英语单词辨析汇总

<wake/waken/awake/awaken/arouse>

  1. wake可作动词表示唤醒,常用的有wake up,也有wake (up) to结构,表示“醒来时注意到”,也可做名词,短语in the wake of有“作为...的结果(通常指不好的)”的意思,以及in sb's/sth's wake表示“紧跟后面”。
  2. waken只能做动词,是醒来的意思。
  3. awake表示adj.时只能做表语,也是说只能连在be动词后面用,而不是修饰名词,即be awake(醒着的),此外还有keep awake结构,表示“让人无法入睡”,以及be awake sb to表示“注意到”,当用作v.时,有awake to结构,表示“使醒悟”。
  4. awaken只能用作动词,表示“激发起,使醒来”,常用结构有awaken sb to表示“使领悟”。 
  5. arouse只能用作动词,表示“引起、激起”,常用的结构有arouse from也是“唤醒”的意思。

 <acquire/attain/obtain/gain/earn/achieve/secure>
这一组动词都有"获得,取得"的意思。

  1. acquire v.多指经过努力逐步获得才能、知识、习惯等,也可用于对财物等的获得,该词强调"一经获得就会长期持有"的含义。
    It is through learning that the individual acquires many habitual ways of reacting to situations.正是通过学习,个人才得以获得应付各种情况的习惯做法。
  2. attain v.指经过不懈的努力获得未曾预料到的结果;也可指达到某一目标。
    The salesperson attained his sales goal for the month.这名销售员完成了当月的销售目标。
  3. obtain v.获得,买到,用于正式语体中。
    He obtained the property with a bank loan.他通过向银行贷款买下了那份房产。
  4. gain v.指通过较大努力获得某种利益或好处;亦可指军事上的武力夺取等。
    An investor gains by buying stocks that go up in value.投资者通过所买股票价格上涨而得利润。
  5. earn v.挣得,赢得,指因工作等而得到报酬或待遇。
    How much do you earn a week?你一星期挣多少钱?
  6. achieve v.得到,获得,多指成就、目标、幸福的取得。
    The movie star achieved success and wealth.这个影星取得了成功和财富。
  7. secure v.得到;把……拿到手,含有肯定占有难以得到的东西之意;使安全,保卫;作形容词比较常见,意为"安全的"。
    A million signatures have been secured.已征集到了100万人的签名。
    He secured the office before leaving it for the night.他晚上离开前锁好了办公室的门窗。

<acute/critical/crucial/urgent>
这一组形容词都有"严重的,重要的"意思。

  1. acute a.剧烈的,严重的;急性的(病)。
    An acute lack of food brought hunger to the Iraqi people.食品严重缺乏,伊拉克人民正在忍饥挨饿。
  2. critical a.意为"关键的",表示处于极度缺乏的状态或事件的转折点,与crucial相似。与crucial的区别在于它对缺乏的或危急的程度有更准确的衡量;还指"批判性的,分析性的"。
    It is critical that you study hard for the exam or you will fail it.为了考好你必须用功学习,否则你会不及格的。
  3. crucial a.意为"决定性的,紧要关头的,至关重要的",最为笼统,适用于上述两种情况。
    Improved consumer confidence is crucial to an economic recovery.消费者信心的增强对经济的复苏是至关重要的。
  4. urgent a.意为"紧迫的,急迫的,紧要的",它不强调所指的问题是最重要的,仅强调"紧急的"状态。
    We have an urgent need for help; we are running out of water.我们急需要帮助,我们的水就快要用光了。

<adjust/regulate/rectify/amend/convert/alter/modify/transform/vary>
这九个动词都含有"调整、改变"的意思。

  1. adjust v.一般指很小的改变或技术性的调整;修理。
    I adjusted the air conditioner to stay cool.我调节了空调以保持凉爽。
  2. regulate v.指根据规定或需要对某物(机器、钟表等)进行调整或调节,使之准确工作或运行;多含有"控制"之意。
    Lights are used to regulate the traffic.红绿灯被用来管制交通。
  3. rectify v.纠正,校正(错误、文章、合同等)。
    He rectified the mistake in the contract by changing its wording.他通过改变措辞纠正了合同里的错误。
  4. amend v. (正式用语)指修改文件、法律、规范等。
    The politicians amended the law to provide more jobs.政治家们修正了这项法律以提供更多的就业。
  5. convert v.改变某事物的形式或用途,还可以指改变信仰尤其是宗教信仰。
    Britain converted to a decimal currency system in 1971.英国于1971年改用十进制货币体系。
    He's converted to Catholicism.他已经皈依天主教。
  6. alter v.使事物在外观、性质、用途等方面稍作改变。
    The tailor altered the waistband on my pants because it was too tight.裁缝修改了我的裤腰因为它太紧了。
  7. modify v.改变,修改,以使某物更趋完善,还可以用来表示态度、脾气、意见变得温和。
    He was loud and angry, and his friends told him to modify his behavior.他粗声大气,脾气暴躁;朋友们告诉他要改变自己的举止。
  8. transform v.指彻底、深远的改变,这种变化完全改变了外观或特性,使被改变的对象脱胎换骨。
    Remodeling transformed an old, dark house into a cheerful one.重新装修使这所陈旧昏暗的房子变得赏心悦目。
  9. vary v.强调没有一定规则、陆续的变化或差异。
    Air fares vary from one airline to another.航空公司的机票价格各不相同。

<admit/confess/concede>
这几个动词都有"承认"的意思

  1. admit v.指由于说服、再三追问而"承认"某一事实或过错
    I admit that you have a point.我承认你有理。
  2. confess v.供认(罪行、过错等),含有"坦白、招认"的意思。
    He confessed his crimes to the judge.他向法官供认了他的罪行。
  3. concede v.指曾想隐瞒或不愿意承认某一错误,但由于证据确凿而不得不勉强承认,还可以指"以退为进"的承认。
    The man who caused the accident finally conceded to the police that he had done it.造成这次交通事故的人最终向警察承认他是肇事人.

