每日一篇 4.8

The Odds of xx:..的价格

Convulse the Market:扰乱市场

 slashes :削减

against a backdrop of:的背景下

a barrel :一桶

the immediate trigger.:立即触发

rally’s foundations :反弹的基础

intensifying fears of:加剧了xxx的担忧

resurgence:再度抬头

crude exports:原油出口

 is compounding a global squeeze:正在加剧全球紧缩

refiners :炼油厂

 domestic barrels.:国内石油

stranded cargoes:滞留货物

 turmoil:动荡

a magnitude of supply disruption:供应中断的严重程度

crunch :紧缩

turbocharging an oil rally ahead:推动油价上涨

 amplifying the inflation concerns :加剧了..

deliberations.:审议

quite a few pockets of :相当多的

slid:下降

make good on promises:兑现承诺

wean the country off costly fuel imports:摆脱

 stand to shrink even further:会进一步萎缩

roiled:扰乱

 rallying:上涨

 a sequence of :一系列

inventories :库存

stockpiles:库存

 non-compliance:不遵守

 diverting:转移

substitute:替代品

is contributing to :导致了

broader  curtailment:更广泛的减产

on a detour :绕道而行

unrest :骚乱

deprive:失去了

 supply pinch:供应紧张

 acute:严重

heeding promises :遵守承诺

reimpose :重新实施

 rangebound to bearish for some time now:一段时间以来一直在区间波动至看跌

outlook :前景

turning a corner,:在拐点

stark contrast:与此之前形成鲜明对比

plunged :跌

 seaborne:海运

ratcheted higher:逐渐升高

forecast:预测

this quarter:本季度

equivalent to the:相当于

supply squeeze :供应紧缩

ramping up:增加

 peaks:达到高峰

stockpiles on the populous:人口稠密

snarl:扰乱

refill:补充

drawdown:减小

stubbornly high:居高不下

consumer price gains:上涨

 subtracting:下跌

That may be evident again:再次明显

 core measure:核心指标

 dial back:取消

substantially:大幅

  • 2
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值