一个月前,快速阅读过《iPhone Game Development》
觉得该书是游戏入门的绝佳教程,这两天重新阅读,再次受益很深
决定翻译下
边学边译,必然有许多不妥之处,欢迎各位指正,感激不尽
最近总是觉得看英文书比看中文书要快,不知是词汇量有长进还是乍得。
后来琢磨了下,发现英文书确实比中文书容易读。
英文书的内容,由于单词之间有空格,并且26个字母高低错落,不像汉字那样等高等宽,一眼看过去密密麻麻的一坨,头疼。
见笑见笑
关于译文,有几点说明:
1、纯属个人兴趣,权当做学习笔记和提高英语水平,没有任何商业目的。欢迎点评、指正、转载。
2、之前看到cocoachina上好像有个帖子是翻译这本书,好像是。如果大家发现其他的译本,可以比对下,看看鄙人的水平如何。
3、原书中的图片就不在译文中贴出了,整贴图挺麻烦的,有这个时间可以多翻译些文字。所以还要麻烦各位对照英文书阅读。
4、一般,原书中的一个小节,我会以一篇帖子与之对应。有的小节可能很长,不能一次翻译完。我会在帖子中注明“待续”。
5、在翻译进行到一定阶段时,希望能有好心的博友能将译文整理成pdf格式,便于更多人阅读。