<affiliate/link/attach/append>
这一组动词都有"附加"的意思。

  1. affiliate v.加入,成为……一部分。
    an affiliated middle school一所附属中学
  2. link v.将人或物连接起来。
    The crowd linked arms to form a barrier.群众臂挽着臂组成人墙。
  3. attach v.将某物系在、贴在、附在另一物上。附属的感觉。
    I attached a note to my report with a paper clip.我用别针将一张字条别在报告的后面。
  4. append v.增加,附加(与attach的意思比较接近)。在最后添加。
    The lawyer appended two more pages to the contract.律师在合同后又附加了两页。

<affirm/assert/allege/claim/announce/proclaim>
这一组动词都有"声称"的意思。

  1. affirm v.坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。
    He affirmed his love for her.他发誓爱她。
  2. assert v.指不管事实如何,主观自信地宣称,或者清楚有力地坚持某个情况为事实。
    She asserted that she was innocent .她宣称自己是无辜的。
  3. allege v.在无真凭实据的情况下宣称、断定。
    The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.嫌疑犯声称案发时他不在现场。
  4. claim v.要求,声称,断言。多指根据某种规定提出的要求或主张。
    They claim that if more people rode bicycles to go to work there would be fewer automobiles in the downtown section of the city.他们生成如果有更多的人骑自行车上班的话,闹市区的汽车就会有所减少。
  5. announce v.宣布,宣告。多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。
    The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge.印刷术的发明宣告了知识普及时代的来临。
  6. proclaim v.宣布;宣告(成立)。指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。
    The president proclaimed an emergency when the war came.当战争来临的时候总统宣布进入紧急状态。

<aggravate/reinforce/increase/strengthen/intensify>
这一组动词都有"加强"的意思。

  1. aggravate v.加重(负担、罪行、病情等),使之恶化。
    I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.我的脚受伤了,而过早的下地走路又加重了伤情。
  2. reinforce v.增援,一般用于军队或警察的行动;(以添加材料等)加固。
    A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.一位警察看到三个盗贼抢劫银行,用无线电话要求增援。
  3. increase v.指数量上的增加
    The number of people has been increased.人数增加了。
  4. strengthen v.加强,巩固,增强,相当于to become stronger。
    Exercising every day strengthens the heart.每天锻炼可以提高心脏的功能。
    Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt it.人们认为竞争加强了民族性而不是破坏了它。
  5. intensify v.使变得更强烈、剧烈,加剧,相当于to become more intense or intensive。
    intensify colors加深色彩
    intensify hatred加深仇恨。

<alert/cautious/considerate>
这一组形容词都表示"小心的,谨慎的"。

  1. alert a.警惕的,留神的。
    The hostess remained standing, alert to every guests' drinking need.女主人一直站在旁边,时刻准备给大家斟酒。
  2. cautious a.细心的,谨慎的。
    He has a cautious attitude about spending money.在花钱的问题上他态度谨慎。
  3. considerate a.关心他人的,体贴的。
    He is always considerate of others; he is kind and sympathetic.他总是很体谅他人,并且慈祥而富有同情心。

<alive/live/living/lively>
这一组形容词都跟"活"有关。

  1. alive a.活着的,有活力的,常作表语,作定语时必须后置。
    After the accident, he was barely alive.交通事故后,他奄奄一息。
    all man alive所有活着的人
  2. live a.活的,有活力的,现场直播的
    We watched the live broadcast of the opera on TV.我们通过电视观看了这部歌剧的实况。
  3. living a.活着的,作定语可前可后,可修饰人也可修饰物。
    Who is the world's greatest living artist?谁是现在还健在的世界上最伟大的艺术家?
  4. lively a.活泼的,栩栩如生的。
    She is a lively young girl, always laughing and doing things.她是个活泼可爱的小姑娘,总是欢声笑语忙个不停。

<alleviate/diminish/reduce/decrease/decline>
这一组动词都有"减少,减轻"的意思。

  1. alleviate v.在痛苦方面的减轻,缓和
    The painkiller alleviated the pain.止疼药减缓了疼痛。
  2. diminish v.指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。
    The supply of oil has diminished because of the war.由于战争石油的供应减少了。
  3. reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。
    He reduced the amount of money they could spend.他缩减了他们的开销。
  4. decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。
    The population decreased a lot last year.去年人口数量急剧下降。
  5. decline v. (数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。
    Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.去年芝加哥的犯罪率明显下降。
    He declined our invitation to dinner.他婉拒了我们请他吃饭的邀请。

<allocate/separate/detach/divide>
这一组动词都有"分开"的意思。

  1. allocate v.分配,把……拨给。
    The city government allocated money for schools and the police in this year's budget.市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
  2. separate v.人为地分开,使隔离开。
    We separated the salad forks from the dinner forks.我们把沙拉叉与餐叉分隔开。
  3. detach v.拆开组合的物体;远离,疏远。
    We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。
  4. divide v.指将整体分为若干个部分。
    The huge corporation divideds into smaller companies.这家特大公司分成一些较小的公司。

<ambiguous/obscure/vague/unclear/dim> 
这一组形容词都有"模糊"的意思。

  1. ambiguous a.意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。
    His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take.他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。
  2. obscure a.用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。
    The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.艾兹拉·庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。
  3. vague a.含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。
    He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。
  4. unclear a.指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。
    Unclear writing is difficult to understand.模糊的字迹使人难以辨认。It is unclear whether the economy will get better.经济是否好转仍不明朗。
  5. dim a.光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。
    Don't work in dim light.不要在昏暗的光线下工作。
    His changes of recovery from illness are dim.他康复的可能性十分渺茫。

