文章记单词 | 第27篇(六级)

一,单词释义

  1. single:
    • 形容词:单一的;单个的;单身的;单程的;单人的;(花)单瓣的
    • 名词:单程票;单曲唱片;单身者;(网球等的)单打比赛;一垒安打
    • 动词:挑选;选出;使变成单身;击出一垒安打
  2. remedy:
    • 名词:治疗;药物;疗法;补救办法;纠正办法
    • 动词:纠正;改进;治疗;医治;弥补
  3. virgin:
    • 名词:处女;童男;新手;首次经历某事的人
    • 形容词:未开发的;原始的;处女的;首次的;未使用过的
  4. downward:
    • 形容词:向下的;下降的;趋向衰落的
    • 副词:向下;朝下;趋于下降地
  5. assure:动词,向…… 保证;使确信;确保;使确定;给…… 保险
  6. dissatisfy:动词,使不满意;使不高兴;使不满足
  7. change:
    • 动词:改变;变化;交换;更换;转变;兑换(货币)
    • 名词:变化;改变;变革;更换;零钱
  8. periodical:
    • 形容词:定期的;周期的;期刊的
    • 名词:期刊;杂志
  9. meat:名词,肉;肉类;(某种)食用肉;重要部分;实质
  10. cynical:形容词,愤世嫉俗的;怀疑的;冷嘲热讽的;认为人皆自私的
  11. concept:名词,概念;观念;思想;设想;想法
  12. creative:
    • 形容词:创造性的;有创造力的;创作的;创新的
    • 名词:创意;富于创造力的人
  13. offset:
    • 动词:抵消;弥补;补偿;使偏离直线;使错开
    • 名词:抵消;补偿;旁支;平版印刷;支管
  14. yield:
    • 动词:产生(收益、效益等);出产(作物);让步;屈服;投降;放弃;被迫离开
    • 名词:产量;产出;收益;利润
  15. finance:
    • 名词:财政;金融;财务状况;资金;财源
    • 动词:为…… 提供资金;负担经费;资助
  16. hunt:
    • 动词:打猎;搜寻;追捕;猎杀;追寻;寻找
    • 名词:打猎;搜寻;追捕;搜索;调查
  17. electron:名词,电子
  18. discipline:
    • 名词:纪律;风纪;训练;训导;自制力;学科;戒律
    • 动词:惩罚;处罚;训练;训导;自我控制;管教
  19. typhoon:名词,台风
  20. alike:
    • 形容词:相像的;十分相似的;同样的
    • 副词:十分相像地;很相似地;两者都;同样地
  21. liver:名词,肝脏;(食用)肝;过着某种生活的人
  22. poke:
    • 动词:戳;捅;刺;推;伸出;探出;插入;戳出(洞)
    • 名词:戳;捅;刺;推;(棒球)击球
  23. zero:
    • 名词:零;(气温、压力等的)零度;零点;没有;全无
    • 形容词:零的;没有的;全无的
    • 动词:将(仪器、控制装置等)调到零位;将(炮)归零校正
  24. circulation:名词,循环;流传;传播;发行量;流通;社交活动;血液循环
  25. pretext:名词,借口;托词
  26. formulate:动词,制定;规划;构想;确切表达;阐述;用公式表示
  27. like:
    • 动词:喜欢;喜爱;希望;想要;认为;想;愿意;希望
    • 介词:像;类似;如同;符合…… 的特点;像…… 一样;例如;比方说
    • 连词:好像;如同;仿佛
    • 名词:喜好;类似的人(或物);(非正式)种类,类型
    • 形容词:类似的;相似的
    • 副词:(非正式)可能;好像在说;和…… 一样
  28. launch:
    • 动词:发射(导弹、火箭等);发起;发动;开展;使(船)下水;开办;创办;推出(新产品等)
    • 名词:发射;(船的)下水;(新产品的)上市;(事件的)发起
  29. mine:
    • 代词:我的(东西)
    • 名词:矿;矿井;矿山;地雷;水雷;宝库;源泉
    • 动词:采矿;开矿;埋设地雷;寻找(知识等)
  30. gauge:
    • 名词:测量仪器;测量标准;计量器;尺度;范围;程度;容量规格
    • 动词:测量;估计;判定;判断;精确计量
  31. intend:动词,打算;计划;想要;意指;意思是;为…… 打算(或设计)
  32. royal:
    • 形容词:国王的;女王的;王室的;皇家的;高贵的;第一流的;盛大的
    • 名词:王室成员
  33. come:动词,来;来到;到达;抵达(某地);来做;来取;来拿;发生;产生;出现;位于;处于(特定情况或境地);成为;变成;达到;至;终于;开始
  34. deposit:
    • 动词:放下;放置;使沉积;使沉淀;存放;寄存;储蓄;付(订金等);把(钱)存入银行
    • 名词:订金;押金;保证金;存款;沉积物;矿床;堆积物
  35. mediate:
    • 动词:调停;调解;斡旋;充当调解人;起中介作用
    • 形容词:间接的;居间的
  36. cheek:名词,面颊;脸颊;脸蛋;厚脸皮;无礼;放肆
  37. hare:
    • 名词:野兔
    • 动词:飞跑;疾走
  38. farewell:
    • 名词:告别;辞行;送别;再见
    • 感叹词:再见;再会
    • 形容词:告别的;临别的
  39. unless:
    • 连词:除非;如果不
    • 介词:除…… 之外
  40. ingredient:名词,(食品的)成分;(混合物的)组成部分;要素;因素
  41. adolescent:
    • 名词:青少年;青春期的少年
    • 形容词:青春期的;青少年的;幼稚的;不成熟的
  42. miracle:名词,奇迹;不平凡的事;极好的例子;非凡的才能
  43. yoke:
    • 名词:轭;枷锁;束缚;支配;(女服的)轭状领圈;(一对)同轭的牲口
    • 动词:给…… 上轭;使结合;使联合;结合;联结
  44. chain:
    • 名词:链子;链条;一连串;一系列;连锁;连锁店;约束;束缚;囚禁;枷锁
    • 动词:用链条拴住;束缚;监禁;囚禁

