ubuntu下安装fcitx 4.0

    linux的中文输入法和windows的比起来确实有一些差距,ibus,scim用的都不是很舒服。据说小企鹅不错,而且刚刚出了新的版本,今天就装一下试试。

    由于ubuntu默认的源还是3.6的,需要用以下的方法来安装:

 

    sudo apt-add-repository ppa:wengxt/fcitx-nightly
    sudo apt-get update
    sudo apt-get install fcitx fcitx-config
    对了,还需要把ibus,scim都删掉,据说会有冲突。安装过程挺简单的,关键是配置。用了一堆的im-switch,update-alternatives命令之后,发现还是有问题。由于系统的语言我设定的是英语,导致没法输入中文。这个纠结了我半天。在网上看到的一篇文章拯救了我,下面转载之。

 



关于locale的设定,为什么要设定locale 
关于locale的设定 

locale
是国际化与本土化过程中的一个非常重要的概念,个人认为,对于中文用户来说,通常会涉及到的国际化或者本土化,大致包含三个方面:看中文,写中文,与window中文系统的兼容和通信。从实际经验上看来,locale的设定与看中文关系不大,但是与写中文,及window分区的挂载方式有很密切的关系。本人认为就像一个纯英文的Windows能够浏览中文,日文或者意大利文网页一样,你不需要设定locale就可以看中文。那么,为什么要设定 locale呢?什么时候会用到locale呢? 

Tags: 
locale 
设定 原因 解释 

一、为什么要设定locale 
正如前面我所讲的,设定locale与你能否浏览中文的网页没有直接的关系,即便你把locale设置成en_US.ISO-8859-1这样一个标准的英文locale你照样可以浏览中文的网页,只要你的系统里面有相应的字符集(这个都不一定需要)和合适的字体(如simsun),浏览器就可以把网页翻译成中文给你看。具体的过程是网络把网页传送到你的机器上之后,浏览器会判断相应的编码的字符集,根据网页采用的字符集,去字体库里面找合适的字体,然后由文字渲染工具把相应的文字在屏幕上显示出来。 

在下文本人会偶尔把字符集比喻成密码本,个人觉得对于一些东西比较容易理解,假如你不习惯的话,把全文copy到任何文本编辑器,用字符集替换密码本即可。 

那有时候网页显示乱码或者都是方框是怎么回事呢?个人认为,显示乱码是因为设定的字符集不对(或者没有相应的字符集),例如网页是用UTF-8编码的,你非要用GB2312去看,而系统根据GB2312去找字体,然后在屏幕上显示,当然是一堆的乱码,也就是说你用一个错误的密码本去翻译发给你的电报,当然内容那叫一个乱;至于有些时候浏览的网页能显示一部分汉字,但有很多的地方是方框,能够显示汉字说明浏览器已经正确的判断出了网页的编码,并在字体库里面找到了相应的文字,但是并不是每个字体库都包含某个字符集全部的字体的缘故,有些时候会显示不完全,找一个比较全的支持较多字符集的字体就可以了。 


既然我能够浏览中文网页,那为什么我还要设定locale呢? 

其实你有没有想过这么一个问题,为什么gentoo官方论坛上中文论坛的网页是用UTF-8编码的(虽然大家一直强烈建议用GB2312编码),但是新浪网就是用GB2312编码的呢?而Xorg的官方网页竟然是ISO-8859-15编码的,我没有设定这个locale怎么一样的能浏览呢?这个问题就像是你有所有的密码本,不论某个网站是用什么字符集编码的,你都可以用你手里的密码本把他们翻译过来,但问题是虽然你能浏览中文网页,但是在整个操作系统里面流动的还是英文字符。所以,就像你能听懂英语,也能听懂中文。 
最根本的问题是:你不可以写中文。 

当你决定要写什么东西的时候,首先要决定的一件事情是用那种语言,对于计算机来说就是你要是用哪一种字符集,你就必须告诉你的linux系统,你想用那一本密码本去写你想要写的东西。知道为什么需要用GB2312字符集去浏览新浪了吧,因为新浪的网页是用GB2312写的。 

为了让你的Linux能够输入中文,就需要把系统的locale设定成中文的(严格说来是locale中的语言类别LC_CTYPE ),例如zh_CN.GB2312zh_CN.GB18030或者zh_CN.UTF-8。很多人都不明白这些古里古怪的表达方式。这个外星表达式规定了什么东西呢?这个问题稍后详述,现在只需要知道,这是locale的表达方式就可以了。 

二、到底什么是locale? 
locale
这个单词中文翻译成地区或者地域,其实这个单词包含的意义要宽泛很多。Locale是根据计算机用户所使用的语言,所在国家或者地区,以及当地的文化传统所定义的一个软件运行时的语言环境。 

这个用户环境可以按照所涉及到的文化传统的各个方面分成几个大类,通常包括用户所使用的语言符号及其分类(LC_CTYPE),数字 (LC_NUMERIC),比较和排序习惯(LC_COLLATE),时间显示格式(LC_TIME),货币单位(LC_MONETARY),信息主要是提示信息,错误信息, 状态信息, 标题, 标签, 按钮和菜单等(LC_MESSAGES),姓名书写方式(LC_NAME),地址书写方式(LC_ADDRESS),电话号码书写方式

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值