<astonish/amaze/surprise/wonder>

  1. astonish是震惊,效果相对来说比较强,
  2. amaze是不可思议,像amazing,就表示对一个很神奇,很爽的事情的惊叹。
  3. surprise是使惊讶,效果比较适中,也很常用。
  4. wonder是好奇,想知道的意思。

<abide/adhere/conform/comply>
都有“遵守”的意思,但是它们的搭配不同。

  1. abide v.后接by表示“遵守,同意”。
    I will abide by the director' decision.我将遵从主任的决定。
  2. adhere v.后接to表示“遵守”。(当然adhere一词的其它意思如“坚持;粘附”也经常被考到。)
    Car drivers must adhere to the rules of driving.汽车司机必须遵守驾驶规则。
  3. conform v.后接to表示“遵守,符合”。
    All individuals are required to conform to the laws made by their governments.每个人都应该遵守政府制订的法律。
  4. comply v.后接with表示“遵守,服从”,用于正式的场合。
    Our company complies with governmental regulations on paying taxes.我们公司遵守政府有关纳税的规定。

<abnormal/uncommon/disordered>
这三个单词都有“反常的”之意。

  1. abnormal a.不正常的,反常的(但并非罕见),指行为或现象(如气候)的异常。
    His body temperature has been abnormal for 3 days, the highest point reaching 40.5 degree centigrade.他的体温三天来一直都不正常,最高的时候达到40.5摄氏度。(尽管身体发烧不正常,但生活中也时有发生。)
  2. uncommon a.罕见的,不平常的,指很少经历或很少见到的状况;特别的,出色的。
    Hurricanes are uncommon in England.飓风在英国非常罕见。
    That is uncommon instant coffee; it tastes great!那速溶咖啡质量上乘,味道好极了!
  3. disordered a.混乱的,杂乱的;(精神或身体)有病的。
    We couldn't understand her disordered presentation.我们听不明白她条理不清的陈述。

<abolish/cancel/eliminate/dispose/erase/exclude/extinguish>
这一组动词都有“取消,除掉”的意思。

  1. abolish v.指对法律、习俗、制度的废除;完全破坏。
    The government abolished the tax on alcohol.政府取消了酒税。
  2. cancel v.对预先安排的某种活动(如旅行、计划、会议等)的取消;删去(字、句)。
    The meeting has been cancelled because of the flu.会议由于流感而取消了。
  3. eliminate v.指消除、淘汰已经存在但是现在不需要的东西。
    The losing team was eliminated from further competition.失利的那个队被淘汰了,不能参加下一阶段的比赛。
    The doctor helped him eliminate toxins from the intestine.医生帮助他排出肠中毒素。
  4. dispose v.处理,处置;表示“除掉、扔掉”时常与of连用。(这一点需要注意。)
    After your picnic, please dispose of the litter.野餐后请清除掉垃圾。
  5. erase v.除去,擦掉,指有意识地除去字迹、声音等。
    I erased the music on the tape before recording on the tape again.我在往磁带上录音之前先消掉了上面的音乐。
  6. exclude v.排斥;排除,不包括在内,与include互为反义词。
    The restaurant excludes anyone who is not properly dressed from entering.衣冠不整者不得进入该餐馆。
  7. extinguish v.熄灭,扑灭(火);使沉默,使暗淡
    Firefighters extinguished a big fire.消防队员扑灭了大火。

<abstract/digest/outline/summary>
这一组名词都有“要点,摘要”的意思。

  1. abstract n.概要,摘要,尤其指对学术论文或法律论据作的简述。
    I have read the abstract of his book.我已经读了他的书的概要。
  2. digest n. (篇幅较长的)摘要,文摘,它是对原文的浓缩而不是对原文的简单解释,浓缩后仍保持原文的顺序、重点和风格。
    Reader's Digest《读者文摘》
  3. outline n.要点,大纲,概要。
    She made an outline of ideas she wanted to present in her talk.她把自己要谈的想法列了一个提纲。
  4. summary n.总结,摘要,指用寥寥数语概括文章或者讲话的要点,不考虑原文的风格。

<absurd/ridiculous/silly>
这一组形容词都有“愚蠢,可笑”的意思。

  1. absurd a.荒谬的,可笑的,指因不符合常识、违反真理或不合逻辑而令人发笑。
    There was an absurd idea that the earth was flat and motionless.过去曾经有一种荒谬的观点认为地球呈扁平状而且静止不动。
  2. ridiculous a.荒唐可笑的,指因为愚昧无知而令人发笑并成为笑柄,含有蔑视成分。
    It is ridiculous to judge a foreign culture only by its food.仅仅根据一个国家的饮食来评价该国家的文化是荒唐可笑的。
  3. silly a.愚蠢的,傻的,指由于单纯或者头脑简单而显得愚蠢。
    a silly little boy傻小子

<abundant/plentiful>
这两个形容词都有“充足的”之意。

  1. abundant a. (数量)充足的,常用于人、物产、资源、雨量等,含有“过多”之意。
    Oil is in abundant supply in this country.这个国家石油供应十分充裕。
  2. plentiful a.丰富的,充足的,常用于食物、收获、财产等,不能用于时间、空间、思想等方面。
    Eggs are plentiful at this moment.现在鸡蛋很多。

