一二级必会惯用语2

这篇博客介绍了日语中与「口」相关的惯用语,涵盖了各种情境下的用法,如形容人的说话风格、口才、交流能力等。通过这些惯用语,读者可以更深入地理解日语中的沟通艺术和文化内涵。
摘要由CSDN通过智能技术生成

口が…(くち)
*
口がうまい / 嘴甜、会说话
#
口がうるさい /いろいろと批評や非難をする
*
口が重い / 话少、沉默寡言
 
口が多い/话多、嘴碎
#
口が挂かる(かかる) /1芸人芸妓などが客の座敷に呼ばれる 2仕事の注文(ちゅうもん订货;要求;愿望)などを受ける 3仲間などから誘いがある 
*
口が堅い(かたい) / 嘴严(不泄密)
*
口が軽い(かるい) / 嘴不严、嘴快
#
口が肥える(こえる) / いろいろなものを食べて、味のよしあしがよくわかるようになる。舌が肥える
#
口が滑る(すべる) /说走了嘴,失言
#
口が立つ /能说会道、能言善辩? (常用弁(べん花瓣;机器的活门;(心脏的)瓣膜)が立つ)
#
口が早い /?
*
口が回る   /说话流利,口若悬河 
口が回らない / 嘴不好使
*
口が悪い / 嘴损,嘴巴厉害,说话刻薄
口が減らない / 顶嘴。犟嘴。不服输。强词夺理

(
口がうまい人は信用できない/嘴甜的人不能信任)
(
世間の口がうるさい)
(
あの人は口が重くて、会議ではあまり発言しない/那个人话少,开会不大发言)
(
宴会の口が挂かる//バイトの口が挂かる//マージャンの口が挂かる)
(
青木さんは口が堅い人だから、安心して相談してください/青木是个嘴严的人,放心和其商量)
(
こんな大事なことは、口が軽い彼女ば言わないほうがいい/她嘴快,这么重要的事最好不要对她说)
(
つい口が滑って、二人だけの秘密を言ってしまった/不小心说走了嘴,把仅限于两人之间的秘密说了出来)

口に
*
口に合う / 合口味
*
口にする / 1说到、提到 2吃喝、尝、吃
*
口に出す / 失言、说出来

(
口に合わないかもしれません。/也许不合您的口味)

口を

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值