文章目录
敬语分类
1. 尊敬語(そんけいご)
尊敬语,也叫尊他语,通过对别人(动作主是他人)动作进行抬高的方式表达敬意
① 公式形:
(1) お + 一类、二类动词去掉 ます(二类动词是两个假名的不行,如,いる、寝る、見る 等)+ になる
如:お客様は もう お帰りに なりました。
句中用公式形 お帰りに なりました 将回家的动作抬高,从而提升对这个动作的动作主(即客人)的敬意
(2) ご + 三类动词去掉 ます(来る、する 以外的动词) + になる
如:森さんの結婚式、ご出席に なりますか
句中用公式形 ご出席に なりますか 将出席婚礼的动作抬高,从而提升对这个动作的动作主(即听话人)的敬意
② 特定形:
有些动作可以直接使用尊敬语的特定形,列举常见的尊敬语特定形:
普通な言い方 | 尊敬語特定形 |
---|---|
言う | おっしゃる |
行く | いらっしゃる、おいでになる |
いる | いらっしゃる、おいでになる |
来る | いらっしゃる、おいでになる、お見えになる(おみえになる)、お越しになる(おこしになる) |
見る | ご覧になる(ごらんになる) |
する | なさる |
食べる | 召し上がる(めしあがる) |
飲む | 召し上がる(めしあがる) |
知っている | ご存知だ(ごぞんじだ) |
寝る | お休みになる(おやすみになる) |
くれる | くださる |
③ 动词受身形(动词被动形):
将句中的动词变为受身形也可以实现尊敬语的效果
注意,只要把原句中的动词变为受身形即可,不要改变句型(不用将句型改为受身形常用的被动句)
如:部長は 李さんを 褒めました
这个句子。假设想表达对部长的尊敬,只需要将 褒める
变为受身形即可抬高表扬这个动作,从而对动作主(即部长)表示尊敬,变为 部長は 李さんを 褒められました
即可,不要调整其他句子成分
不要因为使用了受身形而刻意将句子变为被动句,李さんは 部長に 褒められました
这个是不行的,虽然这个句子使用了受身形,但是句子意思已经改变了,句型也变为了被动句
2. 謙譲語(けんじょうご)
谦让语,也叫自谦语,通过对自己(动作主是自己)动作进行放低的方式表示对他人的敬意。
① 公式形:
(1) お + 一类、二类动词去掉 ます(二类动词是两个假名的不行,如,いる、寝る、見る 等)+ する
如:お荷物は 私が お持ちします
句中用公式形 お持ちします 将动作主(即本人)拿的动作放低,从而提升对听话人的敬意
(2) ご + 三类动词去掉 ます(来る、する 以外的动词) + する
如:明日の午後、ご連絡します
句中用公式形 ご連絡します 将动作主(即本人)联络的动作放低,从而提升对听话人的敬意
② 特定形:
有些动作可以直接使用自谦语的特定形,但是自谦语特定形又分为 謙譲語Ⅰ和 謙譲語Ⅱ
謙譲語Ⅰ:有动作接收者时使用,用来表达对动作接收者的敬意。
如:我去拜访老师。想对老师表达敬意,可以使用 先生に 伺います
謙譲語Ⅱ:没有动作接收者时使用,表达对听话人/读者的敬意。
如:我来自北京。这个动作,没有动作接受者,只是想对听话人表达敬意, 北京から 参ります
列举常见的自谦语特定形:
普通な言い方 | 謙譲語特定形 |
---|---|
言う | 謙譲語Ⅰ:申し上げる(もうしあげる)、申す(もうす) 謙譲語Ⅱ:申す(もうす) |
行く | 謙譲語Ⅰ:伺う(うかがう) 謙譲語Ⅱ:参る(まいる) |
来る | 謙譲語Ⅰ:伺う(うかがう) 謙譲語Ⅱ:参る(まいる) |
いる | 謙譲語Ⅱ:おる |
見る | 謙譲語Ⅰ:拝見する(はいけんする) |
する | 致す(いたす) |
食べる | 頂く(いただく) |
飲む | 頂く(いただく) |
知っている | 存じている(ぞんじている) |
あげる | 差し上げる(さしあげる) |
もらう | 頂く(いただく) |
会う | お目にかかる(おめにかかる) |
思う | 存じる(ぞんじる) |
借りる | 拝借する(はいしゃくする) |
聞く | (先生から)うかがう |
質問する | (先生に)うかがう |
訪問する | (お宅に)うかがう |
3. 丁寧語(ていねいご)