<accent/tone/dialect>
这三个名词意思相近,容易混淆。

  1. accent n.口音,指某一地区语言的发音特征;重音。
    He speaks English with a Spanish accent.他讲英语带有西班牙口音。
  2. tone n.语气,音调,指说话人的口气或声音的高低、轻重等。
    He speaks to his baby in soft tones.他用柔和的语调和他的婴儿说话。
  3. dialect n.方言,土语,地方话,指一个地区人们所使用的语言。
    the Sichuan dialect四川方言

<accommodate/afford/furnish>
这一组动词都有“提供”的意思。

  1. accommodate v.提供住宿、房间;适应,迎合,迁就。
    This hotel can accommodate up to 500 guests.这家饭店可供500位来宾住宿。
    The company accommodated the customer's wish and sent the delivery overnight.公司满足了顾客的愿望,连夜将货物发了出去。
  2. afford v.负担,支付;当“提供”讲时,多用于指抽象事物的提供。
    We can't afford that expensive sports car.我们买不起那辆昂贵的跑车。
    The tall building affords a beautiful view of the ocean.从这幢高楼上可以看到大海的美丽景致。
  3. furnish v.指提供生活或某种用途所需要的东西。
    Reading furnishes the mind only with materials of knowledge, it is thinking that makes what we read ours.阅读虽然为我们的思想提供了各种知识,然而只有思考才能将我们读到的内容变成自己的东西。

<accomplishment/attainment/achievement>
这三个名词都有“成就”的意思。

  1. accomplishment n.成功,成就;才艺,修养。
    Climbing that high mountain was an accomplishment for the hikers.对于登山运动员来说,爬上了那座山就是成功。
    Being able to paint well is just one of her accomplishments.画画得好只是她的许多才能之一。
  2. attainment n.指学识和造诣(常用作复数);达到,到达。
    a scholar of the highest attainments造诣极高的学者
  3. achievement n.可指抽象的“成就”,或具体的“成绩”,与accomplishment是同义词。

<accuse/charge>
两个动词都有“控诉,指控”之意,但它们后面所搭配的介词不同。

  1. accuse v.指控,控诉,与介词of连用。
    The police accused him of theft.警察指控他犯有盗窃罪。
  2. charge v.可以指因为小错而受的责备,也指因违法而受到控告,与介词with连用。
    The police charged him with murder.警察指控他犯了谋杀罪

<amplify/enlarge/stretch/magnify/reinforce/expand>

  1. amplify v.扩大,增加,尤其指通过增强电压或电流使声音扩大;补充叙述(故事、事件等)。
    We must ask you to amplify your statement.我们得请你对你的说法作进一步的说明。
  2. enlarge v.扩大,多指具体物品如相片的放大。
    enlarge photograph放大照片enlarge a house扩建房屋
  3. stretch v. (有弹性地)伸展,延伸,并有可能超过限度;伸长、伸出(身体某部位)并绷紧肌肉(尤指在放松后或为了够着某物)。
    The pullover stretched after I had worn it a few times.这件套头毛衣我穿了几次之后就撑大了。
    Having finished their morning work, the clerks stood up behind their desks, stretching themselves.完成了早间工作之后,职员们站到桌子后面伸伸懒腰。
  4. magnify v.放大,指用透镜或显微镜使物体看上去大一些。
    His eyeglasses magnify words so he can read them.他借助眼睛把字放大以便能够阅读。
  5. reinforce v.增援,加固。
  6. expand v.指范围、体积的扩大、增大,也可以指内容或细节的充实。
    The balloon expanded, then exploded.气球先是膨胀,然后就爆破了。

<anger/fury/indignation/resentment>
这一组名词都有"愤怒、生气"的意思。

  1. anger n.气愤,生气,是一般用语。
    After their argument, he expressed his anger by punching the other man in the face.争吵之后,他一拳打在那个人的脸上以发泄怒气。
  2. fury n.暴怒,大怒,程度较anger要强
  3. indignation n.义愤,尤其指出于道义上的激愤。
    general indignation at the sudden steep rise in bus fares公共汽车票价突然猛增激起的公愤
  4. resentment n.愤恨,怨恨,不满,是正式用语,尤指由于受侮辱或自尊心受到伤害后而产生的愤慨。
    There was a feeling of resentment in the office after everyone's pay was lowered.大家的工资降低后,办公室里怨声载道。

<apparent/evident/manifest/obvious/distinct>
这一组形容词都有"明显的"之意。

  1. apparent a.明显的,显而易见的,尤其指容易观察到或认识到的事物。
    He is very unhappy, and it is apparent that he wants to leave now.他很不高兴,显然他现在想走了。
  2. evident a.明白的,明显的,与apparent基本同意,多用于推理或由事实证明的事物。
    It is evident that he is guilty; his fingerprints were found at the crime scene.显然他是有罪的,在犯罪现场发现了他的指纹。
  3. manifest a.清楚的,明显的,多指根据外部特征或迹象便能看出或了解其意义,常作表语。
    Her ability is manifest, but she is not attractive.她才能出众,但长相并不动人。
  4. obvious a.明显的,显而易见的,含有无可辩白,不需证明之意。
    It is obvious that that woman has had too much to drink.很显然,那个妇女酒喝的太多了。
  5. distinct a.清楚的,明显的;不同的,独特的。修饰性质明显不同的东西。
    Medical care has made a distinct improvement in his health.治疗已使他的健康有了明显的好转。

