四六级考试的翻译题目中多会考出现文化(尤其是古迹和中国文化代表物品)、历史以及经济社会方面的翻译(2021年下半年比较例外,涉及了政治会议)。
五星
蓬勃的、繁荣的(五星!)prosper/booming/繁荣prosperity/boom
许多的a growing number of +n.(pl.)/a lot of /multitudes of
高效的efficient 高效efficiency
多样的various /a variety of=diverse
无数的 countless / numerous / 丰富的abundant
神秘的mysterious / 神mystery
传统的 traditional
1000多年的历史 a history of more than 1000 years
相对重要的
作为世界的多三大国as the third largest country in the country
外国的 foreign/外国人 foreigner/外国友人foreign friends
放鞭炮lighting firecrackers 古老的 ancient
红包 money in red envelops /走亲访友visit relatives and friends
自然导观natural landscapes/attractions/sceneries /sights
矿产资源mineral resources特有的distinctive
拥有众多人口has multitudes of population
除…外in addition to/ apart from
唯一的 unique 独一无二uniqueness
手工艺品handcraft / handicraft
风俗/习俗 custom
惯例 convention
场合occasion
团聚/聚会gather
每年的 annual
绘画 painting
流行的popular/widespread / prevalent
在明清期间During the Ming and Qing Dynasties
用…美化beautify.…with假期vacation
庆祝celebrate /celebration n.
装饰decorate /decoration n.
增加 enhance/enhancement
大学生四六级CET4、CET6翻译题高频词汇
最新推荐文章于 2024-05-27 21:33:28 发布