关于《C++中的随机数生成器指南》

Don’t use rand(): a guide to random number generators in C++

翻译

感觉挺好的,给翻译了一下 (没错我就是闲的) ,比想象中要难翻译一点,关键有的看起来像是个术语的东西我就不敢乱翻。

就是先拿 DeepL 机翻了一下,然后给加上 markdown,链接给链上(还有个原文链接错了的地方),然后把很奇怪的地方改改。

有的地方是真的奇怪,翻译成汉语怎么翻都读不顺溜,像这个:

Let’s jump right into some code.

百度翻译翻文章是真不行,但是查短语比 DeepL 强。

顺便问个问题,index(indices) 怎么翻译啊,机翻是“索引”,打 CF 遇着这个词翻译出来我就难受,怎么想怎么拗口,我给改成了“位置”。

翻译过审是真慢,不知道是得审翻译水平还是得验版权之类的。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值