<applaud/clap/commend/praise>

  1. applaud v.鼓掌,赞扬,指因精湛表演或某种行为得到别人的赞许,大声叫好或热烈鼓掌。
    The boss applauded my efforts by praising my work.老板表扬了我的工作,对我的努力表示赞许。
  2. clap v.拍打,其用法是clap one's hand = applaud,不能说applaud one's hands。clap sb.为某人鼓掌,clap sth. 拍打某物
  3. commend v.为正式用词,用于对具体功绩或成就表示嘉奖,通常指上级对下级、长辈对晚辈的赞赏。
    The teacher commended the student for doing well on the exam.老师表扬学生们的考试成绩优异。
  4. praise v.为一般用词,用于对某人的优秀品质表示钦佩羡慕;赞颂,赞美。
    A supervisor praised the employee for her good work.一位主管称赞这位员工的工作做得不错。
    Survivors of the crash praised God for saving them.坠机事件的幸存者赞颂上帝使他们得救。

<area/district/region/vicinity/zone>
这一组名词都有"区域"的意思。

  1. area n.泛指面积较大的地区;面积;专业领域。
    The New York area has high rents.纽约地区房租很高。
  2. district n.行政区划的小范围地区。如Xicheng district北京西城区
  3. region n.行政区划上更大的地区,如"自治区";身体部位。
    The northeast region of the USA includes New York and the six New England states.美国东北部包括纽约和新英格兰地区的那六个州。
  4. vicinity n.周围地区,附近地区。
    The police were alerted that the escaped criminal might be in the vicinity.警察都十分警惕因为逃跑的罪犯就藏在附近地区。
  5. zone n.指特定的地方、地带。
    The city passed a law to create a business zone on some empty land.市政府通过法律,在一些空地上开辟商业区。

<assembly/conference/congress/rally/seminar/session/summit/symposium>
这一组名词都表示"会议"的意思。

  1. assembly n.集合,集会。
    The assembly of students takes place in the auditorium.学生们在大礼堂举行集会。
  2. conference n. (专门性的)会议,讨论会。
    The conference on international economic problems met in Geneva.关于世界经济问题的会议在日内瓦召开。
  3. congress n.代表大会,(美国的)国会。
    Congress passes laws that must be obeyed by the people.美国国会通过的法律,人民一定要遵守。
  4. rally n. (鼓舞士气的)集会;群众性集会。
    The football coach called a rally to build up the team's excitement for the next game.足球教练召开了一个动员会,以便鼓舞士气打好下次比赛。
  5. seminar n. (大学的)研究班,研讨会。
    During summer vacations some teachers attend seminars at college.暑假里,一些教师在学院里参加研究班。
  6. session n. (一届)会议,回合。
    the autumn session of Parliament议会的秋季会议
  7. summit n.最高级会议,峰会(通常为领导人参加)。
    Next year, the summit will be held in Vienna.明年将在维也纳举行最高级会谈。
  8. symposium n. (学术、科研方面的)座谈会,专题报告会。
    The symposium on SARS research lasted two days.非典型性肺炎研究的研讨会持续了两天。

<assessment/estimate/evaluation>
这一组名词都有"评估"的意思。

  1. assessment n.评估,估价,常常表示对于财产、价值的评估。
    We have a low assessment on our property.我们对我们的资产评估很低。
  2. estimate n.估计,强调进行评估得出的结果,常与动词give搭配。
    The mechanic gave me a rough estimate of two or three hundred dollars for the repairs to my car.机械师给我的汽车修理费的粗略估计是200或300美元。、
  3. evaluation n. (对于能力,价值、工作业绩的)评价,估价,常带有肯定的、正确的含义。
    He gave a positive evaluation of our scientific research.他对于我们的科学研究给予了积极的评价。


<associate/ally/combine/unite>
这一组词都有"联合"的意思。

  1. associate v.交往,结交;联系,联想。多指平等友好的合作,后接with,表示与某人交往或合作,后接in表示在某个方面合作。
    We associate with our neighbors at church.在教堂里,我们同邻居交往。、
  2. ally v.使结盟,使联姻,多与with搭配。
    Several political parties allied with each other against higher taxes.几个政治党派联合起来反对提高税收。
  3. combine v.联合,化合,混合,多指为了某个目的将不同的人或物混合而成一个整体。The girl combined sugar, butter, and flour to made the dough.小姑娘把糖、黄油和面粉混合到一起做成面团。
  4. unite v.联合,合并,团结,尤指不同的事物或人组成统一体,强调结果的一致性。
    The nation united against its enemy.国民团结一致共同对敌。

<average/common/general/universal/usual>
这一组形容词都有"普通"的意思。

  1. average a.普通的,一般的,它强调的是一般水准或普通水准;通常在有数字出现的情况下,表示"平均的"。
    The average runner can run 2 miles in fifteen minutes.跑步者15分钟内平均跑两英里。
  2. common a.常见的,普通的,不足为奇的,有时引申为"平凡的",强调事物的共同性。另外,它还有"公共的,共同的"之意。
    Car accidents are a common occurrence.交通事故是很普通的事件。
  3. general a.普通的,一般的,表示涉及到各方面,强调整体性而非个别和例外,该词的反义词为particular。
    In general, the economy is doing well now.总的来说,现在的经济形式还不错。
  4. universal a.普遍的,比general语气更强,有"全然没有例外"的意思。
    Poverty is a universal problem all over the world.贫困是世界各地普遍存在的问题。
  5. usual a.通常的,惯常的,强调"习惯性的,符合规章制度的",是个一般用语。

<award/reward>

  1. award v.指正式地或官方地颁发,授予,给予;也可以指法庭裁决给予。后面可跟双宾语。
    The school principal awarded a prize in history to the best student.学校校长将历史奖授予最出色的学生。
  2. reward v.酬劳,奖赏,回报,通常指因做了某一件事或提供了某种服务而应得到报酬或酬谢,其后一般以人或人的行为作宾语。后跟with用来说明以何物作为报酬。
    I will reward to the person who returns my lost dog.我将出50美元,酬谢帮我找回丢失的狗的人。

