屏幕适配+国际化

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
    xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
    android:layout_width="match_parent"
    android:layout_height="match_parent"
    tools:context=".MainActivity">

    <TextView
        android:layout_width="match_parent"
        android:layout_height="wrap_content"
        android:text="adas"/>

</LinearLayout>
public class MainActivity extends AutoLayoutActivity {

    @Override
    protected void onCreate(Bundle savedInstanceState) {
        super.onCreate(savedInstanceState);
        setContentView(R.layout.activity_main);
    }

一、国际化

软件实现国际化,需具备哪些特征:

  • 1、对于程序中固定使用的静态文本数据,根据客户端的语言环境,选择不同语言的文本。
  • 2、对于程序动态产生的数据,软件应能根据当前所在语言环境进行显示。
1、创建资源包
对于静态的数据,我们可以把它们写在一个properties文件中。并根据不同的国家编写不同的properties文件,这一组properties文件称之为一个资源包。

properties文件的命名规则:每个properties文件必须拥有共同的基名。除了基名,每个资源文件的名称中还必须有标识其本地信息的附加部分

例如,基名为props,则对应中文和英文环境的资源包的名称分别为: 
props_zh_CN.properties 和 props_en_US.properties 
默认资源文件名为:props.properties
现在,我们编写两个中文和英文的资源文件:

#props_zh_CN.properties 文件中
#properties文件是不能保存中文的,需要进行编码
#假如你用的是高级开发工具来编写的话,是会自动帮你编码的

username=\u7528\u6237\u540D
pwd=\u5BC6\u7801
submit=\u63D0\u4EA4
#props_en_US.properties 文件中
username=UserName
pwd=PassWord
submit=Submit

Locale类

Locale 实例对象代表一个特定的地理,政治、文化区域。 
一个 Locale 对象本身不会验证它代表的语言和国家地区信息是否正确,只是向本地敏感的类提供国家地区信息,与国际化相关的格式化和解析任务由本地敏感的类去完成。 

package servlet;

import java.io.IOException;
import java.util.Locale;
import java.util.ResourceBundle;

import javax.servlet.ServletException;
import javax.servlet.annotation.WebServlet;
import javax.servlet.http.HttpServlet;
import javax.servlet.http.HttpServletRequest;
import javax.servlet.http.HttpServletResponse;

/**
 *
 */
@WebServlet("/Servlet")
public class Servlet extends HttpServlet {

    protected void doGet(HttpServletRequest request, HttpServletResponse response) throws ServletException, IOException {
        //从请求中获取代表用户语言环境的Locale对象
        Locale locale = request.getLocale();
        //取出对应的静态资源文件
        ResourceBundle resource = ResourceBundle.getBundle("com.ziyuan.props",locale);

        //只要传入key,就能获得对应的语言的值
        //输出为 PassWord,与静态资源文件对应
        System.out.println(resource.getString("pwd"));

    }
    protected void doPost(HttpServletRequest request, HttpServletResponse response) throws ServletException, IOException {
        doGet(request, response);
    }
}

动态文本国际化

数据、货币、时间、日期等数据可能在程序运行的时候产生动态变化,所有无法像文字一样简单将它们从应用程序中分离出来,而是需要特殊处理。

//创建对象:

getNumberInstance(Locale locale)
//1、具有多种用途的NumberFormat实例对象

getIntegerInstance(Locale locale)
//2、处理整数的NumberFormat实例对象

getCurrencyInstance(Locale locale)
//3、获得处理货币的NumberFormat实例对象

getPercentInstance(Locale locale)
//4、处理百分比数值的NumberFormat实例对象

可以将一个日期/时间对象格式化为表示某个国家地区的日期/时间字符串。DateFormat 对象的方法:

format: 将date对象格式化为符合某个本地环境习惯的字符串。
parse:将字符串解析为日期/时间对象
还定义了一些用于描述日期/时间的显示模式的 int 型的常量,包括FULL, LONG, MEDIUM, DEFAULT, SHORT

例如,对于日期/时间“2011年9月15日下午4时41分20秒”,如设置了DateFormat的显示模式,则日期/时间显示样式分别为: 
SHORT模式完全是数字的,在中文环境下显示为“11-9-15 下午4:41”;在英文环境下为“9/15/11 4:41 PM”。

MEDIUM模式比SHORT模式长些,在中文环境显示为“2011-9-15 16:41:20”;在英文环境下显示为“Sep 15, 2011 4:41:20 PM”。

LONG模式比MEDIUM模式更长一些,在中文环境下显示为“2005年9月15日 下午04时41分20秒”;在英文环境下显示为“September 15, 2005 4:41:20 PM CST”。

FULL模式指定日期/时间的完整格式,在中文环境下显示为“2011年9月15日 星期四 下午04时41分20秒 CST”;在英文环境下,这个日期/时间显示为“Thursday, September 15, 2011 4:41:20 PM CST”。


例如,将时间值09-11-18 上午10时25分16秒CST 反向解析成一个date对象

    String str = "09-11-18 上午10时25分16秒CST";
    //创建DateFormat对象,根据字符串的时间和日期的长度,
    //日期为SHOET类型,时间为FULL类型,传入默认的Locale对象
    DateFormat df = DateFormat.getDateTimeInstance( DateFormat.SHORT,DateFormat.FULL,locale.getDefault());

    //调用解析方法
    Date d = df.parse(str);
    System.out.println(d);

使用jstl标签,需要先导入jar包。mvnrepository网站中,找到相关的jar包。导入项目的放到WEB-INF的lib目录下,右键 buil path -> add to build path 


2、并且,在jsp页面中使用taglib指令,导入jstl包。关于如何,使用taglib指令和其属性的填写,可以查看我地另外一篇博客JSP基础 的JSP指令和JSTL标签

<%@taglib  uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt" prefix="fmt"%>
 

使用国际化标签
国际化标签主要以下三个

<fmt:setLocale value=""/>设置locale对象
<fmt:setBundle basename=""/>设置工具类
<fmt:message/>显示国际化文本
1
2
3

类似于软件的国际化,JSP页面也是需要获取客户端的 locale对象,设置静态资源的 基名

<%@ page language="java" contentType="text/html; charset=utf-8"
    pageEncoding="utf-8"%>
<%@taglib  uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt" prefix="fmt"%>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<title>Insert title here</title>
</head>
<body>
    <%-- 设置本地化对象 --%>
    <fmt:setLocale value="${pageContext.request.locale}"/>
    <%-- 设置静态资源的 基名 --%>
    <fmt:setBundle basename="com.ziyuan.props" var="bundle"/>

    <%-- 
    这里,只要我们运行jsp页面,就会获得pwd key对应的值,
    这里,获取的事客户端的locale,就会获得对应的静态资源文件
     --%>
    <fmt:message key="pwd" bundle="${bundle}"/>

</body>
</html>


  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值