自定义博客皮肤VIP专享

*博客头图:

格式为PNG、JPG,宽度*高度大于1920*100像素,不超过2MB,主视觉建议放在右侧,请参照线上博客头图

请上传大于1920*100像素的图片!

博客底图:

图片格式为PNG、JPG,不超过1MB,可上下左右平铺至整个背景

栏目图:

图片格式为PNG、JPG,图片宽度*高度为300*38像素,不超过0.5MB

主标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

Hover:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

副标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

自定义博客皮肤

-+
  • 博客(10)
  • 收藏
  • 关注

原创 铜矿认证项目英、俄笔译翻译服务商 安睿杰翻译公司

面向企业及组织提供笔译、口译、外派、本地化、游戏出海、网文出海、动画漫画翻译与制作、配音、美术、数据加工等整体语言服务解决方案。交通路桥、房屋建设、水利水电、矿产冶金、汽车制造、电力设备、工业产品、轨道交通、机械制造、船舶制造、港口设施、新能源、传统能源、石油勘探开采、石油炼化、石油化工。项目客户是一家成立超过百年的全球知名的国际检验、认证集团,为工程、能源、工业、制造等行业提供质量、健康、安全和环境以及社会责任等领域的检验、认证服务。2.译员外派、陪同口译、会议同传、会议交传、在线云同传。

2022-10-25 17:39:29 129 1

原创 网站本地化翻译、建设助力企业拓展全球市场 安睿杰翻译

在开展网站本地化工作之前,视客户的具体需要,安睿杰专业的研究团队会对目标地区的行业特点、市场情况、消费习惯、政商背景、金融环境、法律环境等领域展开本地化调研,为客户量身定制专属的网站本地化建设计划。安睿杰提供包括商务网站、外贸网站、跨境平台、金融网站、医学网站、视频网站、文学网站、漫画网站、旅游网站、科技网站、法律网站等各类型网站的本地化服务。安睿杰认为,网站本地化的核心,是用户体验的本地化。安睿杰提供的网站本地化翻译语种包括:英、法、西、意、德、葡、日、韩、泰、印尼、波兰、荷兰等50多种。

2022-10-20 15:36:22 1795

原创 国内头部游戏本地化服务商 安睿杰本地化翻译

面向企业及组织提供笔译、口译、外派、本地化、游戏出海、网文出海、动画漫画翻译与制作、配音、美术、数据加工等整体语言服务解决方案。2.安睿杰具备1000+专业的母语译员、审校、后期及测试人员组成的人才资源,产能充沛、技术过硬,能按时为客户提供保质、保量的服务,不影响游戏的发售及调试。3.安睿杰配备高效、完整的人力与技术相结合的协作链条,使用CAT技术、完备的语料库、实现多人协作、译审同步,提高翻译质量。这也是该手游开发商的主打游戏之一。50+语种(英、法、西、意、德、葡、日、韩、泰、印尼、波兰、荷兰语等)

2022-10-14 11:17:40 843

原创 漫画本地化母语翻译、审校、嵌字排版 安睿杰翻译

在此过程中,制作团队将译文按照规定的字体、字号和间距嵌进画面,包括对特效字、花字的处理,并妥善处理断句,使文字和画面的结合符合原作品。5.制作完成后,作品将交给专门的质检团队进行通篇审读,通过严格的质检标准,对各个细节进行推敲、检查,及时发现问题、处理问题、解决问题。在漫画市场的持续繁荣与国漫扬帆出海的热潮下,日漫、韩漫大量引入,更多国漫走向世界,随之而来的是逐年增长的漫画本地化翻译需求。1.在进行翻译前,专业译前团队会把客户提供的源文件中的文本提取出来,特别注意画在画面上的文字,避免提取时出现的疏漏。

2022-10-13 14:50:03 405

原创 国内在线漫画快速发展,快看、Bilibili布局海外,国漫出海正当时

据了解,从2018年开始试水,2021年发布“哥伦布”计划,到今年国漫发布会上推出独立海外APP,快看已经走过了“试水”阶段。自2014年创办以来,快看以漫画为基点,相继跨入漫剧、社区、动画影视、周边衍生、图书、游戏、NFT、线下活动等领域,已经成长为一个更多元化的综合性内容平台。Bilibili Comics (哔哩哔哩漫画海外版)于2021年4月上线,平台上现有500余部作品,包括国漫和部分韩漫,均为哔哩哔哩漫画版权作品的英译版本,部分作品也推出印尼语版、西语版、法语版。

2022-10-12 11:23:35 2401

原创 “嗨先声派”配音大赛报名火热进行中,配音老师们火速前来“声姿”吧

大赛以配音语言表达国漫艺术,以“讲好中国故事、传播好中国声音、展示可信可爱可敬的中国形象”为宗旨,传递中国积极向上的正能量,将富有中国特色的国漫作品带出国门,推动中华文化走出去和对外文化交易。面向企业及组织提供笔译、口译、外派、本地化、游戏出海、网文出海、动画漫画翻译与制作、配音、美术、数据加工等整体语言服务解决方案。由安睿杰协办,中国出版协会指导,中共厦门市湖里区委宣传部、厦门外图集团有限公司主办的《2022“嗨,先声派”一带一路动漫配音大赛》即将开始,目前处于报名阶段。报名是免费的,不会收取任何费用。

2022-10-10 14:27:03 124

原创 商业合同翻译的注意事项 安睿杰翻译公司

租赁合同翻译、机械合同翻译、汽车合同翻译、化工合同翻译、石油合同翻译、电子合同翻译、劳动合同翻译、采购合同翻译、菲迪克FIDIC合同翻译、商务合同翻译、销售合同翻译以及承包合同翻译等多领域翻译,还可以提供年度报告翻译、跨国投资、企业重组/并购、涉外诉讼翻译、法律文书翻译、上诉材料翻译、陪同出庭翻译、公司章程翻译、备忘录翻译、法规翻译、条例翻译、公告翻译、专利翻译、可行性报告翻译、许可证翻译、标书翻译、行业管理规定翻译、公司管理规定翻译等。可以说,合同是商业活动的核心,是保护企业利益的重要依据。

2022-09-27 14:25:01 169

原创 英国新国王叫哪个名字?查尔斯、查理,还是卡尔?安睿杰翻译

而国内的一些“翻译人员”或“精通某国语言者”,对外语语法研究得非常透彻,往往用自建的逻辑来归纳,再用这逻辑来随意套用。即位后,查尔斯的名字Charles(查尔斯)就成了国王名称,也就是“抬头”——'King Charles III'。按照名称表达一致的原则,我们后来的翻译人员,就把后来沿用Charles抬头的英国、法国国王们统统译作“查理某世”。这就好比学中文半吊子的外国人,用半生不熟的汉语说“胡说九道,胡说十道”一样,徒增笑耳。而我国的早期翻译人员,就把他译成“查理”,或“查理曼”(“曼”即大帝之意)。

2022-09-20 17:15:14 455

原创 口译翻译类别及服务内容

交替传译主要包括陪同交传、会议交传和远程交传;同声传译主要包括耳语同传、会议同传和远程同传。

2022-09-07 15:20:41 256

原创 人工翻译的分类 ARJ在线翻译平台

人工翻译,顾名思义就是完全由人进行的翻译活动。主要区别于机器翻译,是一种可人为控制翻译质量的方式。下面为大家详细介绍的一些人工翻译的分类有哪些?

2022-08-11 14:42:50 210

空空如也

空空如也

TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹

TA关注的人

提示
确定要删除当前文章?
取消 删除