二,文章(逐句翻译)

Ethan, a cynical adolescent tired of his single, monotonous life, stumbled upon a virgin forest map in his grandfather’s liver-stained journal.

伊桑,一个厌倦了自己单调生活的愤世嫉俗少年,在祖父染着肝渍的日记里偶然发现了一张原始森林地图。

The concept of adventure stirred his creative pulse—he’d hunt the legendary “Star’s remedy,” a flower said to change sorrow into hope, despite his brother’s sneer: “Fools chase miracles.”

冒险的念头激起了他的创造热情——他要追寻传说中的“星辰灵药”,一种据说能将悲伤化为希望的花,尽管哥哥冷笑称:“傻瓜才追寻奇迹。”

Armed with a flashlight and discipline, he followed the downward trail at dawn.

带着手电筒和自律,他在黎明时分踏上了向下的小径。

The woods, alike a chain of shadows, tested his resolve.

树林如一串阴影交织的锁链,考验着他的决心。

He poked at overgrown vines, gaugeing each step to avoid zeroing in on wrong paths.

他拨开疯长的藤蔓,丈量每一步,避免误入歧途。

When rain threatened to yield his mission, he recalled his mother’s farewell—“Unless you try, you’ll never know.”

当雨水几乎要让他放弃使命时,他想起母亲的临别赠言:“不尝试,永无知晓。”

Deep in the maze, he found a typhoon-sheltered grove.

在迷宫深处,他发现了一片受台风庇护的小树林。

Among meat-scented soil (from decaying flora), the ingredient-rich flower glowed—a royal purple bloom.

在散发着腐殖气息(来自衰败植物)的泥土中,那朵富含成分的花绽放着帝王般的紫色光芒。

But to offset the risk of collapse, he had to mediate between greed and patience, assureing himself of the periodical clues he’d studied.

但为了抵消坍塌的风险,他必须在贪婪与耐心间权衡,不断用研究过的周期性线索说服自己。

Back home, the flower’s essence launched a family herbal shop, finances improving as neighbors sought its remedy.

回家后,花的精华催生了一家家庭草药铺,随着邻居们寻求它的疗效,家里的财务状况也逐渐好转。

His brother’s dissatisfaction faded, replaced by awe.

哥哥的不满渐渐消散,取而代之的是敬畏。

Ethan framed the electron-scanned flower photo (from his science mine) beside the hare-carved journal, a pretext for his journey.

伊桑将电子扫描的花朵照片(来自他的科学宝藏)镶在刻有野兔图案的日记旁——那是他旅程的起点。

Years later, he’d say, “Life’s storms are like yokes—they circulate doubt, but like the flower’s root, courage formulates its own path.”

多年后,他常说:“生活的风暴如同枷锁,循环播撒怀疑,但勇气如同花的根,会为自己开辟道路。”

His scarred cheek, a mark of thorns, proved even the wildest deposits of fear could yield light.

他那道被荆棘划伤的脸颊证明,即使是最疯狂的恐惧积淀,也能孕育出光明。

三,文章(无翻译)

The Labyrinth of Courage

Ethan, a cynical adolescent tired of his single, monotonous life, stumbled upon a virgin forest map in his grandfather’s liver-stained journal. The concept of adventure stirred his creative pulse—he’d hunt the legendary “Star’s remedy,” a flower said to change sorrow into hope, despite his brother’s sneer: “Fools chase miracles.”

Armed with a flashlight (context needed) and discipline, he followed the downward trail at dawn. The woods, alike a chain of shadows, tested his resolve. He poked at overgrown vines, gaugeing each step to avoid zeroing in on wrong paths. When rain threatened to yield his mission, he recalled his mother’s farewell—“Unless you try, you’ll never know.”

Deep in the maze, he found a typhoon-sheltered grove. Among meat-scented soil (from decaying flora), the ingredient-rich flower glowed—a royal purple bloom. But to offset the risk of collapse, he had to mediate between greed and patience, assureing himself of the periodical clues he’d studied.

Back home, the flower’s essence launched a family herbal shop, finances improving as neighbors sought its remedy. His brother’s dissatisfaction faded, replaced by awe. Ethan framed the electron-scanned flower photo (from his science mine) beside the hare-carved journal, a pretext for his journey.

Years later, he’d say, “Life’s storms are like yokes—they circulate doubt, but like the flower’s root, courage formulates its own path.” His scarred cheek, a mark of thorns, proved even the wildest deposits of fear could yield light.

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值