<aware/conscious>

  1. aware a.知道的,意识到的,强调感官对外界事物的意识
    He was aware of his mistake.他意识到自己的错误。
  2. conscious a.有意识的,意识到的,一般指内心所意识到的。
    The salesman is conscious of the fact that he must increase sales.销售员意识到他必须增加销售量。

<base/foundation/ground>
这一组名词都有"基础"的意思。

  1. base n.指具体的有形的基础,也可指物体的底部、基部;基地,总部。
    They use their apartment in New York as a home base from which they travel frequently.他们把纽约的公寓作为他们频繁出行的大本营。
  2. foundation n.本义指建筑物的地基,含有坚实的基础的意思;基金会。
    The foundation for our house is made of cement.我们房子的地基是水泥打下的。
  3. ground n.地面,土地,也指地域,水底,海底。

<basic/elementary/fundamental>

  1. basic a.基本的,基础的,既可用于具体事物,也可用于抽象事物。
    He has a basic understanding of the problem.他对问题有基本的了解。
  2. elementary a.初步的,初级的。
    elementary school小学
  3. fundamental a.根本性的,一般只用于抽象的事物;必要的,必须的。
    Honesty is a fundamental principle in dealing with others.诚实是与别人相处的基本原则。

<beam/chuckle/giggle/grin/jeer/laugh/roar/sneer>
这一组都有"笑"的意思,而它们之间的差别也是明显的。

  1. 1.beam v.本义指照耀,放光,引申为"微笑",是正式用语,指面带喜悦或笑容,暗示对他人的友好或内心的满足。
    She beamed with happiness.她高兴得眉开眼笑。
  2. chuckle v. (书面语)吃吃的笑,抿嘴笑,轻声笑,多指因得意或领会到某事中的趣味而暗自发笑。
    She does not laugh out loud; she only chuckles.她没有笑出声来,只是抿嘴而笑。
  3. giggle v.咯咯地笑,痴笑,傻笑,多指女人和孩子由于紧张、被逗乐、尴尬时所发出的笑声。
    The schoolgirls giggled when the famous football player walkedsintostheir classroom.当这个著名的足球运动员走进教室时,女生们都咯咯地笑起来。
  4. grin v.露齿而笑,指人因高兴、满足、轻蔑等咧开嘴露齿地笑。
    He grinned at his mother.他冲他的妈妈咧嘴一笑。
  5. jeer v.讥笑,嘲笑,其同义词是mock。
    The crowd jeered when the boxer was knocked down.当那个拳手被人打倒时,人群开始嘲笑他。
  6. laugh v.笑,大笑,用于一般的笑或出声的大笑。
  7. roar v.怒吼,咆哮,引申为放声大笑,哄堂大笑。
    He roared when he heard the joke.听完这个笑话,他哈哈大笑。
  8. sneer v.冷笑,嘲笑,指以语言、表情、和声调表示轻蔑或嘲弄。
    He sneered at the offer and said it was two low.他对报价嗤之以鼻,说它太低了。

<among/amongst> 
完全相同 

<change/alter> 
两者都有改变的意思,但仍有相当区别的。 
Change 是改变、变更的意思,而alter是修改的意思,往往用于法律条文、合同等的修改,衣服的改长改短也使用alter这个词。Change很常见了,这里说一下alter的例句吧。This clause of the contract may be altered by mutual negotiation.合同这条文可以通过双方商讨来修改。Please alter this pair of trousers to fit me.请把这裤子改得适合我。 

<somehow/anyhow> 
1.somehow不知怎么地、以某种方法; 
2.anyhow=anyway:不管怎样、无论如何、马马虎虎; 

<argument/quarrel/debate/contest> 

  1. argument争论说服 
  2. quarrel口角吵架 
  3. debate讨论探讨 
  4. contest比赛斗争

<apparatus/instrument/device/appliance> 

  1. apparatus主要指“器械,装置,仪器,器官”;
    The television men set up their apparatus, ready to film. 摄制组的人架好机器准备开拍。
  2. instrument主要指“仪器,工具,乐器”;
    All surgical instruments must be sterilized before use.手术前,所有手术器械必须消毒。 
  3. device指“器具,装置,仪表,手段”;
    The television receiver is an electronic device. 电视接收机是一种电子设备。 
    4.appliance指“器具,器械,家用电器等”。The kitchen is equipped with modern appliances.厨房装备了现代化的炊事用具。 


<device/equipment/apparatus/facility> 

  1. device是指小型的设备,如传感器,开关类的.设计上的多样性 
  2. equipment指大型设备,如电机,机器等.生产上的装备性 
  3. apparatus指仪器或器械.使用上的工具性 
  4. facility大多指公共设施,如电话亭 井盖。。。等。。.用途上的便利性 

<not a bit/quite a bit/not a little> 

  1. 1. Not a bit.
    (1)表示完全否定,意为:一点也不;完全不。
    (2)有时可用来回答感谢,意为:不用谢;不客气;没关系;哪儿的话。 
  2. Quite a bit.表示确认或肯定,意为:不少;很多。 
  3. not a little=many/much

<burst/explode/blast>

  1. burst是突发性的含有暴炸的意思,但更多我认为用于the little girl burst into cry.
  2. explode是指爆炸或人使炸弹爆炸,即主语是人是物都可以
    When the boiler exploded many people were injured.
    She exploded into laughter. 
  3. blast指物的爆炸,也指冲击,
    Whe film was blasted by the critics.

<cease/stop>

  1. cease:formal,to stop happening or existing; to stop sth from happening or existing比较正式的用语,终止(目前正在)发生或存在的事情
  2. stop:to end or finish终止或结束,口语中常与and连用,加上另一个动词,例如:
    He stopped and bought some flowers.
    Let's stop and look at the map.

