表示单位数量或单位时间的数量。以下是一些常见的用法:

  1. 每单位:“per unit” 表示每个单位的数量。例如:“The price is $10 per unit.”(价格是每个单位10美元。)

  2. 每分钟/小时/天:用来表示时间单位内的数量或频率。例如:“The heart rate is 70 beats per minute.”(心率是每分钟70次。)

  3. 百分比:“percent per” 用来表示每100单位的数量。例如:“The solution is 10 percent per volume.”(溶液的浓度是每体积的10%。)

  4. 每公里/英里:用来表示距离单位内的数量或效率。例如:“The car gets 30 miles per gallon.”(这辆车每加仑可以行驶30英里。)

  5. 每人:用来表示每个人或每个个体的数量。例如:“The ticket costs $20 per person.”(票价是每人20美元。)

  6. 每股:在金融领域,“per share” 用来表示每股股票的数量。例如:“The company announced a dividend of $1 per share.”(公司宣布每股派发1美元的股息。)

“Per” 是一个非常灵活的词,可以用于各种不同的情境中,以表达单位或时间的分配。

13.consecutively

“Consecutively” 这个词表示连续不断地,通常用于描述一系列事件或动作按照时间顺序一个接一个地发生。以下是一些使用 “consecutively” 的例子:

  1. 连续获胜:在体育比赛中,一个团队或个人连续赢得比赛。例如:“The team won five games consecutively.”(这个团队连续赢得了五场比赛。)

  2. 连续年份:在时间序列中,连续的年份。例如:“He lived there for ten years consecutively.”(他连续在那里居住了十年。)

  3. 连续数字:在数学中,连续的数字指的是按顺序排列的数字。例如:“The numbers 2, 3, and 4 are consecutive integers.”(数字2、3和4是连续整数。)

  4. 连续工作:在工作或生产中,连续不断地进行。例如:“The factory operated consecutively for 24 hours to meet the deadline.”(为了满足截止日期,工厂连续运转了24小时。)

  5. 连续章节:在阅读或写作时,连续的章节或部分。例如:“Read chapters five to ten consecutively to understand the story.”(连续阅读第五章到第十章以理解故事。)

“Consecutively” 强调的是顺序性和连续性,常用于强调时间上的连续或逻辑上的紧密联系。

14.synchronization

“Synchronization” 指的是两个或多个过程、事件或操作的协调一致,以确保它们在时间上或顺序上同步进行。这个词在多个领域都有应用,以下是一些例子:

  1. 时间同步:在计算机科学和网络技术中,多个设备或系统的时间需要同步,以确保数据的一致性和准确性。例如:“The servers need to be synchronized to maintain accurate time stamps on transactions.”(服务器需要同步以保持事务时间戳的准确性。)

  2. 音乐同步:在音乐制作中,不同的乐器或声音需要同步,以创造出和谐的旋律。例如:“The drummer had to synchronize his beats with the rest of the band.”(鼓手需要与乐队的其他成员同步他的节拍。)

  3. 视频同步:在视频制作中,视频画面和音频需要同步,以避免音画不同步的问题。例如:“The video editor made sure the audio and visuals were perfectly synchronized.”(视频编辑确保音频和视觉效果完美同步。)

  4. 生物节律同步:在生物学中,生物的生理过程(如睡眠周期)可能会与其他生物或环境因素同步。例如:“Many animals have circadian rhythms that are synchronized with the day-night cycle.”(许多动物的生物钟与昼夜循环同步。)

  5. 工业生产同步:在制造业中,不同的生产环节需要同步,以提高效率和减少浪费。例如:“The assembly line was designed to synchronize the flow of materials and components.”(装配线被设计为同步材料和组件的流动。)

“Synchronization” 是一个涉及协调和一致性的概念,它确保了多个元素在正确的时间和顺序下协同工作。

15。unbounded

“Unbounded” 这个词在英语中通常用来描述没有边界或限制的事物。它可以用于多种不同的情境,包括:

  1. 无限的空间或范围:例如,“the unbounded expanse of the sea”(海洋的无限广阔的范围)。

  2. 没有限制的情感或特征:例如,“unbounded enthusiasm”(无限的热情)。

  3. 数学中的无界概念:在数学中,“unbounded” 可以指一个函数没有上界或下界,例如 “unbounded functions”(无界函数)。

  4. 比喻用法:在比喻意义上,“unbounded” 可以用来描述没有控制或约束的状态,如 “unbounded generosity”(无限的慷慨)。

这个词可以用来形容各种事物,从自然现象到抽象概念,都可以用来表达某种没有限制或界限的特性。在不同的专业领域,如数学、物理学或经济学中,“unbounded” 可能还有更具体的定义和应用。例如,在经济学中,“unbounded rationality”(无限的理性)是指假设个体拥有无限的信息处理能力和决策能力。

在领域驱动设计(DDD)中,“bounded context”(限界上下文)是一个核心概念,它定义了模型适用的边界,以确保在特定上下文中模型的一致性。而 “unbounded” 与 “bounded” 相对,可能用于描述跨越多个限界上下文的系统特性或行为。

总的来说,“unbounded” 强调了某种特性或数量的无限性或不受限制的特点。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值