- 博客(350)
- 收藏
- 关注
原创 纯正英语新闻 5.7(提前)
gloating:幸灾乐祸trophies:奖杯shot up:击中across the way:对面the place is absolutely packed:这个地方绝对挤满了人inevitable:不可避免的authorities:当局reinforce:强化narrative:叙述waging a war:发动战争jawdropping:令人大惊失色
2024-05-03 16:06:57 160
原创 纯正英语新闻 5.6(提前)
Make a point :重视,特意corrupt:腐败,损坏unfold:展开sexually harassed:性骚扰dictatorship:独裁clash:冲突profess our religion:表明自己的宗教信仰metric:指标
2024-05-03 15:46:07 85
原创 纯正英语新闻 5.5(提前)
indoor arena:室内竞技场postpone:推迟call off:取消queuing:排队left out of pocket:没钱ceiling:天花板resemble:像heavy duty equipment:重型设备spot on:到位logistical :后勤
2024-05-03 15:08:41 35
原创 纯正英语新闻 5.4(提前)
not being credited for their work:没有因为他们的工作而受到表扬represent:代表assistive tool:辅助工具ripping off the work:剽窃作品consent:同意suck in:吸收indistinguishable:无法区分label:标记presenter:主持人are used falsely:被虚假使用endorse products:代言产品insect repellent:驱虫剂grasp the good things:掌握了好
2024-05-03 14:32:34 85
原创 纯正英语新闻 5.3
exiled:流亡overthrow:推翻dictator:独裁者with an iron fist:铁腕legitimate:合法的jail:入狱was taken into custody:被拘留in a trial condemned as a sham:在一次被谴责为虚假的审判中be rigged:被操纵的swept across the contry:席卷全国demonstrators:示威者brutally suppressed:被残酷镇压sentence sb :判处sbin absentia
2024-05-03 13:26:28 124
原创 自制英语听力视频 5.1
breaking news:突发新闻judge:法官hush money:封口费trial:审判violated:违反gag order:禁言令the judge has ruled the former president has violated a gag order:法官裁定前总统违反了禁言令in contempt of court:蔑视法庭nine breaches:九次违规go straight to:直接straight to sb:直接联系sbthe judges comments when
2024-05-01 19:29:22 480
原创 每日一篇 4.30
Drive a Wedge Between xxx and xxx:挑拨 xx和xx之间的关系seeking allies:寻找盟友admit:承认 the bloc:为欧盟 a litany of:一系列 probes:调查entice:吸引 spending:投资 charm offensive:魅力攻势hosting:招待a liquor subject to a Beijing anti-dumping probeanti-dumping:反倾销a liquor subject to:一种受到影响的
2024-04-30 13:10:24 33
原创 听力 4.30
a fierce tug of war:激烈的拉锯战hawkish stance:强硬的立场citing exhaustion:以疲劳为由association:组织maintain:坚持firm stance :坚定的立场reiterate :再次scrap :放弃propose:提出budge:让步negotiation:谈判a clean slate:从零开始emergency committee:紧急委员会disband:解散fatigue:疲劳hint:暗示quota:配额halt:停止healt
2024-04-30 05:44:02 50
原创 自制英语听力视频 4.30
has been blighted :被诊断出recuperation:康复diagnosis:诊断anniversary:周年coronation:加冕approach:临近majesties:陛下们psychological component:心理因素huge blow:巨大打击media speculation:媒体的猜测undertake:进行trooping :成群结队fulfill:完成engagement:约定measured:有分寸的
2024-04-29 20:34:54 154
原创 自制英语听力视频 4.29
documentary filmmaker:纪录片制作人a mix up :弄混了intend result:预期的结果be being billed:是收费的generative documentary:生成纪录片rewrite:重写everyscreening:每次放映linear:线性的static:静态的technical constraint:技术限制sticking with:坚持uninitiated:外行legend:传奇色彩up close:近距离观察bafflingly:令人困惑的cra
2024-04-29 19:46:05 349
原创 口语 4.30(提前)
verse:主歌chorus:副歌hook:钩子/引子(忘不掉的)bridge:桥段melody:旋律rhythm:节奏tempo:节奏的速度solo:独奏lyrics:歌词move:跳舞novel:新鲜的,新的play:台剧biography:传记autobiography:自传philosophy:哲学poem/poetry 诗歌chapter:单元classics:经典i exclusively read plays.我只看台剧page-turner 一看放不下can‘t put it down 一看
2024-04-29 12:41:36 122
原创 自制英语听力视频 4.28
have been barred from the campus over comments :因为之前的言论被禁止进入校园investigate:调查 encampment:营地crop up :出现back down:退缩faculty :教职员工risk sth:拿xx去冒险risk it all for:为xx冒一切风险suspension:停职are accused of genocide: 被指责种族灭绝freedom of assembly :集会自由presence:在场escalation