丁宁语,也叫郑重语,对听话人更礼貌,平时使用的 です/ます 体 就属于丁宁语,除此之外,一些单词也有丁宁语的读法或丁宁语的表述方法,列举常见丁宁语:
中国語 | 普通な言い方 | 丁寧な言い方 |
---|---|---|
前天 | 一昨日(おととい) | 一昨日(いっさくじつ) |
昨天 | 昨日(きのう) | 昨日(さくじつ) |
今天 | 今日(きょう) | 本日(ほんじつ) |
明天 | 明日(あした) | 明日(あす)、明日(みょうにち) |
后天 | 明後日(あさって) | 明後日(みょうごにち) |
前几天、前些日子 | この間(このあいだ) | 先日(せんじつ) |
现在 | 今(いま) | ただ今(ただいま)、目下(もっか) |
立即、马上 | 直ぐ(すぐ) | 直ちに(ただちに)、早急に(さっきゅうに) |
刚才 | さっき | 先程(さきほど) |
稍后 | 後で(あとで) | 後程(のちほど) |
下次 | 今度(こんど) | この度(このたび) |
再次 | もう一度(もういちど) | 二度(ふたたび) |
真的 | 本当に(ほんとに) | 誠に(まことに) |
已经 | もう | もはや |
表示场所 | ~で | ~において |
から | より | |
ある | ございます | |
です | でございます |
4. 美化語(びかご)
美化語,用 お 或 ご 来修饰名词或形容词,让句子更文雅。
一般来说,和语单词前面用 お 修饰,汉语单词前面用 ご 修饰,但是用 お 或 ご 的规律不固定,需要日常积累。
列举常见美化語:
① お:お金、お箸、お肉、お食事、お天気、お料理、お洗濯、お忙しい、お元気、お若い、お暇
② ご:ご飯、ご挨拶、ご利用、ご家族
请求的尊敬表达
1. 请求别人做某事
くださる
是 くれる
的尊敬语特定形,虽然是一类动词,但是活用比较特殊
- ます 形:くださいます
- 命令形:ください
- て/た 形:くださって/くださった
之前学过 动词 て 形 + ください
表示请求别人做某事,但这种方式尊敬程度还不够,更尊敬的方式如下:
(1) お + 一类、二类动词去掉 ます(二类动词是两个假名的不行,如,いる、寝る、見る 等)+ ください
如:どうぞ お座りください
(2) ご + 三类动词去掉 ます(来る、する 以外的动词) + ください
如:エスカレーターを ご利用ください
2. 请求别人为我做某事
いただく
是 もらう
的自谦语特定形,使用 动词 て 形 + いただけますか
,可以更礼貌的表达请求别人为我做某事,いただけます
是在 いただく
的可能形 いただける
的基础上再次变为 ます 形
如:衣服太小了,请求店员帮我换一件。この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけますか
如果想更礼貌的请求别人为我做某事,可以将 いただけますか
变为 いただけませんか
如:この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけませんか
3. 请求别人允许我做某事
いただく
是 もらう
的自谦语特定形,使用 动词使役形的 て 形 + いただきます
,可以更礼貌的表达请求别人允许我做某事
如:请允许我把资料给你送过去,資料を 届けさせていただきます
如果想更礼貌的请求别人允许我做某事,可以将 いただく
变为可能形 いただける
如:可以允许我把资料给你送过去吗,資料を 届けさせていただけますか
或 資料を 届けさせていただけませんか
4. もらう 和 いただく 常用的礼貌级别
请求别人为我做某事和请求别人允许我做某事都使用到了 もらう
自谦语的特定形 いただく
,下面是礼貌级别从低到高的常见使用方式,第一个最低,最后一个最高:
普通 | 敬语 |
---|---|
~て もらいたいです | ~て いただきたいです |
~て もらえますか | ~て いただけますか |
~て もらえませんか | ~て いただけませんか |
~て もらえないでしょうか | ~て いただけないでしょうか |
~て もらえませんでしょうか | ~て いただけませんでしょうか |