<compose/consist of/comprise/constitute>
这组动词的一般含义为“组成”或“构成”。

  1. compose 在表示“由……材料构成”时,见于被动语态;在用于主动语态时,一般它所表示的“构成”或“组成”总包含着融合为一,而且主语或者是复数名词或者是集体名词。
    Concrete is composed of cement, sand and gravel mixed with water. 混凝土由水泥、砂、石子与水掺和而构成。
    England, Scotland and Wales compose the island of Great Britain. 英格兰、苏格兰和威尔士构成大不列颠岛。
    Mere facts, badlly stated, do not compose a good book.仅仅有资料,如果陈述得很糟糕,并不能组成一本好书;
  2. consist of 的含义与被动语态的 compose 相同
    Though the costume consists only of a sheet, it was very effective.虽然那件化装服装仅由一条床单组成,但效果很好。
  3. comprise 在表示“构成”时,其内涵是“包括”或“覆盖”
    These houses do not comprises all his property. 这些房产并没有构成他的全部财产。
    The committee comprises men of widely different views. 这个委员会由见解甚为悬殊的人组成。
  4. constitute 的主语可以是复数名词也可以是单数名词,所“构成”的事物在属性和特征上,亦或在组织上,与组成成分是一致的 This growing poverty in the midst of growing poverty constitutes a permanent menace to peace. 在这种不断增长的贫困中正在增长着的贫困,构成了对和平的永久的威胁。 Seven days constitutes a week. 七天构成一个星期。

<competition/contest>

  1. 1.competition “竞赛,比赛”,指力量、技巧、能力的比赛或获利、成功的竞争。如:
    All students are brought into competition for the prize.全体学生都参加这项奖品的竞争。
    Who will be the team’s competition in next week’s game?在下周的比赛中谁将是这个队的对手?
  2. contest “竞赛,比赛”,指力量、速度、智力的竞赛;席位、土地、阵地、胜利的争夺。如:
    He won a gold medal in an international contest.他在国际比赛中赢得了一枚金牌。
    There is going to be a musical contest this evening.今晚将有一场音乐比赛。
    a composition contest 作文比赛
    a speaking contest 演讲比赛
    a tug-of-war contest 拔河比赛
    a maths contest 数学竞赛

<contain/include/consist>

  1. contain:主语是容器或比作容器,宾语是所含内容。如:
    The box contains some sugar.
    The book contains seven parts.
  2. include:同类的总数事物中包括部分。如:
    I have six friends including John. 
  3. consist of:有多少个部分组成,相当于be made up of。如:
    The world consists of seven continents.

<continual/continuous>

  1. continual: 频繁的,中间可以有间断
  2. continuous: 连绵不绝的,中间无间断

<cope with/deal with>
短语cope with意思是“对付、处理”,如:Can you give me some advise to cope with this problem. 处理这样的问题你能给我点建议吗? 表达这个意思,也可以用deal with短语,如:He has learnt to deal properly with all kinds of complicated situations.他已学会恰当地应付各种复杂局面。注意,它们的区别在于,deal with还可以表达“关于……”的意思,如:This book deals with an important issue.

<behavior/conduct/act/demeanor>

  1. behavior是最普通用词,可以指某个具体行为,也可以指某情况下的一般行为。 
  2. conduct一般是按照道德规范来说的,常常指违反规定的行为,也可以指高尚的行为。 
  3. act是指一次行为、举动。 
  4. demeanor风度、态度的含义多一点。

<oblige/coerce/compel/force>

  1. oblige 做事的人觉得自己有义务去做某事
  2. coerce 主要用武力威胁让别人去做某事
  3. compel 也是威胁强迫让人去做事 但是没有coerce语气和表达意思强硬,不一定用武力强迫
  4. force 用权威和武力,主要指有威信的人或机构强迫别人做事

<integrate/combine/blend/mix/mingle>

  1. 1. blend 指“将各种茶、烟草、酒等混在一起或将一种东西一点点地溶于另一种中, 便成为所需求的混合物, 其中各成分不复单独存在, 而此混合物却具有各成分的性质”, 侧重“整体的统一性”, 如:
    You must blend the flour and eggs and sugar together before you make cakes. 先要把面粉、鸡蛋和糖和在一起,才好制作蛋糕。
  2. mix 指“两种或两种以上东西混在一起成一混合物, 其中各成分混得很均匀, 很难分开, 但多少仍保持原来的性能等”, 如: You mix flour, yeast and water to make bread. 你把面粉、发酵粉和水和在一起就能做面包。
  3. mingle指“把东西混合在一起, 但各成分还能区别出来”, 如:mingled feelings of joy and sorrow 悲喜交加。
  4. integrate指"把所有部分放在一起而成一整体" , 如:
    Many suggestions are needed to integrate the plan.需要许多建议使计划更加完整。
  5. combine是指把两项或多项内容合并起来,如:
    The two small shops combined to make a large one.这两个小店合并起来成为一个大商店。

<agree/consent>

  1. 1.agree 指原来有过分歧, 经协商后“达到意见一致”, 使用范围较广,既可包括书面同意也可包括口头同意如:
    The views of the two leaders agree.两位领导的意见取得一致。
  2. consent 指同意;应允;允许.语气较轻,一般强调得到口头应允.
    I had to get my mother's consent before I went.我走之前需征得母亲同意。

<Corporation/Inc./Co.Ltd/Company>

  1. Corporation 法人、集团公司、股份有限公司
  2. Inc. 股份有限公司 (Incorporated)
  3. Co.Ltd Company Limited,有限公司
  4. Company 公司的总称

<drill,exercise,practise,train>

  1. drill指为身心锻炼或为养成良好习惯而进行一套有规则的严格训练,尤指学校课堂内的练习或军事训练.
  2. exercise主要用于指为强壮体魄而进行的体育活动,其引申意义同practise,指为保持某些已获得的技能进行的练习.
  3. practise指为了完善而达到熟练而有规则地,反复地做某事.
  4. train着重为了某一特定的目标而进行的专门性的,有一定期限的培养.

