这台电脑发出奇怪的声音怎么表达的
パソコンから変な声がします。
这台电脑发出奇怪的声音。
Ps:这个也是经常会犯的错误。打工的时候经常因为这个被店长说
所以现在已经纠正过来了。
虽然声音翻译成日语是「声」没错,但「声」在日语里指的是人或动物的声音。
所以如果大家说「パソコンから変な声がします。」的话,在日本人看来是件非常恐怖的事情,哈哈
正确的表达是:
パソコンから変な音がします。
这台电脑发出奇怪的声音。
这台电脑发出奇怪的声音怎么表达的
パソコンから変な声がします。
这台电脑发出奇怪的声音。
Ps:这个也是经常会犯的错误。打工的时候经常因为这个被店长说
所以现在已经纠正过来了。
虽然声音翻译成日语是「声」没错,但「声」在日语里指的是人或动物的声音。
所以如果大家说「パソコンから変な声がします。」的话,在日本人看来是件非常恐怖的事情,哈哈
正确的表达是:
パソコンから変な音がします。
这台电脑发出奇怪的声音。