2024-04-28 18:00:52 313
原创 听力 4.28
dismay:沮丧commencement ceremony:毕业典礼are on edge :很紧张disrupted:受到干扰secure:确保安全was tased:戴着手铐being in handcuffs:被电击hoopla:喧闹recruiter:招聘人员get out of:被培养curriculum:课程outrage:愤怒annihilation:消灭hostage:人质demonstrater:示威者chanting in unison:同时齐声高呼
2024-04-28 11:18:37 183
原创 每日一篇 4.28 4.29
had lost its swagger:失去了昔日的威风Bruised:由于 a series of painful missteps and a run-in :一系列痛苦的失误和xx的冲突kicking crucial decisions down the road:正在做出重要的决定fossil-fuel-heavy commodities:化石燃料大宗商品start turning investors away.:开始让投资者望而却步Detail-focused and exacting:注重细节
2024-04-28 09:34:16 62
原创 4.26 听力
divisions:分歧discriminate:歧视hatred:仇恨extermination:消灭erect:建立ugly:丑恶的issued a dispersal order:发布驱散令volatile:动荡不安mayhem:动荡rippling:波及confrontation:对抗hardcore remain:坚守阵地scribble:潦草地写着cuffed and carted off:被戴上手铐并运走champed in support:纷纷表示支持break up :驱散standoff
2024-04-26 15:28:25 95
原创 每日一篇 4.26
corporate interest :公司利益paying off:回报 trounced:超quarterly results:季度业绩 lifted by:得益于tech titans :科技巨头们 locked in a fierce battle:展开了一场几列的争夺战 stranglehold:垄断 joining forces with:与xxx联合ample room:充足的空间hailed xxx as xxx:把xx誉为deploy :部署 from simple prompt
2024-04-26 15:13:57 59
原创 每日一篇 4.25
soaring:加剧push back:反击contested claims:有争议的主张 tap the energy resources:开发能源reaped the benefits:获益all had gone to plan:一切按计划进行has long eyed xx as xx:将xx视为xxsuccessive governments:历届政府dubbed:被称为vague:模糊的tribunal:法庭dismissed the ruling,:驳回了裁决 all point to:揭示了
2024-04-25 10:12:48 203
原创 听力 4.24
ramifications:影响weigh:权衡encampment:营地affordable housing:经济适用房greedy:贪婪anti-camping:反露营ordinance:法令demand living wages:要求生活工资constitutional:宪法的common tale:普遍现象rampant:猖獗的grants:补助金
2024-04-24 08:10:40 160
原创 每日一篇 4.24(提前)
condemns :谴责Claim:说法malicious:恶意curb:遏制 stabilization of xxx ties:xx关系稳定 launched its harshest attack to date on xxx:发起了迄今为止最严厉的攻击suppressing:打压favorable competitive position:更有利的竞争地位naked:赤裸裸的economic coercion and bullying:经济胁迫和欺凌行为frayed:紧张accusations:指责
2024-04-23 14:03:08 154
原创 听力 4.23
retake the initiative:夺回主动权condemned:谴责humiliation:屈辱advance:取得的进展seizure:夺取sign -off :签字momentum:立即straight away:直接wavered:摇摆不定count:有意义keep doubt at bay:打消怀疑assessment:评价dismissed:驳回doom:注定失败的steer away:摆脱punch through:突破tide:态势seismic:强烈的
2024-04-23 13:06:44 84
原创 口语 4.29(提前)
i think he's kind of stiff.演的很薄,没有深度,看完电影没什么感觉。supporting/side/minor character:配角。guilty pleasure:不想公开承认自己喜欢的片子。main/major character :主角。cinematography:电影的摄影。female lead 女一。underrated:被低估的。overrated:被高估的。side plot :支线。characters:角色。male lead 男一。
2024-04-23 08:32:06 442
原创 每人一篇 4.23
Hush-Money:封口费extort:敲诈plot:阴谋 fraud:欺诈launched the trial: 启动审讯revealing new details:披露新的细节 corrupted:腐败bury a sex scandal:掩盖性丑闻countered:反驳34 felony counts:34项重罪alleging:指控 falsified business records:伪造商业记录cover up :掩盖stifle her claims of a sexual liaison
2024-04-23 07:36:51 83
原创 口语 4.27(提前)
不要形容别人外貌,体重,工资,花多少钱买的,约会,家庭计划i gained weight .你胖啦you're skinner.你瘦啦you've lost weight.你瘦啦可以说:i love your hair today!