<facility,facilities>
一般说电力设施,邮政设施等统称用facilities,单个的用facility。

<equipment,facility,device,tool>

  1. equipment 是不可数名词,指用于某一特殊目的的东西,供给品,装备等。如:
    a completer of equipment,
    an important piece of equipment,
    basic kitchen equipment,
    stereo equipment。
  2. facility 是可数名词,常用复数形式。facilities指为一特殊活动或目的所提供的种种便利,包括设备、建筑物和服务等等。如:
    production facilities,
    facilities for study,
    facilities for travel,
    sports facilities。
  3. device装置,设计,策略,设备,这个既可以是抽象的,也可以是具体的,比如:
    They use television advertising as a device for stimulating demand.他们利用电视广告作为刺激需求的方法。
    Her illness is merely a device to avoid seeing him.她所谓生病只不过是避免见他的花招而已.
    The device had undergone extensive testing.这种装置经受过广泛的试验。
  4. tool工具,例句与用法:
    Words are the tools of his trade.言语是他那一行必不可少的工具。
    The artist tooled a pattern onto the cover of the book with a hot needle.那位艺术家用烧热的针在书的封面上烫出图案。
    This program gives managers a valuable planning tool.这套程序是经理人员制订计划的可贵的工具。

<fabric,structure>
近似的,可以用fabric=组织、structure=构造,来区分.

<external,exterior>
external和exterior这两个词经常可以毫无区别地换用,意思都与outside差不多,表示外部、外面。但是,如果要表示在某物范围以外或远离某物时,多用external,而如果要表示在某物表面或正位于其外部界线上时,多用exterior。另外external有时与superficial意思相似,表示某物的外表,与其本身究竟是什么没有多大关系。而exterior有时则与outer,outward相似,用于某种情况的外在表现。

<extend,expand>

  1. extend 是扩展的意思,是长度或范围的扩展,延伸。
  2. expand 是膨胀的意思,是体积扩大,或欲望膨胀。

<breast,bosom,chest>

  1. breast指人或动物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的乳房。
  2. bosom文学用词,与breast同义,特指女性的乳房,也可用作比喻。
  3. chest指胸膛,即肋骨所包围的部分。

<faint,feeble,fragile,weak>

  1. faint a.虚弱的,眩晕的,指人在特定场合感觉到的虚弱,通常不是天生体质上的虚弱而是由于某种原因造成的暂时的情况。
    The summer sun was so strong that she felt faint.夏天的阳光太强烈了,她感觉到眩晕。
  2. feeble a.虚弱的,无力的,常用来形容人的声音或行为。
    The elderly lady has become feeble and unable to care herself.这个老太太已经很虚弱了,无法照顾她自己。
  3. fragile a.脆弱的,易碎的,指物体容易打碎,或人体质虚弱、容易受伤害。
    That dish is fragile, so be careful.那个盘子容易碎,所以千万小心。
  4. weak a.这组词中应用范围最广的一个,既可以指身体虚弱的,无力的,也可引申为在力量、权力、技能、影响等方面有欠缺或软弱。
    The patient is losing blood and becoming weak.病人在失血,身体开始虚弱下去.

<feature,charactoristic,property>

  1. 1.Feature的意思是“特色”或“特点”。feature不表示属性或特质,而是指某物(如脸面、景色、物体、性格)的一部分,因其外形或重要性突出而引人注目,如:
    the geographical features of the region,
    Her dancing eyes are her most attractive features.
    An important feature of our work is students' involvement.
    The most outstanding national feature is the language.
  2. characteristic基本的意思是“特征”,指恒定的、使某人或物有别于其他的人或物的属性和特质,如:
    a characteristic of Western/Chinese civilization,
    women's physiological characteristics,
    The nationalities in China have all retained their special national characteristics.
  3. property 和 feature 都有 characteristic(特征)的意思 不过properties一般是指(普通的)特性的意思,feature一般指得是特别的/引人注目的特征/特性。比如说:
    The properties of this cell phone is to receive and send messages. 这个手机的特性是接受和发送短信。 (在这里 是指一些普通的特性) The special features of this cell phone is to play music. 这个手机的特征是可以听音乐。(在这里 是指与众不同的特性。)

<taste,flavour>

  1. taste. 味道,滋味;感受,体验.可以是抽象的,如失败的滋味.
  2. flavor 口味,风味.一般性食品的口味种类,比如香草味冰激凌.如东方的韵味eastern flavor.

<glance,glimpse>
glance 多指有意识的"一瞥"。glimpse 多指无意识的"瞥见"。它们的区别和look与see的区别类似。take a glance at (看一看)的结果是catch/get a glimpse of (瞥见)了。

<real,true,genuine>

  1. real是真实的,不是想象的或者是编造的。
    The danger is real. He's a real person. Real life 反义 fantasy。
  2. true是真的,对的,相对于假的,错的。 True反义false,fake。相对于“编造”,“假装”时它real可以互换。比如说He is a true/real hero。He is a true/real friend.但用true语气更强烈,着重说明他不是“假装”的。
  3. genuine是说正宗原装,相对于“仿制”,manmade。比如说真皮,真珠宝之类的。

转载于:https://www.cnblogs.com/RoyCNNK/archive/2013/03/23/2977721.html

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值