中西部翻译协会共同体、中西部公共关系协会共同体共同体创建8年来,已成功举办了八届翻译大赛。为了今年第九届大赛能更好的举行与开展,中西部翻译协会共同体、中西部公共关系协会共同体主办的2023年度中西部各省市翻译协会、公关协会会长金秋圆桌会议,于2023年10月29日在农业农村部管理干部学院召开,由赛氪网承办。
国内各省市翻译协会及公关协会的会长、秘书长30余人参加了本届圆桌会议,围绕“中西部译协及公关协会共同体如何联系、如何发展”的主题,共同探讨共同体面临的机遇、挑战以及未来的发展方向。会议由广西省翻译协会会长、中国译协常务副会长覃修贵主持。
中西部翻译协会共同体主席、中西部公共关系协会共同体主席、武汉翻译协会创始会长吴晓云出席会议并致辞。欢迎大家参加本次会议,希望各位参会人员能够畅所欲言,广泛交流,听取大家友谊的一面,改进自身不足的一面,使竞赛同共同体一起能够更好、更长远的发展,充分发挥共同体的高资质与高水平。
原编译局副局长尹承东,四川省翻译协会会长李志民,河北师范大学外国语学院院长,副教授,博士王洪庆,哈尔滨翻译学会会长宋要武,安徽省翻译协会会长徐鸣,黑龙江翻译协会会长黄素英,甘肃省公共关系协会会长陈文智,安徽省公共关系学会副会长魏铁华,河南省秘书长翻译协会秘书长王鑫,重庆市翻译协会总干事胡亮,重庆国际公共关系协会会长陈伟,安徽省公共关系协会副会长张宝,甘肃省翻译协会常驻理事李晓梅,广西翻译协会会长覃修桂围绕会议主题进行发言。
本次圆桌会议共设置5场大会特邀报告进行学术交流研讨。
广西省翻译协会副会长蒙永业、江西省公共关系协会会长敖翔、武汉物联网协会副秘书长杨杰、赛氪网创始人李勤伟、中国外文局亚太传播中心教育培训项目总监崔建华分别做大会特邀报告。
蒙永业副会长做题为“对翻译标准化的思考及东盟多语言服务的成果转化”的报告。他通过翻译标准化的发展过程,从质量的管理体系、翻译流程、东盟语言服务专题论坛的召开三个方面详细介绍了当前翻译标准化所制定的标准。
江西省公共关系协会会长敖翔详细讲解了个人关于“谱写新时代翻译行业与公共关系行业融合发展”的观点。首先,翻译行业和公共关系行业可以互相借鉴和学习;其次,翻译行业可以为公共关系行业提供专业的文本翻译服务;再次,公共关系行业可以为翻译行业提供更广泛的传播平台。双方应共同合作,互相学习借鉴,为推动中国与世界各国之间的友好合作关系做出更大贡献。
武汉物联网协会副秘书长杨杰做题为“大学生如何开启创新创业科技项目”的报告。从科技创新是什么、创业要素、创业项目成功的核心及如何寻找支持,详细介绍了从大学生开启创业创新科技项目到获得投资的整体流程。
赛氪网创始人李勤伟在赛氪竞赛模式、企业合作、现有人工智能平台、中西部大赛思路分享及一带一路框架下赛制创新实践与展望等方面进行了详细介绍。
中国外文局亚太传播中心教育培训项目总监崔建华做题为“亚洲国际传播创新实践”的报告。崔总监介绍了中国外文局亚太传播中心的新媒体项目,详细讲解了前期创建或目前正在运营的国际传播人才培养推进项目。希望后期能够和各翻译协会深入交流合作,融合创新,协同交流。
在大家的精彩的发言后,吴晓云会长对中西部翻译协会共同体、中西部公共关系协会共同体后期发展做出说明,并详细介绍了今后三年内翻译大赛活动的部署与安排。
最后,武汉市总工会副主席,中西部公关协会共同体常务副主席,武汉公关协会原执行会长熊汉仙从“三个感谢”、“三个聚众”“三个豪迈”鼓励大学生要坚定信心、敢于创业,鼓励大家要富有创新创造精神,并用“三个幸福”祝福大家在工作、生活、人生中获得幸福。