2024-04-22 15:30:08 169
原创 每日一篇 4.27(提前)
respite :喘息的机会far off:遥不可及in a matter of weeks:在几周内stalling:停滞 strained :紧张throws a lifeline to:提供了一线生机beleaguered military:陷入困境的军队turn the tide:扭转战局on its own:本身package:计划grap with 努力解决acute shortage of ammunition and manpower:弹药和人力的严重短缺press their advan
2024-04-22 15:11:32 192
原创 口语 4.22
party A/party B:甲方/乙方甲方:client 客户provider/vendor:供货商partner:合作伙伴long-term:长期preferred:首选they are my best client .(公司)we get pitches from 5 vendors:我们需要5歌供应商提方案方案,提方案:pitches they are our long -term partnerwe alreday have preferred partners for this.bottom
2024-04-22 10:31:50 175
原创 听力 4.22
provocation:挑衅indulgent:放纵的hostile:怀有敌意的irreconcilable:不可调和的intimidate:害怕muck:淤泥daub:涂抹sit-ins:静坐示威活动hatred:仇恨genocide:种族灭绝apologist:辩护者navigate:驾驭toxic:有毒的counter-protest:反抗议proportionate:相称的confrontation:对抗by consent:经同意
2024-04-22 09:16:56 131
原创 每日一篇 4.22
plunge xx into chaos:让xxx陷入混乱deprioritized:不被优先考虑riling the workforce:激怒员工layoffs:裁员 underlings:下属accustomed to chaos:习惯了混乱exacting targets:严格目标abruptly switches directions:突然改变方向biographer:传记记者intense moods:强烈的情绪demon:恶魔unruly.:不守规则slump:下滑confusing:混乱und
2024-04-22 08:59:42 277
原创 听力 4.21
act against the interests of 损害xx的利益。offensive operations:进攻行为。considerable 相当大的。interpreter:口译者。telegraph :发出电报。propaganda 宣传。play down 淡化。conclude 结束。
2024-04-21 10:18:26 83
原创 口语 4.21
haggling 议价这个东西卖多少钱?how much is/for this?how much does this go for?can you quote a price for this?quote:报价send over (发过来) a quote(报价)can you give me a breakdown?明细get me an itemized quote明细的买卖双方都可以用could you do $20?能否接受i can only do $10 我只能付/收how about $15
2024-04-21 10:17:52 170
原创 a new start 口语 4.20
hear customer needs make the pitch picth :v 提方案,推销pitch my company to you 我提提我公司的方案your pitch is good.close the deal.达成协议needs :需求what can i do for you today?在销售里面can i help you find anything?这看上去你需要xxit sounds like you could use some help with xxxpain po
2024-04-20 14:44:51 189
原创 每日一篇 4.20
incendiary:最激烈的touching off:引发there was no escaping that :但不可否认的是tit-for-tat exchange:争锋相对的交锋ushered in a new era:开创了一个新时代adversaries:对手the nature of :性质calibrated:有针对性eased:回落relatively unfazed:相对不担心rejoicing:高兴it was able to all but neutralize:几乎压制了 beli
2024-04-20 09:37:37 64
原创 听力 4.20
suspended:停止activated:启动at this stage:眼下conflicting narratives:相互矛盾的叙述transpired:发生installation:设施against backdrop:在xx的背景下all -time:前所未有的back -and -forth:来回地come to ahead:取得领先proportionate:适度的we're seeing unfold today:我们今天看到了事态的发展harsh:严厉fragile:脆弱的
2024-04-20 08:30:59 70
原创 每日一篇 4.19
quarterly forecast:季度预测a strong slate of original programs:一系列强大的原创节目beat forecasts for sales:超出了销售预期 rosy forecasts:乐观的预测metrics :指标traditional measures:传统指标milestones:里程碑 disclose:披露go down :举措More so given the:考虑到 backlash:强烈反对 moochers :用户limited serie
2024-04-19 10:33:08 162
原创 听力 4.19
tobacco:烟草terminal:晚期come to terms with it.我已经接受了document:有目共睹it infantillis e future adults:它使未来的成年人幼稚化tackle:解决sharp rise:急剧增加precisely because:正是因为
2024-04-19 06:17:41 67
原创 口语 4.19
bring up:提起/提及spoil :变坏,变质spoiler:剧透i don't want any spoilerlose my voice:嗓子哑,失声rep.=repetition:重复次数no way=不是吧draft:起早drafted:选中got---on---比我----了多少my dad's got 30years on merip-off:盗版it sucks:难受you/they suck:你很糟糕make up:妆freckles:雀斑expelled:驱逐/开除literall
2024-04-19 06:05:21 136
原创 听力 4.18
retaliate:报复consulate :领事馆a fiery display:火热展示choreographed:精心编排pierced through:穿透on standby:处于待命状态restraint:克制it's time to step back from the brink.是时候悬崖勒马了vested interest :既得利益cyber attack:网络攻击the best course of action:最好的做法是in some fashion:以某种方式turn up
2024-04-18 08:34:48 102
原创 口语 4.23 4.24(提前)
what do you do for fun?你喜欢干些什么?crochet:编织look up:去搜索/查阅,抬头看,仰望,生意有所好转,探望,看望pick up:接触did school:上学i was like:我当时的反应是they were like:他们当时的反应是scam 骗子got scammed:被骗introvert:内向的人introverted:内向extroverted:外向extrovert:外向的人missing out:错过了快乐you stick with the same
2024-04-18 08:10:50 169
原创 每日一篇 4.18
regime :政权 reimposed:重新实施reprieve:缓刑determining:确定honor an agreement:遵守协议wind down operations:停止运营sanctions relief :制裁的解除the terms of an agreement:协议条款inclusive :包容性comply with the its spirit:遵守协议 citing:理由是 in the absence of any concessions:在没有任何让步之前 nego
2024-04-18 07:36:46 66
空空如也
前端页面进行this.$router.push('/');跳转不成功,一直卡在那里
2024-01-21
TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹
TA关注的人